| Let's just say I'm a fan of yours. | Скажем так, я твой фанат. |
| I've had a pair of these before, and so we called them because actually, I'm a fan. | У меня раньше такие были, поэтому мы с ними связались, я ведь их фанат. |
| Of course, I'm a really big fan. | Ну что вы, я ваш фанат. |
| I didn't know you were a fan, sir. | Не знал, что вы фанат, сэр. |
| He's a huge royals fan. | Он большой фанат "Роялз". |
| As a basketball fan, I would not describe the sport as a zero-sum game, even though one team wins and one team loses. | Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает. |
| You really are a big fan! | Да ты и впрямь его фанат! |
| Yes, I'm a fan, but I really don't appreciate being mocked. | Да, я фанат, но не в восторге от того, что вы надо мной издеваетесь. |
| Look, I'm just such a tremendous, bloody fan of yours, man. | Послушайте, я ваш самый... ужасный, ненормальный фанат. |
| That you're a Kenny G. fan? | Что ты фанат Кенни Дж.? |
| You really are an Inspector Spacetime fan. | Вы в самом деле фанат Инспектора? |
| I'm a big fan, by the way. | Я твой фанат, по правде говоря. |
| Well, I'm flattered I have a fan, but I have no idea who that might be. | У меня есть фанат, но я правда понятия не имею, кто бы это мог быть. |
| Well, how could a West Melbourne fan infiltrate without being noticed? | Как мог фанат Западного Мельбурна пробраться туда незамеченным? |
| You know, I'm not much of a Juliette Barnes fan, but y'all go ahead. | Вы знаете, я не большой фанат Джулиетт Барнс, но вы идите. |
| I know you're not Leo's biggest fan, and I get it. | Я знаю, что ты не большой фанат Лео, и я понимаю это. |
| I wouldn't say she's a "big fan". | Не такой уж она и "большой фанат". |
| I'm not as big of a fan as she is. | Я же не такой уж фанат. |
| Becky, it's no secret you are Nicki Minaj's biggest fan. | Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж. |
| All due respect, sir, I'm not a fan of the mayor. | При всем уважении, сэр, я не фанат мэра. |
| Look, I'm your biggest fan, but there was no way you were going to beat that guy. | Слушай, я твой самый большой фанат, но того парня ты бы низа что не уложил. |
| I'm an A's fan. | Я фанат А. Привык уже. |
| You know, I've never said it before, but I'm a very big fan of your work, Dr. Pike. | Знаете, я никогда не говорила этого раньше, но я большой ваш фанат, доктор Пайк. |
| Well, if you're a fan of mine, you know my wife, Naomi Duvray. | Если вы такой большой фанат, то знаете и мою жену, Наоми Дюврей. |
| You know, I'm kind of your biggest fan. | Знаете, я ведь ваш преданный фанат. |