It turns out George isn't exactly your biggest fan. | Оказалось, что Джордж не самый большой твой фанат. |
Not a fan of feng shui myself. | Да... Я сам не фанат фен-шуй. |
I'm not a big fan of football. | Что? Я не большой фанат футбола |
I didn't know you were a fan, sir. | Не знал, что вы фанат, сэр. |
I'm such a gigantic fan of yours. | Я твой огромный фанат. |
She's a big fan. | Она твой большой поклонник. |
You got a fan. | у тебя появился поклонник. |
You're not a fan of haustenberg? | Ты не поклонник Хостенберга? |
I'm not the biggest fan. | Я не большой ее поклонник. |
I'm not a big fan of uncertainty. | Я не большой поклонник неопределенности. |
You know that the fan blows dust on the dresses. | Знаешь, вентилятор надувает пыль на платья. |
b) Activate vehicle cooling fan. | Ь) привести в действие вентилятор охлаждения транспортного средства; |
There's a ceiling fan in front of me. | Передо мной вентилятор с потолка лежит. |
It was your ceiling fan, above your bed - | Это был вентилятор над твоей кроватью. |
A portable industrial fan is left on 24 hours a day near the door of his cell, making it difficult for him to sleep. | Около двери его камеры круглые сутки работает переносной промышленный вентилятор, мешающий ему спать. |
I gather you're not a big fan of the police. | Я понимаю, ты не ярая поклонница полиции. |
A fan of the original film, Klementieff heard about the part through Roy Lee, a producer with the remake, and took boxing lessons after learning the role involved martial arts. | Поклонница оригинального фильма, Клементьефф услышала о роли через Роя Ли, продюсера ремейка, и взяла уроки бокса после изучения роли, связанной с боевыми искусствами. |
I am a huge fan. | Я ваша большая поклонница. |
She's a huge fan of your work. | Она - твоя большая поклонница. |
She's not a big fan, actually. | Вообще-то она не большая поклонница. |
So you come up with an unpredictable yet compassionate, slightly masculine Kinks fan with eyes. | И у тебя получилась непредсказуемая, но сострадательная, слегка мужиковатая фанатка "Кинксов" с глазами. |
And it turns out councilwoman Pollard is a big fan of all that stuff. | Оказывается, советник Поллард - фанатка такого отдыха. |
I am such a big pro-bending fan. | Я такая большая фанатка пробендинга. |
I'm not a Weird Al fan. | Я не фанатка Странного Эла. |
Van Fan or Biker Liker? | Фанатка машин или поклонница байков? |
Among others you'll find the videos for 'The Wedding' or 'King of Nowhere' there as well as the fan video for 'The Valley'. | Среди прочего вы найдете здесь клипы к, The Wedding' и, King of Nowhere', а так же фан видео к песне, The Valley'. |
You know, right now, at the back of this line, there's a movie fan like you who's not going to get in, because this person simply doesn't care. | ты знаешь, что в самом конце очереди, стоит такой же фан как ты, который не сможет пройти, потому что его это не волнует. |
This is Dr. Fan Jianchuan. | Это Доктор Фан Джянчуан. |
Lan Fan! Let it all out, Let it all out We don't have to act so brave | Лан Фан! 500)}Разве быть к тебе жестокой я могу? |
Facebook closes the Federal Agency of News (FAN) account. | Дочерний проект «Федерального агентства новостей» (РИА ФАН). |
I'm not a big fan of musicals, but I love that show. | Я не большой любитель мюзиклов, но мне нравится это шоу. |
Daniel, didn't know you were such a sports fan. | Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта. |
He's a big fan of the girls. | Он большой любитель девочек. |
The fisherman was a big fan of Western movies, and was thought to have been inspired by some of the films he had seen. | Рыбак был большой любитель вестернов, и как считается, на преступные действия его вдохновили некоторые из просмотренных им фильмов. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. | Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
It turns out Kathy's a closet hockey fan. | Оказывается, Кати ярый хоккейный болельщик. |
Okay, a hockey fan and a smartass. | Хорошо, хоккейный болельщик и всезнайка. |
On 4 October a fan of the visiting team from Sarajevo - Vedran Puljic - was shot dead in Siroki Brijeg in Herzegovina. | 4 октября один болельщик футбольной команды, приехавшей из Сараево, - Ведран Пулич - был застрелен в городе Сироки-Бриеге в Герцеговине. |
