You're a big United fan, Donna. |
Ты же большая поклонница "Манчестер Юнайтед", Донна. |
I read your samples and I'm already a huge fan. |
Я читала кое-что из вашего и уже большая поклонница. |
She's just a fan for my literary output. |
Она - лишь поклонница моего литературного наследия. |
Jenny, Adele's a huge fan of yours. |
Дженни, Адель твоя большая поклонница. |
I have to say, I'm... I'm a huge fan of your restaurants. |
Должна сказать, я большая поклонница вашего ресторана. |
I'd tell him I'm a fan... |
Я бы сказала, что большая поклонница... |
Let's just say I'm not a big fan of Jimmy Breslin. |
Скажем так, я не поклонница Джимми Бреслина. |
I see you're also a fan of Benjamin Locklear. |
Вижу, ещё вы поклонница Бенджамина Локлера. |
She's a bigger fan than I am. |
Она еще большая поклонница, чем я. |
You have a... really big fan here. |
У тебя здесь... действительно большая поклонница. |
I didn't know you were a Henry Lawson fan. |
Я не знала, что ты поклонница Генри Лоусона. |
I'm a big fan of recycling, Gibbs, but I hate how the Taliban does it. |
Я большая поклонница переработки, Гиббс, но я ненавижу, как Талибан делает это. |
Paulo, my boy, you have a new fan. |
Пауло, мальчик мой, у тебя появилась ещё одна поклонница. |
My mother is the biggest Elvis fan in the world. |
Моя мама - страстная поклонница Элвиса. |
And personally, I'm a big fan of the placebo effect. |
А лично я большая поклонница эффекта плацебо. |
My kid's a huge Alaska Nebraska fan. |
Моя дочь огромная поклонница Аляски Небраски. |
I told you I was your number-one fan. |
Я вам говорила, что я ваша поклонница. |
I just want to tell you I'm your number-one fan. |
Я хотела сказать, что я ваша страстная поклонница. |
I'm not really a fan of parks. |
Я не такая уж поклонница парков. |
I mean, I told Jamal how much of a fan I was of you. |
Знаете, я недавно говорила Джамалу, что я ваша большая поклонница. |
Despite the band's repeated requests for moshing to stop, a seventeen-year-old fan named Bernadette O'Brien was crushed to death. |
Несмотря на неоднократные просьбы группы остановить мош, семнадцатилетняя поклонница по имени Бернадетта О'Брайен была раздавлена насмерть. |
In episode 7, she is revealed to be a yuri fan. |
В 7 серии выясняется, что она поклонница юри. |
From now on, there's only one fan I'm worried about. |
С этого момента меня волнует только одна поклонница. |
By the way, I'm a big fan. |
Кстати, я твоя большая поклонница. |
Well, maybe just a fan of fine timepieces. |
Тогда, наверное, просто поклонница рекламы. |