| I'm a fan, come on. | Да брось, я же его фанат. |
| I'm an avid reader, a huge fitzgerald fan, the great gatsby, his masterpiece. | Я люблю читать, фанат книг Фицджеральда, "Великий Гэтсби" - его шедевр. |
| You think you're a fan? | Вы думаете, что вы фанат? |
| Look, I admit I'm a big fan of my Alma Mater. | Слушай, я признаю, что я большой фанат своей "альма матер" |
| Tell him I'm a fan. | Скажи ему, что я его фанат |
| I bet you weren't a big fan of me moving in. | Спорим, вы не большой фанат моего переезда? |
| So, while I'm a big fan of the C.I.A., | Итак, так как я большой фанат ЦРУ, |
| And I see you're also a big fan of rainbows. | И как я заметил вы еще и большой фанат радуги? |
| So, no, no, I am not a fan of the beach or the pole or anywhere at this point. | Так что нет, я не фанат ни пляжа, ни шеста, или еще где-нибудь. |
| And I say that as a fan, you know? | И знаете, я говорю это как фанат. |
| in Argentina, so he's kind of a big fan. | в Аргентине, так что он типа мой большой фанат. |
| So this fan made this sign that said "Cruz In Control." | И этот фанат сделал надпись, которая гласила "Круз под контролем". |
| He's young, he's angry, he's a fan of serial killers. | Он молод, зол, он - фанат серийных убийц. |
| I'm a huge fan of Kevin Smith and his films and his comic books he's written with Green Arrow and Daredevil. | Я истинный фанат Кевина Смита, всех его фильмов и комиксов: и "Зелёной стрелы", и "Сорвиголовы"... |
| I'm a very big fan of their food. | Но я большой фанат их кухни. [смех] |
| Auntie Max is, like, my number one fan. | Тётя Макс - это... мой фанат номер один! |
| Even though Mike's a huge fan, | Несмотря на то, что Майк его фанат мне Стинг никогда не нравился. |
| I'm not a huge fan of double entendres, | Я не самый ярый фанат двусмысленных фраз. |
| How is she your #1 fan? | Она - твой самый преданный фанат? |
| Look, I know you weren't his biggest fan, and I honestly just didn't want to get into it. | Я знала, что ты не фанат Тая, и, честно говоря, я не хотела говорить. |
| I'm not a Star Trek fan. | я не фанат -тар река. |
| You're just now realizing I'm a fan? | И до тебя только что дошло, что я фанат? |
| You know, I'm not always a fan of Mr. Castle's, Detective, But even I'm having trouble believing He'd do something so heinous. | Знаете детектив, я не фанат Касла, но даже мне трудно поверить, что он способен на что-то настолько ужасное. |
| And thank you very much for being a fan. | И спасибо, за то что вы фанат |
| In particular, he remarked how one fan sent him a wedding invitation, and the front of the invitation simply had the lyrics for "Swing Life Away". | В частности, он заметил, как один фанат отправил ему свадебное приглашение, а на приглашении был текст «Swing Life Away». |