Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Фанат

Примеры в контексте "Fan - Фанат"

Примеры: Fan - Фанат
Pitbull explained to MTV News that it was because the fan kept throwing cash around the stage, and after Pitbull pulled him up to the stage, he threw a stash of money right in Pitbull's face. Питбуль объяснил в MTV News, что ему пришлось так сделать из-за того, что фанат разбрасывал деньги вокруг сцены, и ему пришлось оттолкнуть его, а парень в ответ кинул деньги прямо ему в лицо.
Dan's Not A Big Sports Fan. Дэн не большой фанат спорта.
Fan sending hate mail. Фанат присылает письма с угрозами.
Still, I am a huge fan, so I'm delighted, please, to welcome - Rupert Penry-Jones and Peter Firth! Тем не менее, я большой фанат, поэтому я рад.
I just - I'm such a big fan, and I just - Я твой фанат, и я просто...
Is he fan of the great game of baseball, or is he a Cubby lover? Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? (прим.
An aficionado of a variety of kinds of music, from Bob Dylan to Lucinda Williams to Juno Reactor to KMFDM, Jon is a particularly big fan of industrial music. Фанат разных стилей музыки, от ЬоЬ Dylan до Lucinda Williams и Juno Reactor, и KMFDM, Jon является в первую очередь фаном индустриальной музыки.
I'll come right out. I'm a big fan. Я буду честен и скажу это: "СиДжей, я Ваш большой фанат."
I know you're a fan of fungi, but are you also a fan of nonvascular plants? Знаю, что ты - фанат грибов, но любишь ли ты и аваскулярные растения?
I'm a massive Paul Weller fan, so the image kind of goes with the music that I like. я большой фанат Пола Уэллера, поэтому имидж соответствует музыке, которую я люблю
(sing) I am waiting I'm a captive fan (sing) (sing) I'm dying to be shown that You are not just any man (sing) Я жду я плененный тобой фанат я умираю от нетерпения увидеть, что ты не просто человек
Say that I'm a Rangers fan, but it's more like I'm a Rangers endurer, like - Скажем, я фанат "Рейнджерс", но я скорее терпила "Рейнджерс".
whether you're a Lazio fan like your father or whether you root for Napoli like I do. ты фанат Лацио, как твой отец, или же тебе больше близок Неаполь, как и мне.
And I am the executive producer slash part-time producer slash part-time costume designer slash full-time fan of... А я исполнительный продюсер/ продюсер на полставки/ костюмер на полставки/ на полную ставку фанат... американского театра!
Dr. Sports Fan can put it in Lucite and hang it around his neck. Доктор Фанат Спорта может поместить его в Люцит и носить на шее.
I'm seriously a huge fan of yours. я ваш большой фанат.
Huge fan man, seriously, big time... Я твой огромный фанат.
I'm a fan of good Sci-Fi... Я думала, ты фанат.