I've been a fan for 30 years. | Я болельщик уже 30 лет. |
During the game, a fan prevented Gil McDougald of the Yankees from catching a fly ball, and the umpire ruled that it was fan interference. | Во время игры болельщик помешал игроку «Янкиз» Гилу Макдугладу поймать флай-болл и судья объявил о помехе. |
I'm not a fan of this option, seeing that he knows way too much about this business at this point. | Мне этот вариант не нравится, учитывая то, что он знает слишком много об этом бизнесе. |
I'm just not really a big fan of Emily. | Мне не очень нравится Эмили. |
I'm a big fan of theirs. | Мне очень нравится эта группа! |
I'm a fan of your work, too, and I love your dress. | А я Ваша поклонница, и мне нравится Ваше платье. |
And I'm a longtime fan of your work and I just like everything in your life and I'm wearing this dress and I like your house. | И я очень давняя поклонница твоих работ и мне просто нравится все в твоей жизни и я надеваю это платье, и мне нравится твой дом |
Not a fan of outsourcing. | Не люблю передавать работу другим. |
Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. | Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то "ничего" вполне подойдёт. |
I'm not a big fan of group dinners where everybody splits the bill no matter what they get. | Я не очень люблю групповые обеды, где все скидываются поровну, независимо от собственного заказа. |
I'm a fan of detective fiction, Eloise. | Я люблю детективные романы, Элоиза. |
I'm a big Cran fan myself. | Я сама очень люблю клюкву. |
Fan loved me and I her. | Фэн любила меня, а я её. |
The Festival is held every summer at the History Museum of Plovdiv. Included in its schedule most often are debates, lectures, games, fan art (video clips, paintings, workshops, etc. | Фестиваль проводится летом в историческом музее Пловдива, а в программу обычно включаются дискусии, лекции, игры, фэн арт, L.A.R.P. |
Home, little Fan? | Домой, малютка Фэн? |
Into the carriage, Fan. | В карету, Фэн. |
Just, just one thing, Fan. | Но кое-что случилось, Фэн. |
We need to fan the flames and then control the burn. | Нам нужно раздуть пламя, а затем контролировать горение. |
I was there to spark... and fan the flame of man's awakening. | Я должен был разжечь искру и раздуть пламя пробуждения человека. |
These negative factors can fan the flames of hate and ignite the belief that terrorism is the only solution to a community's or a nation's ills. | Эти негативные силы могут раздуть пламя ненависти и внушить веру в то, что терроризм является единственным решением бедственных проблем общины или государства. |
Never found a place to land Never found a flame to fan | Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть |
He worked assiduously to fan the flames of sectarian civil war, succeeding to the extent that now the chief reason for not intervening to stop the killing is the impossibility of doing so effectively in an environment of sectarian violence. | Он усердно работал над тем, чтобы раздуть пламя сектантской гражданской войны, преуспев до такой степени, что теперь основной причиной, по которой не проводится вмешательство для прекращения убийств, - это невозможность эффективно делать это в условиях насилия на религиозной почве. |
Swallow & Cast, waiting for taxis fan convention 2009 | Сваллов и актёры ожидают такси, фанатский съезд 2009 |
The fan site Equestria Daily had issued a caution to its readers to not lash out at the show's creators who had also worked on the film, and other more predominant figures of the fandom urged others to continue to support the staff. | Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей. |
Caramel Box went on to produce two fan discs released in 2005 and 2007 in Caramel Box Yarukibako and Caramel Box Yarukibako 2, respectively. | Второй фанатский диск вышел 19 октября 2007 года как часть коллекции Caramel Box Yarukibako 2. |
In response to a fan's tweet requesting Lee's inclusion in Tekken 7, Tekken producer Katsushiro Harada joked that a future installment would need to include "130 characters" to satisfy the series' fanbase. | В ответ на фанатский твит о включении Ли в Tekken 7, продюсер серии Кацухиро Харада пошутил, что разработчикам предстоит добавить «130 персонажей», чтобы удовлетворить запросы фанатов. |
