Transitional facility was constructed and 2 were at various stages of construction |
1 центр временного содержания был построен, а еще 2 находились на различных стадиях строительства |
He trusted that renovation of the Hall would make it a modern conference facility, incorporating exhibition and museum spaces. |
Он выражает уверенность в том, что в ходе ремонта Зал будет переоборудован в современный центр для проведения конференций, располагающий выставочными и музейными площадями. |
The resource centre includes a census knowledge base that serves as a comprehensive facility for providing technical documentation for census takers. |
Ресурсный центр включает базу знаний по проблематике переписей, которая содержит всю необходимую для проведения переписей техническую документацию. |
Next time, we're going to the Riviera, not a government training facility. |
В следующий раз поедем на Ривьеру, а не в государственный учебно-тренировочный центр. |
Take her to the Raccoon City facility. |
Доставьте ее в исследовательский центр Ракун Сити. |
A specialized on-going facility of medical treatment and support is available to the 'torture victims' and their families. |
Для жертв пыток и их семей создан специализированный постоянно действующий центр по обеспечению лечения и медицинской помощи. |
The Women's Support Centre helps its clients to develop protection plans which they will use on leaving the facility. |
Центр помощи женщинам помогает своим клиентам разрабатывать планы обеспечения защиты за стенами этого учреждения. |
The Yongbyon Nuclear Scientific Research Center is North Korea's major nuclear facility, operating its first nuclear reactors. |
Ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне - крупнейший ядерный объект КНДР, управляющий первым ядерным реактором. |
The Silverbird Galleria is a large shopping mall, with an upscale cinema facility and various outlets where mercantile activities take place. |
Silverbird Galleria - это большой торговый центр с высококлассным кинотеатром и различными торговыми точками, где проводятся торговые мероприятия. |
Take her to the Raccoon City facility. |
Заберите ее в центр в Рэкуне. |
The facility is maintained as a logistics center. |
Ещё какое-то время завод использовался как логистический центр. |
The Center now is a permanent regional training facility with high quality technical equipment. |
В настоящее время Центр представляет собой постоянно действующее региональное учебное заведение, располагающее высококачественным техническим оборудованием. |
Esther, there's an excellent care facility that's not far from your house. |
Эстер, недалеко от вашего дома есть отличный центр по уходу за больными. |
So I took him down to the facility, checked him in... |
Поэтому я отвез его в центр реабилитации, зарегистрировал его... |
We're trying to find a good rehab facility. |
Мы ищем ему хороший центр реабилитации. |
Diamond-sorting facility in Mumbai, and today's cargo plane over Mexico. |
Центр сортировки алмазов в Мумбаи и груз в самолете над Мексикой. |
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars. |
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе. |
The Centre includes adequate space for this purpose, and specific facility modifications for the group are anticipated to be minimal. |
Центр располагает надлежащими помещениями для этой цели, и ожидается, что конкретная перестройка помещений для группы будет минимальной. |
The creation of such a facility could provide a necessary focal point for channelling and augmenting assistance in this priority area. |
Создание такого фонда могло бы обеспечить необходимый координационный центр для направления и наращивания помощи в этой приоритетной области. |
The activities in space technology began in the late 1980s with only the satellite information receiving facility. |
С конца 80-х годов Центр приступил к осуществлению деятельности, связанной с космической техникой, имея лишь оборудование для приема спутниковых данных. |
The Tanegashima Space Center is NASDA's largest facility, located in the Tanegashima Island 115 kilometres south of Kyushu. |
Танегасимский космический центр является крупнейшим объектом НАСДА, расположенным на острове Танегасима в 115 километрах к югу от острова Кюсю. |
The United States Mission Control Center for Cospas-Sarsat is located in NOAA's Suitland, MD, facility. |
Американский центр управления полетами, обслуживающий КОСПАС-САРСАТ, находится в центре НОАА в Суитленде, штат Мэриленд. |
(b) The Centre has the capability of handling the repair and maintenance of the fully automated, electronically equipped telescope facility. |
Ь) Центр обладает всем необходимым для проведения текущего ремонта и обслуживания работающего в автоматическом режиме электронного телескопа. |
The Centre subsequently supplied the Institute with a broad range of United Nations publications for use at the documentation facility. |
Впоследствии Центр направил этому институту целый ряд публикаций Организации Объединенных Наций для использования в справочном отделе. |
The Interior Ministry proposes to establish a training centre for prison guards within an existing training facility for police in Kibungo prefecture. |
Министерство внутренних дел предлагает учредить учебный центр для тюремных надзирателей на базе существующей полицейской школы в префектуре Кибунго. |