Pitbull explained to MTV News that it was because the fan kept throwing cash around the stage, and after Pitbull pulled him up to the stage, he threw a stash of money right in Pitbull's face. |
Питбуль объяснил в MTV News, что ему пришлось так сделать из-за того, что фанат разбрасывал деньги вокруг сцены, и ему пришлось оттолкнуть его, а парень в ответ кинул деньги прямо ему в лицо. |
Dan's Not A Big Sports Fan. |
Дэн не большой фанат спорта. |
Fan sending hate mail. |
Фанат присылает письма с угрозами. |
Still, I am a huge fan, so I'm delighted, please, to welcome - Rupert Penry-Jones and Peter Firth! |
Тем не менее, я большой фанат, поэтому я рад. |
I just - I'm such a big fan, and I just - |
Я твой фанат, и я просто... |
Is he fan of the great game of baseball, or is he a Cubby lover? |
Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? (прим. |
An aficionado of a variety of kinds of music, from Bob Dylan to Lucinda Williams to Juno Reactor to KMFDM, Jon is a particularly big fan of industrial music. |
Фанат разных стилей музыки, от ЬоЬ Dylan до Lucinda Williams и Juno Reactor, и KMFDM, Jon является в первую очередь фаном индустриальной музыки. |
I'll come right out. I'm a big fan. |
Я буду честен и скажу это: "СиДжей, я Ваш большой фанат." |
I know you're a fan of fungi, but are you also a fan of nonvascular plants? |
Знаю, что ты - фанат грибов, но любишь ли ты и аваскулярные растения? |
I'm a massive Paul Weller fan, so the image kind of goes with the music that I like. |
я большой фанат Пола Уэллера, поэтому имидж соответствует музыке, которую я люблю |
(sing) I am waiting I'm a captive fan (sing) (sing) I'm dying to be shown that You are not just any man (sing) |
Я жду я плененный тобой фанат я умираю от нетерпения увидеть, что ты не просто человек |
Say that I'm a Rangers fan, but it's more like I'm a Rangers endurer, like - |
Скажем, я фанат "Рейнджерс", но я скорее терпила "Рейнджерс". |
whether you're a Lazio fan like your father or whether you root for Napoli like I do. |
ты фанат Лацио, как твой отец, или же тебе больше близок Неаполь, как и мне. |
And I am the executive producer slash part-time producer slash part-time costume designer slash full-time fan of... |
А я исполнительный продюсер/ продюсер на полставки/ костюмер на полставки/ на полную ставку фанат... американского театра! |
Dr. Sports Fan can put it in Lucite and hang it around his neck. |
Доктор Фанат Спорта может поместить его в Люцит и носить на шее. |
I'm seriously a huge fan of yours. |
я ваш большой фанат. |
Huge fan man, seriously, big time... |
Я твой огромный фанат. |
I'm a fan of good Sci-Fi... |
Я думала, ты фанат. |