Английский - русский
Перевод слова Facility
Вариант перевода Заведение

Примеры в контексте "Facility - Заведение"

Примеры: Facility - Заведение
To make this hospital The best medical facility it could be... Сделать из этой больницы лучшее медицинское заведение, каким она только может быть.
France has committed itself to establishing an Ebola treatment facility for local and international health-care workers within Guinea. Франция обязалась создать заведение для лечения заболевших Эболой местных и международных медицинских работников в Гвинее.
We're petitioning the court to have you transferred to a psychiatric youth facility. Мы ходатайствуем, чтобы тебя перевели в психиатрическое молодежное заведение.
They dropped her into some facility, and she was auctioned off. Они бросили ее в некое заведение, и продали с аукциона.
This facility's under CDC quarantine. Это заведение находится под карантином ЦКЗ.
Quark just donated the use of his facility for the hearing. Кварк пожертвовал свое заведение для слушания.
You did invite me to tour your facility. Вы пригласили меня осмотреть ваше заведение.
In the north of Sudan, communities participate in the evacuation of mine/UXO casualties to the nearest medical care unit and/or facility. На севере Судана общины участвуют в эвакуации жертв мин/НРБ в ближайшее подразделение и/или заведение по медицинскому попечению.
Many casualties are transported by their community on animals, carts, bicycles or homemade stretchers to the nearest medical facility. Многие потерпевшие перевозятся их общиной в ближайшее медицинское заведение с помощью животных, на телегах, велосипедах или кустарных носилках.
This facility was the only one in Galicia and the sixteenth military academy in Austria-Hungary. Это заведение было единственным в Галиции и шестнадцатым во всей Австро-Венгрии военно-учебным заведением.
This is a complex facility, McGee. Это - комплексное заведение, МакГи.
The Center now is a permanent regional training facility with high quality technical equipment. В настоящее время Центр представляет собой постоянно действующее региональное учебное заведение, располагающее высококачественным техническим оборудованием.
She said that treatment facility just felt like another form of captivity. Она сказала, что лечебное заведение это просто иная форма плена.
They were taken to a government mental facility, Jonas. Они были отправлены в правительственное психиатрические заведение, Джонас.
Prepare to see the most elite training facility in all of history. Приготовься узреть самое элитное заведение в истории.
Kinsey got me transferred to a nicer facility while I await my execution. Кинси устроил мне перевод в более милое заведение пока я ожидаю казни.
This facility is under my authority until a new director is appointed. Это заведение находится под моей властью, пока не назначат нового директора.
The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance. Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.
We did recently endow another facility. Мы недавно вложились в одно заведение.
And second, we're a private facility. А во-вторых - у нас частное заведение.
Some nurses ran a facility here and they killed their patients, under this roof. Медсестры держали тут заведение и убивали своих пациентов прямо под этой крышей.
Prisoners are notified of this right in a fact sheet they receive together with other documentation upon entering the corrections facility. Заключенные информируются об этом праве в уведомлении, которое они получают вместе с другой документацией при поступлении в исправительное заведение.
Part of the unit will be a special treatment facility. В ведение этого подразделения будет входить заведение по специальному уходу.
According to information provided by the administering Power, the Bermuda College is the main educational facility that offers tertiary education in Bermuda. Согласно информации, представленной управляющей державой, Бермудский колледж представляет собой основное учебное заведение, предлагающее высшее образование на Бермудских островах.
There are several Government day-care facilities and nursery schools, and one privately owned early childhood facility. В территории действует несколько государственных детских садов и яслей и одно частное заведение для детей раннего возраста.