| Any fan of "Hope Springs" is a friend of mine. | Любой фанат "Весенних надежд" - мой друг |
| And even if you can make it to Boston, are you going knock on the door and say to Mrs. Bell, Big fan of your husband. | И даже если ты сможешь добраться до Бостона, что ты будешь делать? Постучишь в двери и скажешь Миссис Белл: Здравствуйте, я большой фанат вашего мужа, |
| I didn't have you pegged as a "Star Trek" fan. | уж не подумал бы, что ты фанат звёздного пути. |
| In an interview, Sapochnik spoke about the scenes at the beginning of the episode, which mostly lacked any dialogue, saying Don't get me wrong, I am a huge fan of smart and witty dialogue. | В интервью с «Access Hollywood», Сапочник рассказал о сценах в начала эпизода, в которых в основном не было диалогов, сказав: «Не поймите меня неправильно, я большой фанат умных и остроумных диалогов. |
| Huge fan man, seriously, big time... | Я твой огромный фанат. |
| Angela Deangelis, I'm actually quite a fan. | Энджела Дианджелис, я ваш поклонник. |
| So this is Dana, your biggest fan. | Так что это Дана, твой самый большой поклонник. |
| Mr. Christopher, I'm making my prescription because I'm a fan. | Мистер Кристофер, я дам эту рекомендацию именно потому, что я ваш поклонник. |
| Despite growing up in Massachusetts, home of the Boston Red Sox, Poti is a fan of the New York Yankees. | Несмотря на то, что Том вырос в Массачусетсе, домашней арене Бостон Ред Сокс, он - поклонник Нью-Йоркских Янки. |
| A guy who calls himself "Magnolia Fan". | Парёнь с ником "Поклонник Магнолии." |
| I came pretty close by disengaging the cooling fan. | Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор. |
| The exhaust air line comprises a fan and passes via the condenser and the supercooler. | Линия вытяжного воздуха содержит вентилятор и проходит через конденсатор и переохладитель. |
| The enclosure mixing fan(s) shall also be turned on at this time. | Вентилятор(ы) камеры должен также быть включен(ы). |
| I want the fan. | Я хочу этот вентилятор. |
| The ceiling fan is the cart. | Вентилятор - и есть телега. |
| In fact, she's some kind of a fan. | По сути дела, она, как бы, поклонница. |
| A fan of the original film, Klementieff heard about the part through Roy Lee, a producer with the remake, and took boxing lessons after learning the role involved martial arts. | Поклонница оригинального фильма, Клементьефф услышала о роли через Роя Ли, продюсера ремейка, и взяла уроки бокса после изучения роли, связанной с боевыми искусствами. |
| You're a fan? -Of Gustav Klimt? -Of Gustav Klimt. | Ты поклонница...? -... Густава Климта? |
| She's a big fan of yours. | Она ваша горячая поклонница. |
| I'm such a big fan! | Я такая большая поклонница. |
| Well, as you know, I'm a huge fan of the Girlfriends dolls. | Как ты знаешь, я большая фанатка кукол-подружек. |
| I totally recognized you because I'm a huge Juliette Barnes fan. | Я вас сразу узнала, потому что я большая фанатка Джулиетт Барнс. |
| I'm not a big fan of the "reach out and touch" policy. | Я не большая фанатка политики "добейтесь и прикоснитесь". |
| You know I'm a Dodgers fan, right? | Ты же знаешь что я фанатка Доджерсов, да? |
| Fine. I'm a huge fan. | Я - большая фанатка. |
| So, a few weeks ago, I set up a fan page on Facebook for our band and... | Несколько недель назад я посетила фан страничку вашей группы на Фейсбуке и... |
| Whether you are a fan of Czech racing cars, interested in purchasing a home circuit or an owner of any of the many previous models of Czech tracks (EUROPA CUP, ITES, GONIO or Autodráha 90), you will find our offer exciting. | Пусть Вы фан ческих гоночых автомобилей, интересующимся хоббу-автомагистрлаей или владельцем какого-нибуть из многа предшествующих моделей автомагистрали (EUROPA CUP, ITES, GONIO или Автомагистраль 90), у нас есть что вам предложить. |
| Several fan film parodies have also been created. | Было создано несколько фан кинопародий. |
| You are a little closet Bette Midler fan! | Ты что, немного фан Бетт Мидлер, а? |
| Anyway, I'm so glad that you're a fan of Six Billion People and You as well. | Знаешь, я так рада, что ты тоже фан книги "Шесть миллиардов людей и Ты". |
| I'm not a fan of that particular style of music. | Я не любитель этого музыкального стиля. |
| Unless you're a big fan of toast. | Если только ты не большой любитель тостов. |
