Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "February - Декабря"

Примеры: February - Декабря
The mandate of the Ad Hoc Commission was extended until 28 February 1998 by Law 28.840 of 16 July 1997; subsequently, Law 26.894 of 10 December 1997 extended the mandate for 180 days commencing on 1 March 1998. На основании Закона 28.840 от 16 июля 1997 года мандат Специальной комиссии был продлен до 28 февраля 1998 года; позднее, 10 декабря 1997 года, был принят Закон 26.894, предусматривающий продление мандата Комиссии на 180 дней с 1 марта 1998 года.
Achieved: 2 support account reports submitted by 10 February 2003 and 2 UNLB reports submitted by 18 December 2002 Выполнено: 2 доклада о вспомогательном счете представлены к 10 февраля 2003 года и 2 доклада о БСООН представлены к 18 декабря 2002 года
In particular, the rulings of the Pskov Regional Court of 24 December 2008 (see, paragraph 2.15 above) and 25 February 2009 (see, paragraph 2.17 above) have not been examined under the supervisory review procedure. Так, в частности, решения Псковского областного суда от 24 декабря 2008 года (см. пункт 2.15 выше) и от 25 февраля 2009 года (см. пункт 2.17 выше) не были рассмотрены в соответствии с процедурой пересмотра в порядке судебного надзора.
The trial judgement in the Hategekimana case was rendered on 6 December 2010 and issued in writing on 14 February 2011. Ildephonse Hategekimana filed his notice of appeal on 16 March 2011 and the briefing was completed in July 2011. Решение по делу «Атегекиманы» было вынесено 6 декабря 2010 года и в письменной форме представлено 14 февраля 2011 года. 16 марта 2011 года Ильдефонс Атегекимана подал уведомление об апелляции, а представление меморандумов было завершено в июле 2011 года.
The Aarhus Convention was signed by Spain on 25 June 1998, ratified on 29 December 2004, published in the Spanish Official Journal on 16 February 2005 and entered into force for Spain on 29 March 2005. Орхусская конвенция была подписана Испанией 25 июня 1998 года, ратифицирована 29 декабря 2004 года, опубликована в испанском официальном вестнике 16 февраля 2005 года и вступила в силу для Испании 29 марта 2005 года.
The Working Group ended its work at its eleventh session, held from 5 to 16 December 2005, and its resumed session, from 30 January to 3 February 2006. Рабочая группа завершила свою работу на ее одиннадцатой сессии, проведенной 5 - 16 декабря 2005 года, и на ее возобновленной сессии, состоявшейся 30 января - 3 февраля 2006 года.
The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Council in Council decision 1993/207 of 12 February 1993, pursuant to a request of the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 47/191 of 22 December 1992. Комиссия по устойчивому развитию была учреждена в качестве функциональной комиссии Совета в решении 1993/207 Совета от 12 февраля 1993 года в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 2 ее резолюции 47/191 от 22 декабря 1992 года.
Lower numbers of cases due to EULEX assuming operational responsibility for these functions on 9 December 2008 and the handover of all outstanding UNMIK cases to EULEX as of February 2009 Уменьшение числа дел обусловлено тем, что 9 декабря 2008 года ЕВЛЕКС взяла на себя оперативную ответственность за выполнение этих функций, а также передачей всех не рассмотренных МООНК дел ЕВЛЕКС в феврале 2009 года
The authors of the communication are Mr. Ziad Anani (first author) and his wife, Ms. Andrea Anani (second author), both Canadian nationals, born on 9 December 1935 and 11 February 1959, respectively. Авторами сообщения являются г-н Зиад Анани (первый автор) и его жена, г-жа Андреа Анани (второй автор), оба граждане Канады, родившиеся соответственно 9 декабря 1935 года и 11 февраля 1959 года.
The report was submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/26 of 26 July 2007, and General Assembly resolution 62/181 of 19 December 2007, and covered developments up to the end of February 2008. Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 2007/26 Экономического и Социального Совета от 26 июля 2007 года и резолюции 62/181 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2007 года и охватывает события, произошедшие за период до конца февраля 2008 года.
(m) Notes verbales from the Permanent Mission of Brazil to the United Nations dated 27 December 2006 and 6 February 2007 concerning the submission made by Brazil to the Commission; м) вербальные ноты Постоянного представительства Бразилии при Организации Объединенных Наций от 27 декабря 2006 года и 6 февраля 2007 года, касающиеся представления, направленного в Комиссию Бразилией;
Inquire into and investigate historical injustices and gross human rights violations, including violations of socio-economic rights that occurred in Kenya between 12 December 1963 and 28 February 2008. изучение и расследование исторических несправедливостей и грубых нарушений прав человека, в том числе нарушение социально-экономических прав, которые происходили в Кении в период с 12 декабря 1963 года по 28 февраля 2008 года.