A fansite, fan site, fan blog or fan page is a website created and maintained by a fan or devotee about a celebrity, thing, or particular cultural phenomenon. | Фан-сайт (также фансайт, фанатский сайт, англ. fansite) - вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления. |
We continued to fan the feeble spark of life, but moment by moment it declined. | «Мы продолжали раздувать слабый огонёк жизни, но с каждым мгновением он угасал. |
Because you're supposed to fan the flame, Rose. | Потому что огонь надо раздувать, Роуз. |
The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power. | Неизбежная неопределенность предоставляет возможность для многих беспринципных групп раздувать пламя недовольства в стремлении к власти. |
Don't try to fan their fear. | Прекратите раздувать их страх. |
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. | Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии. |
Look, I bought these tickets for Nicole 'cause she's a Yankees fan. | Я купил эти билеты для Николь, она болельщица Янки. |
Did he tell you that I'm his biggest fan? | Он сказал вам, что я его главная болельщица? |
Michelle, I didn't know you were a fan? | Мишель, я не знал, что ты болельщица. |
So you're a big football fan? | Так ты футбольная болельщица? |
Roger, run get something to fan her with. | Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать. |
Well, we'll need servants to fan us. | Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас. |
I'll fan you, day and night. | Я буду обмахивать тебя днем и ночью. |
Beautiful fan, for fanning yourself, obviously, but it has a secret lens in the middle, so I can see what you're doing. | Красивый веер, чтобы обмахивать себя, разумеется, но в его середине есть секретная линза, так что я могу видеть, что вы делаете. |
Get one of those big fan things and I'll waft gentle breezes at you. | Дайте веер, и я лично буду вас обмахивать. |
Prototype again sold the PSP version at their Prototype Fan Appreciation 2010 event on May 30, 2010. | Доступная для скачивания версия игры PSP была выпущена 24 августа 2009 года компанией Prototype, а 30 мая 2010 года снова выставлена на продажу во время мероприятия Prototype Fan Appreciation 2010. |
The house was therefore called the Hûs fan Berou (house of repentance, or regret) by the gleeful neighbors. | Поэтому злорадные соседи называли дом Hûs fan Berou (дом покаяния, или сожаления). |
In May 2010, Brown released a collaborative mixtape with Tyga, titled Fan of a Fan. | В мае 2010 года Крис Браун вместе со своим другом Tyga записывают совместный микстейп под названием Fan of a Fan. |
One memorable fan named Bob Rogers won a "Rowdiest Fan" contest by donning a giant soccer head and throwing himself into the Tampa Stadium goal. | Один фанат по имени Боб Роджерс выиграл конкурс «Rowdiest Fan», надев на голову гигантский мяч и бросившись в ворота Стадиона Тампа. |
During the commentary for the Futurama episode "Where No Fan Has Gone Before" (which he wrote), he mentioned he is a huge Star Trek fan, with an encyclopedic knowledge of the original series. | Во время репортажа для эпизода Футурамы «Where No Fan Has Gone Before»(который он написал), он упомянул, что является большим фанатом Звёздного пути, с энциклопедическими знаниями оригинального сериала. |
Fan Xueyan, male, from Jingwan County, Hebei province. | Фань Сюэянь, из района Цзинвань провинции Хэбэй. |
There are also some new songs on the album on which the Chinese singer Fan Jiang participated. | На альбоме также есть несколько новых песен, в которых участвовал китайский певец Фань Цзян. |
Fan Zeng's skill is profound. | Фань Цзэн очень хорошо играет. |
Gongsun Fan, however, took the Bohai garrison to join his clansman. | Однако Гунсунь Фань вместе с гарнизоном Бохая перешёл на сторону своего родственника. |
Fan Kuai then burst into the banquet area despite not being invited, dressed in full armour and armed with his sword and shield, interrupting the sword dance and glaring at Xiang Yu. | Фань Куай вошёл в зал без приглашения в доспехах при полном вооружении, прервав танец с мечами, и встал перед Сян Юем. |