I'm such a fan, Mr. Martin. |
Я просто фан, мистер Мартин. |
Yes, I'm a huge fan. |
А, да-да, я его большой фан. |
A fan of mine, I hear. |
Он мой фан, я слышала. |
Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. |
Ладно, тогда, возможно, это был не чокнутый фан. |
Well, thanks for being my number-one fan. |
Что ж, спасибо за то, что ты мой фан номер один. |
So, a few weeks ago, I set up a fan page on Facebook for our band and... |
Несколько недель назад я посетила фан страничку вашей группы на Фейсбуке и... |
I built a Footprints on the Moon fan page, Trent joined it. |
Я создал фан группу "Следов на Луне", Трент присоединился к ней. |
Because he's Ozaki's biggest fan? |
Потому, что он его самый главный фан? |
I'm sorry, I had no idea you were a fan of Roller Derby. |
Прости, я понятия не имел, что ты фан роллерш. |
No, I'm not a fan; my mother was. |
Нет, я не фан, моя мама была фаном. |
OK. I didn't know you were such a big fan. |
Я и не знал, что ты его фан. |
The page already exists since 2004 and now, since December 2009, it shines in a completely new design affecting also the fan forum. |
Этот сайт существует с 2004 года, а с декабря 2009 может порадовать полностью новым дизайном, это касается так же и Фан форума. |
At least we've got one fan! |
Ну хоть один фан у нас есть! Эй! |
So, are you really a vikings fan or was he lying about that, too? |
Так ты действительно фан Викингов, или об этом он тоже наврал? |
This is the first, one and only fan web site of the band in Ukraine! |
Это первый и единственный Фан сайт группы в Украине. |
Apologies, you must get this all the time, but I must tell you, I am a really big fan. |
Прошу прощения, Вам и так наверно постоянно это говорят, но должен признаться, я - Ваш большой фан. |
Along with some material on one Dexter Morgan - who's a fan of my work, by the way, and how he manipulated evidence to help the woman he loved. |
Наряду с материалом на некоего Декстера Моргана, который, кстати, фан моих работ, и как он манипулировал доказательствами, чтобы помочь женщину, в которую влюблён. |
Well, in fact, actually, where does the term "fan" come from? |
Ну, по правде говоря, откуда появился термин "фан"? |
Among others you'll find the videos for 'The Wedding' or 'King of Nowhere' there as well as the fan video for 'The Valley'. |
Среди прочего вы найдете здесь клипы к, The Wedding' и, King of Nowhere', а так же фан видео к песне, The Valley'. |
And our lucky fan is sitting in section 113, row 6, C-1. Where is he? |
И наш везучий фан сидит в секции 113 ряд 6 место С-1. |
Raj knows, his Grey's Anatomy online fan group probably knows. |
Радж знает его Анатомия Грей онлайн фан группа, вероятно, знает |
You know, right now, at the back of this line, there's a movie fan like you who's not going to get in, because this person simply doesn't care. |
ты знаешь, что в самом конце очереди, стоит такой же фан как ты, который не сможет пройти, потому что его это не волнует. |
On 2 November 1911 Fan Noli visited the Albanian community of Sofia responding to their invitation with the initiative of Luarasi. |
2 ноября 1911 года Фан Ноли посетил албанскую общину Софии, откликнувшись на приглашение Луараси. |
Thanks for keeping them for me, Fan. |
Спасибо, что сохранил их для меня, Фан. |
Competing in class 10 at the Beijing Paralympics, she won gold by defeating China's Fan Lei by three sets to nil. |
Конкурируя в классе 10 в Пекинской Паралимпиаде, она завоевала золото, победив китаянку Фан Лей со счётом 3:0. |