| Wexler's biggest fan, full of pride? | Самый преданый фанат Векслера, полный гордости? |
| To be honest, I'm... I'm not much of a baseball fan. | Но если честно, я... я не такой уж большой фанат бейсбола. |
| Why am I still a fan? | И почему я до сих пор фанат? |
| You're a hockey fan, right? | Ты же фанат хоккея, да? |
| I'll bet you're a big Lee Marvin fan? | Могу поспорить, что ты большой фанат Ли Марвина? |
| Our Canadiens fan battles all three Ranger enthusiasts, as well as two bouncers, a bartender, and a stray beagle that had wandered into the bar. | Наш фанат Канадиенс в битве против трех любителей Рейнджеров, а также, двух вышибал, бармена и бездомной гончей, которая забрела в бар. |
| You're a big fan of the old Mustangs, right? | Ты ведь большой фанат старых Мустангов, верно? |
| They tell me you're a wrestling fan. | Мне говорили, вы - фанат борьбы? |
| I'm no fan of Pops, but he did make all of... you know, everything. | Я не фанат папы, но он создал вообще... всё на свете. |
| You can count on me, 'cause I am a huge fan. | Можешь рассчитывать на меня, я же твой фанат. |
| Not a fan of my old trick, I see? | Не фанат моего старого трюка, как я погляжу? |
| Roy's not a fan but you said you liked it. | Рой - не фанат. А тебе, вроде, понравилось. |
| Then I guess you're not much of a fan of mine. | Тогда я полагаю, что ты не самый ярый мой фанат. |
| No, not a huge Steve McQueen fan. | я не большой фанат Стива Маккуина. |
| Says he's a fan of my novels | Говорит, он фанат моих рассказов. |
| I mean, I'm a rodeo fan and I do like to whittle, but not that much. | Я имею ввиду, Я фанат Родео и мне нравиться строгать но это не много. |
| Ms. Harris. First, let me just say that I'm a huge fan. | Мисс Харрис, знайте - я ваш фанат... |
| Not just your average fan of one of the 80s' most prolific psychos, but also a night clerk at the Crescent Palms. | Не просто типичный фанат одного знаменитого психопата из 80-х, но также и ночной клерк в Кресент Пальмс. |
| Look, my dad is a huge packers fan, and he's never even been to a game. | Слушай, мой отец огромный фанат Пэкерз, и он никогда не был на их игре. |
| Anyway, he also said he saw some of your stuff online, so you have a fan. | Короче, еще он сказал, что видел несколько твоих видео в интернете, у тебя есть фанат. |
| The hell of it is, she isn't even a Yankee fan. | Да уж, а она даже не фанат "Янкиз". |
| I don't know if he's our biggest fan or I'm his. | Я не знаю, он наш большой фанат или я его. |
| I am a football fan myself, so maybe I can help you guys figure it out. | Я и сама футбольный фанат, может, я помогу вам выяснить. |
| Still not a fan of psychological testing? | Все ещё не фанат психологического тестирования? |
| "Are you a fan of USC football?" | "Вы фанат университетских футбольных команд?" |