To date, most deportees have returned to Muyinga province, where a transit reception facility was established. |
К настоящему времени большинство депортированных возвратились в провинцию Муйинга, где был создан транзитный центр по приему депортированных. |
This free health facility has served over 200,000 patients and delivered nearly 10,000 new-born babies since 2003. |
Начиная с 2003 года этот бесплатный медицинский центр обслужил более 200000; пациентов, и в нем родилось около 10000 детей. |
The complainant invites the Committee to visit this facility to take statements from the five detainees. |
Автор предлагает Комитету направить своих представителей в упомянутый центр с целью получения заявлений от пяти задержанных лиц. |
This facility is monitored and maintained jointly by the UNHCR and the Namibian government agencies. |
Этот центр контролируется и обслуживается совместно УВКБ и органами намибийского правительства. |
Commercial Internet access facility (specific denomination depends on national practices) |
Коммерческий центр доступа к сети Интернет (конкретное название зависит от национальной практики) |
The first evacuation facility opened in Romania in 2008. |
Первый такой центр открылся в 2008 году в Румынии. |
The new facility will accommodate around 200 detainees and will address juvenile issues. |
Новый центр сможет принять примерно 200 заключенных и будет конкретно ориентирован на несовершеннолетних преступников. |
There is also a closed detention facility where only anti-government military officers are detained. |
Существует также закрытый центр содержания под стражей, где содержатся только антиправительственные военные офицеры. |
During his visit, the Special Rapporteur visited Hanawon, a Government-supported facility near Seoul that houses such people. |
Во время своего визита Специальный докладчик посетил "Ханавон", финансируемый правительством центр недалеко от Сеула, в котором размещаются такие переселенцы. |
The facility helps settlers from the Democratic People's Republic of Korea adapt to their new environment. |
Этот центр помогает переселенцам из Корейской Народно-Демократической Республики адаптироваться к новой обстановке. |
Instead of being released, however, Mr. Al Uteibi was transferred to a secret detention facility. |
Однако г-н аль-Утейби не был освобожден, вместо этого его перевели в тайный центр содержания под стражей. |
This facility will provide instructional aid to over 200 University faculty and Teachers College trainees. |
Этот центр будет оказывать учебную помощь более чем 200 преподавателям Университета и выпускникам педагогического колледжа. |
A special facility for detoxification had also been constructed. |
Также был построен специальный детоксикационный центр. |
The detention facility at Sparta was not currently suitable for accommodating migrants in an irregular situation. |
Центр содержания под стражей в Спарте в настоящее время не приспособлен для приема мигрантов с неурегулированным статусом. |
A new type of refuge facility for minors was opened in January 2012 in Luxembourg City. |
В январе 2012 года в столице Люксембурга был открыт новый центр приема и размещения несовершеннолетних. |
The Centre, a core programme office facility based in Greece, was responsible for executing the project's activities. |
Центр, главный орган по управлению программой, базирующийся в Греции, отвечал за практическое осуществление мероприятий проекта. |
The North Lawn facility will replace the current facilities in the Secretariat Building. |
Центр в здании на Северной лужайке заменит существующие узлы в здании Секретариата. |
Counsel detailed the incidents to ICE officials and requested a transfer to another detention facility. |
Адвокат подробно проинформировал об этих инцидентах сотрудников БИГ и просил перевести г-жу Пронсивакулчай в другой центр содержания под стражей. |
A fitness centre and a sports facility were now available. |
Появился оздоровительный центр со спортивной площадкой. |
The centre was clearly marked as a medical facility, and there are no military or even governmental buildings in its vicinity. |
Центр был ясно обозначен в качестве медицинского учреждения, и вблизи от него не имеется никаких военных или правительственных зданий. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
Let him see why we're the best physics research facility in the country. |
Покажите ему почему мы - лучший в стране исследовательский центр физики. |
There is W.H.O. research facility nearby, but they are not sure it's still operational. |
Там неподалеку находится научный центр, правда они не уверенны, что все еще функционирует. |
See, this RD facility - it's not like slipping into an opera house. |
Видите ли, этот исследовательский центр... не то же, что пробраться в оперу. |
We're trying to penetrate a data security facility whose tagline literally is... |
Мы пытаемся проникнуть в центр безопасности данных компании, которая имеет слоган... |