| That's exactly what I think you should do. | Это как раз то, что я тебе посоветовал бы. | 
| And that was exactly what vicky valued above all else | И это было как раз то что Вики ценила больше всего. | 
| That's exactly the number we need. | Как раз то число, которое нам нужно. | 
| No, it's exactly what you meant. | Нет, это как раз то, что ты имел ввиду. | 
| And exactly 11 years ago yesterday, the phone rang in the penguin office. | И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон. | 
| You know this is exactly why I had that policy. | Знаешь, как раз по этой причине я и установила правила. | 
| That's exactly what I thought. | Это как раз то что я думала. | 
| You're exactly the kind of man that does terrible things to women. | Ты подходишь под описание людей, которые как раз и совершают все эти страшные вещи с женщинами. | 
| That's exactly what I can do. | Так я как раз могу это сделать. | 
| He called me exactly two minutes ago from Cinecittá. | Он как раз звонил мне пару минут назад с Чинечитта. | 
| It's exactly what it should be. | Как раз то, что надо. | 
| This is exactly what I'm looking for. | Это как раз то, что мне нужно. | 
| That is exactly what is happening in China now. | Это как раз то, что происходит сейчас в Китае. | 
| I asked for your Cl's identity to prevent exactly what happened to that poor woman. | Я просил тебя раскрыть личность информатора, чтобы как раз предотвратить то, что случилось с той бедняжкой. | 
| That's exactly what we're looking for. | Как раз то, что нам надо. | 
| I'm exactly the kind of kid he's pretending to be. | А я как раз такой ребенок, которым он пытается притвориться. | 
| The trades exactly mirror our time line. | Эти сделки как раз подходят нам по времени. | 
| It's exactly what they're looking for. | Это как раз то, что они ищут. | 
| It's exactly what I needed. | Это как раз то, что мне было нужно. | 
| People trusted me, and I used that trust exactly the way Anna wanted me to. | Люди доверяли мне, и я использовал это доверие как раз таким образом, каким Анна хотела этого от меня. | 
| That's exactly what I was counting on. | Да нет, я на это как раз и рассчитывал. | 
| And exactly 11 years ago yesterday, the phone rang in the penguin office. | И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон. | 
| This is exactly the kind of wife I dream forever. | Это как раз тот род женитьбы, о котором я мечтал всю свою жизнь. | 
| For all of China's long-term structural problems, it is not exactly slipping into recession. | Несмотря на долгосрочные структурные проблемы Китая, он как раз не скатывается в рецессию. | 
| That's exactly what I was thinking. | Это как раз то, о чём я думал. |