(Geneva (English), 22-26 February 1993; Geneva (French), 29 November- 3 December 1993) (Женева (на английском языке), 22-26 февраля 1993 года; Женева (на французском языке), 29 ноября-3 декабря 1993 года)
In accordance with General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, the Economic and Social Council on 4 February 1994 elected the following 36 members to the Executive Board of UNDP/UNFPA for a term expiring on 31 December of the year indicated: В соответствии с резолюцией 48/162 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года Экономический и Социальный Совет избрал 4 февраля 1994 года следующих 36 членов Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА со сроком полномочий, истекающим 31 декабря указанного года:
Note verbale dated 25 February 2002 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General of the United Nations, regarding the submission made by the Russian Federation on 20 December 2001 to the Commission on the Limits of the Continental Shelf Вербальная нота Постоянного представителя Японии при Организации Объединенных Наций от 25 февраля 2002 года на имя Генерального секретаря, касающаяся представления, сделанного Российской Федерацией 20 декабря 2001 года в Комиссии по границам континентального шельфа
UNAMIR for the periods 10 February to 9 April 1995, 10 December 1994 to 9 June 1995 (additional) and 10 June to 8 December 1995; МООНПР за периоды с 10 февраля по 9 апреля 1995 года, с 10 декабря 1994 года по 9 июня 1995 года (дополнительный начисленный взнос) и с 10 июня по 8 декабря 1995 года;
We have rendered the following unqualified opinion on the financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea, Hamburg, for the financial period 1 January 2007 to 31 December 2008, signed on 11 February 2009 in Lübeck: Мы вынесли следующее безоговорочное заключение в отношении финансовых ведомостей Международного трибунала по морскому праву, Гамбург, за финансовый период с 1 января 2007 года по 31 декабря 2008 года, подписанное 11 февраля 2009 года в Любеке:
Recalls that in the statement by its President of 8 December 2009, it took note of the postponement of the first round of the presidential elections to the end of February or the beginning of March 2010; напоминает о том, что в заявлении своего Председателя от 8 декабря 2009 года Совет принял к сведению, что первый тур президентских выборов был перенесен на конец февраля - начало марта 2010 года;
Lower numbers of cases due to the deployment of EULEX on 9 December 2008 and the handover of all outstanding cases to EULEX as of February 2009 Уменьшение числа дел обусловлено развертыванием ЕВЛЕКС 9 декабря 2009 года и передачей ей в феврале 2009 года всех остающихся нерассмотренными дел
Angola 14 February 1990 5 December 1990 4 January 1991 Antigua and Barbuda 12 March 1991 5 October 1993 4 November 1993 Ангола 14 февраля 1990 5 декабря 1990 4 января 1991 Антигуа и Барбуда 12 марта 1991 5 октября 1993 4 ноября 1993
and that the Commission has held three sessions, from 16 to 26 February, 26 July to 13 August and 29 November to 17 December 1999, и что Комиссия провела три сессии: с 16 по 26 февраля, с 26 июля по 13 августа и с 29 ноября по 17 декабря 1999 года,
Meetings of the working group took place on 24 February 2010, 27 December 2010 and 5 April 2011. Так, заседания данной Рабочей группы были проведены 24 февраля 2010 года, 27 декабря 2010 года, 5 апреля 2011 года
"2. Takes note in this regard of the intention of the Tribunal to finish the Cyangugu case before the end of February 2004 and the Kajelijeli, Kamuhanda and Media cases before the end of December 2003". принимает к сведению в этой связи намерение Трибунала закончить производство по делу Сиангугу до конца февраля 2004 года и производство по делам Кажелижели, Камуанды и «прессы» до конца декабря 2003 года».
a Unliquidated obligations as at 15 February 2002. b Amount outstanding as at 31 January 2002. c Status of contributions for the period from 16 June 1993 to 31 December 2001. а Непогашенные обязательства на 15 февраля 2002 года. Ь Причитающаяся сумма на 31 января 2002 года. с Положение со взносами за период с 16 июня 1993 года по 31 декабря 2001 года.
Recalling General Assembly resolutions 57/256 of 6 February 2003, 58/214 and 58/215 of 23 December 2003, and 59/231 and 59/233 of 22 December 2004 on natural disasters and vulnerability and the International Strategy for Disaster Reduction, ссылаясь на резолюции Генеральной Ассамблеи 57/256 от 6 февраля 2003 года, 58/214 и 58/215 от 23 декабря 2003 года и 59/231 и 59/233 от 22 декабря 2004 года, которые касаются стихийных бедствий и уязвимости и Международной стратегии уменьшения опасности бедствий,