Английский - русский
Перевод слова Fan

Перевод fan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фанат (примеров 868)
I read your file, and I'm kind of a big fan. Я прочитала твое досье, и я твой большой фанат.
The argentinean diplomat is a fan of "Grey's Anatomy." Аргентинский дипломат - фанат "Анатомии Грей".
I am a fan of the homegrown art community. Я фанат доморощенного творческого сообщества.
Not a big fan of small spaces. Не большой фанат замкнутых пространств.
He is a big fan of the Hyperforce, and this fanaticism eventually turned into an obsession. Он - фанат Супер-силы, его фанатизм вскоре превратился в навязчивую манию.
Больше примеров...
Поклонник (примеров 533)
My - my husband's not a big fan of therapy... Or acting like a regular person. Мой муж не большой поклонник терапии... и не всегда ведёт себя как воспитанный человек.
I'm a big fan, by the way. Я, кстати, ваш поклонник.
I'm a huge fan of his. Я большой его поклонник.
I'm a huge fan. Я ваш большой поклонник.
I'm a fan of your work. Я - ваш поклонник!
Больше примеров...
Вентилятор (примеров 252)
There's a huge fan inside, which blows air downwards to form a cushion underneath. Внутри нее большой вентилятор, который напрвляет воздух вниз, чтобы наполнить подушку.
All they have to do is make sure the fan is off and wait. А нужно лишь выключить вентилятор и подождать.
He said it could be the cooling fan of a portable diesel generator. По его словам, это может быть охлаждающий вентилятор небольшого дизель - генератора.
For 1993, the final model year for the 740, the mechanical engine cooling fan was replaced with an electric fan. 1993 год стал последним для 740 модели, и механический вентилятор охлаждения двигателя был заменен электрическим.
What about the fan? А как же вентилятор?
Больше примеров...
Поклонница (примеров 206)
See, I'm a big fan of Harivansh Rai Bachchan. Послушайте, я большая поклонница Хариванша Рай Баччана.
I gather you're not a big fan of the police. Я понимаю, ты не ярая поклонница полиции.
Annabelle, may I just say what a fan I am of your work. Аннабель, я бы хотела сказать, что я огромная поклонница Ваших работ.
A long-time Wagner fan, Samson stated "I think I'm in a unique position to discuss the sensual aspects of the 'Tristan and Isolde' characters and of opera in general". Как большая поклонница Вагнера и порноактриса, Сэмсон заявила: «Думаю, что я в уникальном положении, чтобы обсуждать эмоциональные аспекты персонажей "Тристан и Изольды" и оперы в целом».
But she's a big basketball fan. Но она большая поклонница баскетбола.
Больше примеров...
Фанатка (примеров 183)
I think I'm a fan. Думаю, я ваша фанатка.
Fine. I'm a huge fan. Я - большая фанатка.
You're such a fan of branding, Ты такая фанатка торговых марок.
I guess you're a fan of dragons. Похоже, ты фанатка драконов.
Kate Micucci as Sara Murphy, Milo's older sister and fellow Dr. Zone fan who loves her brother despite his recurring bad luck. Сара Мёрфи (англ. Sarah Murphy) (Кейт Микуччи) - старшая сестра Майло, тоже фанатка Доктора Зоуна, которая любит своего брата, несмотря на его неудачливость.
Больше примеров...
Фан (примеров 53)
A fan of mine, I hear. Он мой фан, я слышала.
Apologies, you must get this all the time, but I must tell you, I am a really big fan. Прошу прощения, Вам и так наверно постоянно это говорят, но должен признаться, я - Ваш большой фан.
Among others you'll find the videos for 'The Wedding' or 'King of Nowhere' there as well as the fan video for 'The Valley'. Среди прочего вы найдете здесь клипы к, The Wedding' и, King of Nowhere', а так же фан видео к песне, The Valley'.
Raj knows, his Grey's Anatomy online fan group probably knows. Радж знает его Анатомия Грей онлайн фан группа, вероятно, знает
Mr. Fan Guoxiang (China) Г-н Фан Кводзян (Китай)
Больше примеров...
Любитель (примеров 74)
I know you're not a fan... Знаю, что вы не любитель...
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии.
No offense, but your son doesn't seem to be a fan of the holidays. Не хочу вас обидеть, но ваш сын - не любитель праздников.