| You're not a fan of jokes, are you? | Ты не большой любитель шуток, да? |
| I'm not a big fan of that. | Я не большой любитель этого. |
| He's a big fan of the girls. | Он большой любитель девочек. |
| As the head of CDC RFU Artur Grigoryants stated referring to data from the Interior Ministry, the fan is a Muscovite. | Как заявил глава КДК РФС Артур Григорьянц, ссылаясь на данные МВД, этот болельщик является москвичом. |
| The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match. | Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку. |
| First, no real sports fan would talk that way. | Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик. |
| During the game, a fan prevented Gil McDougald of the Yankees from catching a fly ball, and the umpire ruled that it was fan interference. | Во время игры болельщик помешал игроку «Янкиз» Гилу Макдугладу поймать флай-болл и судья объявил о помехе. |
| [Cheering] Just because you're from North Carolina doesn't mean you're a bigger fan. | Только потому, что ты из Северной Каролины, ещё не значит, что ты настоящий болельщик. |
| I'm not sure I'm a fan of that transition. | Не уверен, что мне нравится этот переход. |
| I'm a big fan of this book | Мне очень нравится эта книга! |
| So you a big fan of Tom Cruise? | Тебе нравится Том Круз? |
| He only stole that stuff because he was a fan. | Он спёр это барахло только потому, что ему нравится боулинг. |
| But as your best friend and your biggest fan, what I love the most about you is that you don't try to do or be what anyone else is doing, okay? | Но как твой лучший друг и самый преданный поклонник, скажу, что больше всего мне нравится в тебе то, что ты никогда не стараешься копировать других людей. |
| Not a big fan of small talk. | Я не очень люблю светские беседы. |
| Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. | Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то "ничего" вполне подойдёт. |
| I'm a tennis fan, and Pete Sampras is one of the greats. | Я очень люблю теннис и считаю, что Пит Сампрас - один из великих теннисистов. |
| It's quite a sad story, actually, because I'm a big fan of ascots, | Вообще говоря, это очень грустно, потому что я люблю аскотские галстуки. |
| I don't really like his books that much, but I'm a big fan of the movies he made based on other people's books, | Я вообще-то не так уж сильно люблю его книги, но я - большой фанат фильмов, снятых по его сценариям, таких как |
| My boyfriend is your biggest fan? | Мой парень - твой самый большой фэн! |
| Fan loved me and I her. | Фэн любила меня, а я её. |
| Into the carriage, Fan. | В карету, Фэн. |
| Mr. Gary Fan (Australia) | Г-н Гэри Фэн (Австралия) |
| I've come to bring you home! - Home, little Fan? - Yes, home! | Дома, крошка Фэн? - Да, дома. |
| I was there to spark... and fan the flame of man's awakening. | Я должен был разжечь искру и раздуть пламя пробуждения человека. |
| These negative factors can fan the flames of hate and ignite the belief that terrorism is the only solution to a community's or a nation's ills. | Эти негативные силы могут раздуть пламя ненависти и внушить веру в то, что терроризм является единственным решением бедственных проблем общины или государства. |
| What better way to do that than to fan her distrust for you? | Что может быть лучше для этого, чем раздуть ее недоверие к тебе. |
| Never found a place to land Never found a flame to fan | Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть |
| As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. | Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его. |
| The fan site Equestria Daily had issued a caution to its readers to not lash out at the show's creators who had also worked on the film, and other more predominant figures of the fandom urged others to continue to support the staff. | Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей. |
| Caramel Box went on to produce two fan discs released in 2005 and 2007 in Caramel Box Yarukibako and Caramel Box Yarukibako 2, respectively. | Второй фанатский диск вышел 19 октября 2007 года как часть коллекции Caramel Box Yarukibako 2. |
| In response to a fan's tweet requesting Lee's inclusion in Tekken 7, Tekken producer Katsushiro Harada joked that a future installment would need to include "130 characters" to satisfy the series' fanbase. | В ответ на фанатский твит о включении Ли в Tekken 7, продюсер серии Кацухиро Харада пошутил, что разработчикам предстоит добавить «130 персонажей», чтобы удовлетворить запросы фанатов. |
