Примеры в контексте "Facility - Центр"

Примеры: Facility - Центр
The Mount St. John's Medical Centre (MSJMC) is a new state of the art medical facility that commenced operations in February 2009. Медицинский центр "Маунт Сент-Джон" - это современный медицинский комплекс, открытый в феврале 2009 года.
The Bangladesh National Scientific and Technical Documentation Centre (BANSDOC) has an online facility to provide access to citizens to its library online. Бангладешский национальный центр научно-технической документации (БНЦНТД) имеет интерактивные функциональные возможности, обеспечивающие доступ гражданам к его библиотеке по сети.
The Centre has also continued to pursue with the host Government the identification of a new and larger facility to accommodate more staff and equipment. Совместно с правительством принимающей страны Центр продолжал поиск новых и более вместительных служебных помещений для увеличивающегося штата его сотрудников и его имущества.
As part of the project, the Department has established its own training centre to retrain and improve the skills of the correctional facility personnel. В рамках данного проекта в ГУИН МВД открыт собственный учебный центр, в котором осуществляется переподготовка и повышение квалификации сотрудников системы исполнения наказаний.
The medical facility Revmacentrum MUDr. Mostera, s.r.o., is a newly built medical center, which was launched in Mai 2006. Медицинское учреждение ООО «Ревмацентр д-ра Мостера» - это вновь построенный центр, который был введен в эксплуатацию в мае 2006г.
The Baumgarten gas distribution centre developed from the central production facility of the spent Zwerndorf gas field, and came online in 1959. Баумгартенский газораспределительный центр построен как Центральный пункт сбора отработанного Цверндорфского газового месторождения и введён в эксплуатацию в 1959 году.
A similar centre which was currently operating in Beit Shmesh was to be closed and replaced by the new, improved facility. Аналогичный центр, функционировавший в то время в Бейт-Шмеше, предполагалось закрыть и заменить новым, более современным сооружением.
On the basis that all detained fishermen will be detained at the land based facility in Darwin, the Coroner recommended that such fishermen be thoroughly medically examined by a medical practitioner within 24 hours of reception into the facility. Исходя из того что все задержанные рыбаки будут содержаться под стражей в находящемся на материке центре в Дравине, коронер порекомендовал проведение тщательного медицинского осмотра этих рыбаков врачом в пределах 24 часов после их поступления в центр.
The BATB is a gas-fired training facility and the RFTB is a live fire scenario. ВАТВ - учебный газовый центр, а RTFB - реалистичный тренажёр пожара.
Nina barely escapes the cruise ship with her life and is taken to a Kometa Island research facility. Нина убегает из круизного судна и отправляется на исследовательский центр острова Комета.
Radosavljević was in charge of the police training facility where the brothers were illegally detained, executed, and dumped into a mass grave. Радосавлевич возглавлял полицейский учебный центр, где братья были незаконно задержаны, казнены и сброшены в братскую могилу.
This centre will accommodate a facility concerned with problem-solving for the industrial production of medical radioisotopes and with introducing modern diagnostic methods. Создаваемый центр должен стать базовым научно-производственным комплексом, решающим задачи промышленного производства медицинских радиоизотопов, современных методик диагностики.
All it says is that there was a detention facility at Larkhill approximately 10 miles north of Salisbury. Там сказано лишь, что в Ларкхилле был арестантский центр примерно в 10 милях к северу от Салсбери.
The Swedish government decided in late 2010 to expand the CBRN focus with an indoor facility at SkyddC. Шведское правительство решило в конце 2010 года расширить центр химзащиты, фокусируя внимание на внутренних возможностях Totalförsvarets skyddscentrum.
An international conference facility has also been set up in Obninsk (Russian Federation) with a televideo-communication system. В Обнинске (Российская Федерация) был также создан оснащенный системой телевидеосвязи центр по проведению международных конференций.
In this connection, a government-supported treatment facility for violent men has been set up known as Dialogue against Violence. В связи с этим при поддержке правительства был открыт центр для исправления склонных к насилию мужчин, известный как "Диалог против насилия" ().
UNHCR conducted protection monitoring visits to Al-Andalus school facility, the shelter that housed individuals evacuated from the once besieged Old City of Homs. УВКБ организовало поездки для мониторинга защиты в учебный центр «Эль-Андалус», который служит в качестве приюта для людей, эвакуированных из осаждавшейся ранее старой части города Хомс.
Male children are imprisoned in a juvenile facility at Rumiyyah prison where they are separated from the men. Дети мужского пола помещаются в центр содержания под стражей несовершеннолетних лиц в тюрьме Румийях, где они содержатся отдельно от совершеннолетних мужчин.
Many industrial laser applications require the laser beam to be guided accurately across the workpiece - consistency, precision and speed are vital. CEO Peter von Jan highlighted some of RAYLASE's major achievements and markets during a recent interview at the company's facility. Весслинг - RAYLASE AG, производитель высокоточных компонентов и подсистем для дефлекции, модуляции и управления лазерными пучками, открыл в июле 2009 года совместно с многолетним партнером фирмой «Центр Лазерных Технологий» сервисно-ремонтный центр в Санкт-Петербурге.
We didn't want this going out over the radio... kid broke into a satellite facility... then he's drove his dirt-bike into the McGillecuddy's pool. Парень проник в спутниковый центр. А потом влетел на своем байке в бассейн Макгиликади.
Basil Stafford Centre is a residential facility for the disabled administered by the then Queensland Department of Family Services and Aboriginal and Islander Affairs. Центр им. Бэзила Стаффорда является психиатрической клиникой, деятельность которой контролировалась бывшим департаментом по делам семьи, аборигенов и жителей островов Квинсленда.
A new residential facility, the Thomson Centre, was opened to provide a higher level of care to Yukon residents requiring long-term care. Для жителей Юкона, нуждающихся в длительном уходе, открыто специальное учреждение такого рода - Центр им. Томпсона.
The secondary data centre facility located in Piscataway, New Jersey, became operational during the last quarter of 2009. Дублирующий центр хранения и обработки данных, расположенный в Пискатавее, штат Нью-Джерси, был сдан в эксплуатацию в последнем квартале 2009 года.
The Global Service Centre has served as the central help desk facility for post-launch support for Umoja implementation in field missions. Глобальный центр обслуживания выполняет функции центрального бюро технической помощи, обеспечивая оказание поддержки в функционировании «Умоджи» после запуска проекта в полевых миссиях.
Previously, each facility had adopted its own standards, generally in accordance with state regulations or recognized accrediting organizations such as the American Corrections Association. До этого каждый центр содержания под стражей следовал своим собственным стандартам, которые, как правило, учитывали нормативные требования штата или пожелания таких признанных аккредитованных организаций, как Американская ассоциация исправительных учреждений.