For example, it had introduced a videoconferencing facility and was recruiting an inspection officer with a background in forensic auditing and investigation. |
Например, Группа создала видеоконференционный центр и набирает сотрудника по инспекциям, который имеет опыт в проведении ревизорской работы и расследований. |
Prior to sharing centre costs, however, the participating agencies needed to identify core records for deposit in such a facility. |
Однако прежде чем начать совместное финансирование этого центра, участвующим организациям необходимо определить, какие основные архивные материалы следует передать в этот центр. |
This year, Pakistan established its thirteenth nuclear medical centre and is working on setting up five more such centres, including the country's first positron emission tomography diagnostic facility in Pakistan. |
В этом году Пакистан основал свой тринадцатый радиодиагностический медицинский центр и работает над созданием еще пяти подобных центров, включая первый в стране диагностический центр позитронной эмиссионной томографии. |
UNEP's Global Resource Information Database (GRID) facility at Sioux Falls is also housed in North America, with Government support. |
Центр Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП (ГРИД) в Су-Фолсе также расположен в Северной Америке и функционирует при поддержке правительства. |
Greystone had planned to open a training facility on the former grounds of the Subic Bay U.S. Naval Base, but those plans were later abandoned. |
В Greystone планировали открыть учебный центр наподобие военно-морской базы США Субик-Бей, но позже компания от этих планов отказалась. |
Hall believed the accumulated wisdom of mankind is the birthright of every individual, and built the facility to serve the general public to this end. |
Холл полагал, что накопленная мудрость человечества является неотъемлемым правом каждого человека и построил центр для обслуживания широкой общественности с этой целью. |
I will personally see that you are checked in to a rehab facility tonight. |
Я лично запишу тебя в центр реабилитации сегодня же. |
The KPC training and doctrine facility in Djakovica was inaugurated and started with a course for non-commissioned officers early in May 2004. |
В начале мая 2004 года был открыт учебно-теоретический центр КЗК в Дьяковице, который начал свою работу, организовав учебный курс для сержантского состава. |
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. |
И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
In Feb 2015, IDA-1 had been transported to the Kennedy Space Center while IDA-2 was still at Boeing's Houston facility. |
В феврале 2015 года сообщалось, что адаптер IDA-1 был перевезен в космический Центр Кеннеди, а IDA-2 был ещё в сборочном цеху компании «Боинг» в Хьюстоне. |
So we can get you to a rehab facility where they can teach you how to communicate. |
Так что мы можем перевести тебя в реабилитационный центр где тебя могут научить общаться. |
Her parents have found a new care facility, And they're eager to get their daughter settled in. |
Её родители нашли новый оздоровительный центр, и хотят как можно скорее перевезти её. |
The proposed training facility in Santo Domingo could be utilized on a cost-effective basis, as indicated, by a variety of organizations, including INSTRAW and UNIFEM. |
Как указывалось выше, предполагаемый учебный центр в Санто-Доминго мог бы эффективно использоваться самыми различными организациями, включая МУНИУЖ и ЮНИФЕМ. |
Special reference was made to the training facility in Turin and the role it could play in preparing national volunteer corps for United Nations service. |
Особо был упомянут учебный центр в Турине, а также та роль, которую он мог бы играть в деле подготовки национальных корпусов добровольцев для обслуживания Организации Объединенных Наций. |
Sweden co-operates with France in the SPOT remote sensing satellite programme and the Kiruna facility is one of the two principal stations in the SPOT network. |
Швеция сотрудничает с Францией в осуществлении спутниковой программы дистанционного зондирования СПОТ, а центр в Кируне является одной из двух основных станций в сети СПОТ. |
An additional training facility, consisting of four offices and three classrooms, is required in Banja Luka and will also provide support to the Tuzla region. |
В Баня-Луке требуется создать дополнительный учебный центр, состоящий из четырех кабинетов и трех помещений для проведения занятий, силами которого будет также оказываться поддержка соответствующей деятельности в районе Тузлы. |
It would be useful to set up a research facility so that different individual experiences can be compared and a unified method adopted. |
Было бы полезно создать исследовательский центр для обмена опытом и выработки единой методики. |
Printing is regarded as a VIC common service even though UNOV retains a separate reproduction facility to meet part of its documentation needs for conference services. |
Типография рассматривается в качестве общей службы ВМЦ, хотя у ЮНОВ по-прежнему имеется отдельный центр для размножения документации в целях удовлетворения потребностей, связанных с обслуживанием конференций. |
The LAND facility is responsible for the analysis and extraction of Earth surface parameters from data gathered by next-generation meteorological satellites and also for their operationality. |
Центр "ЛАНД" отвечает за анализ и получение характеристик земной поверхности на основе данных метеорологических спутников нового поколения и за обеспечение их функционирования. |
The Chief of Operational Activities of the Centre visited the juvenile detention facility and main prison of Uganda, as well as carpentry shops established by former offenders. |
Руководитель отдела оперативной деятельности Центра посетил исправительный центр для несовершеннолетних и главную тюрьму Уганды, а также столярные мастерские, созданные бывшими правонарушителями. |
On admission to the detention facility, she underwent a medical examination by a doctor and was informed about the procedures for receiving medical care. |
При поступлении в центр для содержания под стражей она была осмотрена врачом, который проинформировал ее о порядке получения медицинской помощи. |
The International Data Centre is the focal point of the international monitoring system, acting as a data collection, processing and distribution facility. |
Международный центр данных является узловым элементом международной системы мониторинга, выступающим в качестве объекта для сбора, обработки и распространения данных. |
The experimental International Data Centre (EIDC), now being established in Arlington, Virginia, United States of America, is a key facility for GSETT-3. |
Ключевым объектом ТЭГНЭ-З является создаваемый сейчас в Арлингтоне, Виржиния, Соединенные Штаты Америки, экспериментальный Международный центр данных. |
UNEP, through the GRID facility at Arendal, Norway, will initiate in 1996 the development of an environmental atlas for the Barents region. |
В 1995 году ЮНЕП через центр ГРИД в Арендале, Норвегия, приступит к созданию экологического атласа района Баренцева моря. |
(b) The Centre has the capability of handling the repair and maintenance of the fully automated, electronically equipped telescope facility. |
Ь) Центр обладал соответствующими техническими возможностями для проведения ремонта и эксплуатационного обслуживания полностью автоматизированной обсерватории, оснащенной элетронным оборудованием. |