I'm not a fan of it, but my wife really lapped it up. Я-то не любитель, а жена - прямо за ушами трещит.
I take it you're no fan of weddings. А вы, я вижу, не любитель свадеб.
Больше примеров...
Болельщик (примеров 27)
Lotte is my sister... and my biggest fan. Лотта очень гордилась мной. Лотта - это моя сестра и мой самый главный болельщик.
Okay, a hockey fan and a smartass. Хорошо, хоккейный болельщик и всезнайка.
I've been a fan for 30 years. Я болельщик уже 30 лет.
Pretty and a sports fan? Очаровательная и спортивный болельщик?
I mean, you asked me the - yesterday if I was a raiders fan or a niners fan, and I'm telling you, a niners fan. Ну, ты спрашивал меня вчера, за кого я болею: Рэйдерс или Найнерс, так вот, я тебе говорю, что я болельщик Найнерс.
Больше примеров...
Нравится (примеров 59)
Maybe he's a fan of my work. Может быть ему нравится то, что я делаю.
I know you're not his biggest fan right now, but I was hoping you would sign it. Я знаю, он тебе сейчас не очень нравится, но я надеялась, что ты его подпишешь.
I'm a big fan of being pregnant near freeways, personally. Лично мне больше всего нравится «беременность рядом с шоссе».
Brett, you like to break things, Which is why you wrapped The cord around the ceiling fan. Бретт, тебе нравится ломать вещи, поэтому ты намотал веревку на вентилятор.
I'm more of a fan of open-ended, unrequited love. Мне куда больше нравится незавершенная и безответная любовь
Больше примеров...
Люблю (примеров 54)
As you know, I'm not a big fan of delivering bad news. Как ты знаешь, я не слишком люблю приносить дурные вести.
I'm such a huge fan of yours. Но я Вас очень давно люблю.
I'm not a big fan of the t.A.S doing a lot of speaking, denise. Я не люблю, когда консультанты студентов много говорят, денис.
I'm not a fan of labels, ma'am. Я не люблю навешивать ярлыки, мэм.
I'm a big Tony Bennett fan. Я очень люблю Тони Беннета.
Больше примеров...
Фэн (примеров 12)
My boyfriend is your biggest fan? Мой парень - твой самый большой фэн!
Fan pleaded for more time, but my father was a very stern man. Фэн умоляла оставить меня подольше... но мой отец был непреклонен.
Fan loved me and I her. Фэн любила меня, а я её.
The Festival is held every summer at the History Museum of Plovdiv. Included in its schedule most often are debates, lectures, games, fan art (video clips, paintings, workshops, etc. Фестиваль проводится летом в историческом музее Пловдива, а в программу обычно включаются дискусии, лекции, игры, фэн арт, L.A.R.P.
Mr. Gary Fan (Australia) Г-н Гэри Фэн (Австралия)
Больше примеров...
Раздуть (примеров 9)
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark. Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией - искра.
These negative factors can fan the flames of hate and ignite the belief that terrorism is the only solution to a community's or a nation's ills. Эти негативные силы могут раздуть пламя ненависти и внушить веру в то, что терроризм является единственным решением бедственных проблем общины или государства.
Never found a place to land Never found a flame to fan Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
Больше примеров...
Фанатский (примеров 6)
Swallow & Cast, waiting for taxis fan convention 2009 Сваллов и актёры ожидают такси, фанатский съезд 2009
The fan site Equestria Daily had issued a caution to its readers to not lash out at the show's creators who had also worked on the film, and other more predominant figures of the fandom urged others to continue to support the staff. Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей.
Caramel Box went on to produce two fan discs released in 2005 and 2007 in Caramel Box Yarukibako and Caramel Box Yarukibako 2, respectively. Второй фанатский диск вышел 19 октября 2007 года как часть коллекции Caramel Box Yarukibako 2.
In response to a fan's tweet requesting Lee's inclusion in Tekken 7, Tekken producer Katsushiro Harada joked that a future installment would need to include "130 characters" to satisfy the series' fanbase. В ответ на фанатский твит о включении Ли в Tekken 7, продюсер серии Кацухиро Харада пошутил, что разработчикам предстоит добавить «130 персонажей», чтобы удовлетворить запросы фанатов.
