Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Фанат

Примеры в контексте "Fan - Фанат"

Примеры: Fan - Фанат
A fan of ancient civilization who dresses up like a mummy. Фанат древней цивилизации, вырядившийся под мумию.
A Raiders fan, cheering for the Steelers. Фанат "Рейдерс", болеющий за "Стилерз".
Turns out the manager's an Orioles fan. Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
I have to say, Dr. Michaelakis, I'm a huge fan. Признаюсь, доктор Микайлакис я ваш фанат.
So no more stuff about how you're a huge fan of the Clash. Поэтому не указывай, что ты большой фанат Клэш.
Another fan, the man who goes by the name of Schuldiner online, got in a correspondence with Borstein. Там-то другой фанат, или человек, известный как Шульдинер, начал с ним переписку.
He is a big fan of the Hyperforce, and this fanaticism eventually turned into an obsession. Он - фанат Супер-силы, его фанатизм вскоре превратился в навязчивую манию.
Now, I'm not a big fan of those odds, but I'm willing to take them. Я не большой фанат такой вероятности, но приму ее.
Diehard Redskins fan, but I can still appreciate the NFL's all-time leading rusher. Преданный фанат Краснокожих, но все еще могу отдать должное лучшему игроку НФЛ.
I am a huge fan of hovercrafts, because they are the most funyou can have with an engine, I'm convinced. Я большой фанат таких судов, потому что они доставлюят больше радости чем что-либо другое с двигателем.
Well, he's obviously a fan boy, but you are misjudging this because some of these are valuable collectibles. Ну, очевидно он фанат, но ты недооцениваешь, потому что кое-что из этого довольно ценные колекционные вещи.
And you've conducted yourself like a drooling fan with Jason Hollis. И вы показали себя, как фанат спортивных достижений мистера Холлинса.
They are thinking perhaps some kind of crazed fan with an obsession about the story in the show. Они думают, что это может быть фанат, свихнувшийся на идее воссоздать сюжет шоу.
Andrey-conductor carefully summarized all, as it(he), among other things also the fan of alloys on the river on rafts. Андрей-проводник все тщательно конспектировал, так как он, кроме всего прочего еще и фанат сплавов по реке на плотах.
Needless to say that I love, I am fan of these pseudo-declared scientists who feast us with their explosions. Излишне говорить, что я люблю, я фанат этих псевдо-ученых, которые объявили праздник нам свои взрывы.
She's definitely a white Sox fan. Она в белых "носках", точно фанат "Сокс".
John Turman, a Hulk comic book fan, was brought to write the script in 1995, getting approval from Lee. Тогда за перо взялся Джон Турман, большой фанат комиксов о Халке, и в 1995 году получил одобрение от Ли.
What can u do, when after several years... of being a soccer fan... willing to die for ur team... u find out that someone else is way a better fan... than u. Представляете, каково это, после долгих лет пребывания в ряду футбольных фанатов после поклонения футбольным майкам, криков и распеваний гимнов, после желания умереть за свою команду, выяснить, что есть куда более преданный фанат чем ты.
Let me tell you, he's a fan. Для меня самое важное в Мадонне, это вроде как это: >. Он настоящий фанат.
I'm a bit of a fan, actually. На самом деле я ваш фанат.
You know, if you're worried about a homicidal fan or something. Ну, знаете, какой-нибудь одержимый фанат или еще кто-то
Look, kid, you're obviously not a big fan of me, and that's okay, but I think there's something to be gained from us spending 139 more hours together. Слушай, дружок, ты не мой фанат и это нормально, но давай извлечём пользу из тех часов, которые должны провести вместе.
So if you are a fan of this number one motorsport and you want to try what it feels like to have your own F1 team, do not hesitate and join formula 1. Если Вы фанат спорта моторов и хотите понять, что значит владеть собственной командой Ф1, то не сомневайтесь и регистрируйтесь.
She's a huge fan of Anahita's show, Santos Desesperados. Она большой фанат шоу с участием Анахиты,
What - you're not a fan of the red, white, and bling? А что, ты не фанат красно-бело-нарочитого?