| Now, you're a big fan, I understand, of Britain, but British comedy in particular. | Ты большой фанат Англии, теперь я понял. но британских комедий особенно. |
| You're the biggest warrior angel fan I know. | Ты же самый крупный фанат Ангела-Воина. |
| Ben was a crazy fan... who got locked up in belle reve. | Бен - сумасшедший фанат, и он теперь в Бель Рив. |
| I see we've got ourselves an Astro fan. | Я вижу у нас здесь фанат астронавтики. |
| Based on the sites he visits, he's a Houston fan. | Основываясь на сайтах, которые он посещает, он фанат Хьюстон. |
| I'm saying, I don't think mom is a huge fan of surprises. | Я говорю, что мама не большой фанат сюрпризов. |
| Darling, you should know by now that your father is not a fan of the difficult conversation. | Дорогая, тебе бы уже следовало знать, что твой отец не фанат трудных разговоров. |
| I didn't have you down as a Shakespeare fan. | Ты у меня не записан как фанат Шекспира. |
| Glad to know I have a fan. | Рад что у меня появился фанат. |
| Between us, he's a big fan. | Между нами, он твой ярый фанат. |
| Apparently, he's a big fan of the show. | Вероятно, он большой фанат подкаста. |
| Heard you were a fan of the haiku. | Слышала, что вы фанат хайку. |
| I'm a huge fan, honestly. | Я ваш большой фанат, правда. |
| Don't tell me you're a fan. | Не говорите, что вы мой фанат. |
| Well, I'm a fan of history. | Что же, я фанат истории. |
| Don't tell me he's a football fan, too. | Только не говори мне, что он тоже футбольный фанат. |
| Mr. Claybourne, big fan. | Мистер Клейборн, ваш большой фанат. |
| Like me, she's an avid fan of yours. | Она, как и я, твой заядлый фанат. |
| 'Cause I am, like, your biggest fan. | Потому что я типа твой большой фанат. |
| Probably just some crazed fan broke in, right? | Наверное, просто какой-то помешанный фанат вломился в дом, верно? |
| I don't think "fan" covers it. | Не думаю, что "фанат" верное слово. |
| I'm not a big fan of football. | Что? Я не большой фанат футбола |
| He's a Pistons fan, and I'm a Bulls fan. | Он фанат Пистонс, и я фанат Быков. |
| I don't mean to gush, but I'm a fan, big fan. | Не хочу излишне восторгаться, но я фанат, большой фанат. |
| The Jets are my team, okay, but this is the one game of the year where I just get to be a fan, a fan of the sport. | Да, я за Джетс, но это единственная игра в году, где я просто фанат, фанат спорта. |