A fansite, fan site, fan blog or fan page is a website created and maintained by a fan or devotee about a celebrity, thing, or particular cultural phenomenon. Фан-сайт (также фансайт, фанатский сайт, англ. fansite) - вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления.
Больше примеров...
Раздувать (примеров 6)
We continued to fan the feeble spark of life, but moment by moment it declined. «Мы продолжали раздувать слабый огонёк жизни, но с каждым мгновением он угасал.
Because you're supposed to fan the flame, Rose. Потому что огонь надо раздувать, Роуз.
The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power. Неизбежная неопределенность предоставляет возможность для многих беспринципных групп раздувать пламя недовольства в стремлении к власти.
Even now as they profess their support for a peaceful settlement, Eritrea's leaders remain set on the path of war and continue to fan the flames of conflict. Даже сейчас, когда лидеры Эритреи говорят о том, что они выступают за мирное урегулирование, они остаются на тропе войны и продолжают раздувать пламя конфликта.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Больше примеров...
Болельщица (примеров 4)
Look, I bought these tickets for Nicole 'cause she's a Yankees fan. Я купил эти билеты для Николь, она болельщица Янки.
Did he tell you that I'm his biggest fan? Он сказал вам, что я его главная болельщица?
Michelle, I didn't know you were a fan? Мишель, я не знал, что ты болельщица.
So you're a big football fan? Так ты футбольная болельщица?
Больше примеров...
Обмахивать (примеров 5)
Roger, run get something to fan her with. Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать.
Well, we'll need servants to fan us. Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас.
I'll fan you, day and night. Я буду обмахивать тебя днем и ночью.
Beautiful fan, for fanning yourself, obviously, but it has a secret lens in the middle, so I can see what you're doing. Красивый веер, чтобы обмахивать себя, разумеется, но в его середине есть секретная линза, так что я могу видеть, что вы делаете.
Get one of those big fan things and I'll waft gentle breezes at you. Дайте веер, и я лично буду вас обмахивать.
Больше примеров...
Fan (примеров 50)
With over 150 species of hard and soft corals, such as brain corals, fan corals and sponges, it provides for abundant nutrients for fish. Насчитывается более 150 видов твердых и мягких кораллов, таких как Brain coral, fan corals и губки, которые дают обильную пищу для рыб.
JET AIRCRAFT are the flagship of the fleet and have two fan jet engines and are the most comfortable and fastest. агё the flagship of the fleet and have two fan jet engines and are the most comfortable and fastest. Реактивный самолет является флагманом флота и два двигателя вентилятора струи и являются наиболее удобным и быстрым.
On December 21, 2006, Perfume had a live concert at Harajuku Astro Hall which was later recorded and released as "Fan Service[bitter." 21 декабря 2006 года Perfume провели концерт в Harajuku Astro Hall, который был записан и позже выпущен как «Fan Service: bitter».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
We also reduced noise of the outer block with the help of E-scroll compressor and 2-blade fan 2-Wing Fan. Мы также понизили шум внешнего блока при помощи компрессора E-scroll и 2-лопастного вентилятора 2-Wing Fan.
Больше примеров...
Фань (примеров 48)
In order to release the General's son, Fan stages a prisoner exchange. Чтобы освободить генеральского сына, Фань устраивает обмен заключёнными.
Claims that Fan Zhongliang, Guo Wenzhi and others are 'still under close surveillance' are not consistent with the facts. Жалобы на то, что Фань Чжуньлян, Го Вэньчжи и другие "по-прежнему находятся под строгим наблюдением", не соответствуют действительности.
Fan Guoxiang (China) Фань Госян (Китай)
Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Fan, Mr. Gómez-Robledo Verduzco, Mr. Goonesekere, Г-жа Даес, г-н Эйде, г-н Фань, г-н Гомес-Робледо Вердуско, г-н Гунесекере, г-н Гиссе, г-жа Хэмпсон, г-н ван Хоф, г-н Карташкин, г-н Огурцов, г-жа Варзази и г-н Йокота:
Some commentators stressed the gulf between Fan and Lee, who is ranked 9 dan professional. Часть экспертов указывала на сильный разрыв в уровне игры между Фань Хуэем и Ли Седолем, обладателем наивысшего ранга - 9 профессионального дана и множества завоёванных титулов.
Больше примеров...