| A fansite, fan site, fan blog or fan page is a website created and maintained by a fan or devotee about a celebrity, thing, or particular cultural phenomenon. | Фан-сайт (также фансайт, фанатский сайт, англ. fansite) - вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления. |
| Starfist Headquarters, a fan site devoted to the series. | Фанатский сайт, посвященный играм серии. |
| We continued to fan the feeble spark of life, but moment by moment it declined. | «Мы продолжали раздувать слабый огонёк жизни, но с каждым мгновением он угасал. |
| The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power. | Неизбежная неопределенность предоставляет возможность для многих беспринципных групп раздувать пламя недовольства в стремлении к власти. |
| Even now as they profess their support for a peaceful settlement, Eritrea's leaders remain set on the path of war and continue to fan the flames of conflict. | Даже сейчас, когда лидеры Эритреи говорят о том, что они выступают за мирное урегулирование, они остаются на тропе войны и продолжают раздувать пламя конфликта. |
| Don't try to fan their fear. | Прекратите раздувать их страх. |
| Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. | Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии. |
| Look, I bought these tickets for Nicole 'cause she's a Yankees fan. | Я купил эти билеты для Николь, она болельщица Янки. |
| Did he tell you that I'm his biggest fan? | Он сказал вам, что я его главная болельщица? |
| Michelle, I didn't know you were a fan? | Мишель, я не знал, что ты болельщица. |
| So you're a big football fan? | Так ты футбольная болельщица? |
| Roger, run get something to fan her with. | Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать. |
| Well, we'll need servants to fan us. | Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас. |
| I'll fan you, day and night. | Я буду обмахивать тебя днем и ночью. |
| Beautiful fan, for fanning yourself, obviously, but it has a secret lens in the middle, so I can see what you're doing. | Красивый веер, чтобы обмахивать себя, разумеется, но в его середине есть секретная линза, так что я могу видеть, что вы делаете. |
| Get one of those big fan things and I'll waft gentle breezes at you. | Дайте веер, и я лично буду вас обмахивать. |
| She also stated that, since the release of "Possession," she had stopped getting stalker-type fan letters, for which she was grateful. | Кроме того она отметила, что после выхода песни она перестала получать письма от поклонников преследовательского типа (англ. stalker-type fan), которые её боготворили. |
| Prototype again sold the PSP version at their Prototype Fan Appreciation 2010 event on May 30, 2010. | Доступная для скачивания версия игры PSP была выпущена 24 августа 2009 года компанией Prototype, а 30 мая 2010 года снова выставлена на продажу во время мероприятия Prototype Fan Appreciation 2010. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |
| A red Supervan appeared in the S4C Welsh language children's programme Fan Goch. | Так же красный Supervan появился на канале S4C, в детской программе «Fan Goch». |
| During the commentary for the Futurama episode "Where No Fan Has Gone Before" (which he wrote), he mentioned he is a huge Star Trek fan, with an encyclopedic knowledge of the original series. | Во время репортажа для эпизода Футурамы «Where No Fan Has Gone Before»(который он написал), он упомянул, что является большим фанатом Звёздного пути, с энциклопедическими знаниями оригинального сериала. |
| My Lord, Fan Kuai has to... | Мой господин, Фань Куай должен... |
| Claims that Fan Zhongliang, Guo Wenzhi and others are 'still under close surveillance' are not consistent with the facts. | Жалобы на то, что Фань Чжуньлян, Го Вэньчжи и другие "по-прежнему находятся под строгим наблюдением", не соответствуют действительности. |
| Against: Mr. Fan Guoxiang, Mr. Hatano, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves, Ms. Palley, Mr. Park, Mr. Weissbrodt. | Голосовали против: г-н Фань Госян, г-н Хатано, г-н Жуане, г-н Линдгрен Алвис, г-жа Пелли, г-н Парк, г-н Вайсбродт. |
| Fan Guoxiang (China) | Фань Госян (Китай) |
| And Fan Zeng has already sent someone to assassinate him. | Фань Цзэн подошлет к нему убийц. |