| That's exactly what I mean. | Я как раз об этом. | 
| That is exactly what happened! | Как раз именно так! | 
| People are exactly that simple. | Как раз люди просты. | 
| You are exactly her type. | Ты как раз в ее вкусе. | 
| That is exactly my problem. | С ним как раз и проблема. | 
| That's exactly what you're saying. | Как раз об этом. | 
| That's exactly the point. | Это как раз очень важно. | 
| Perfect.It establishes exactly what... patrick. | Прекрасно. Это как раз доказывает, что... Патрик. | 
| But that lag is exactly what is expected. | Но такое запаздывание как раз таки не новость. | 
| That's not exactly the problem. | Это как раз не проблема. | 
| Given this point, the Irish decision is especially grotesque, because it rejected exactly what it called for. | Учитывая это, ирландское решение выглядит особенно гротескно, так как оно сказало «нет» как раз тому, что страна требовала. | 
| You know, it's. it's a common disease in exactly the kind of third world places where the sisters work. | Знаете, это... обычная болезнь для стран третьего мира, где как раз работали сестры. | 
| Those are exactly the type of people who have disposable incomes that they can invest in the arts. | Там будут как раз такие люди, которые вкладывают свои бесполезные деньги в искусство. | 
| Unfortunately, it seems that exactly these aspects are those that some members wish to keep out of the Conference. | К сожалению, складывается впечатление, что как раз эти-то аспекты кое-какие члены и хотели бы убрать с Конференции. | 
| Liquor is exactly what you offer someone - I'm fine. | Выпить - это как раз то, что нужно тому... | 
| Ryan gets off the train exactly as McKee is getting on. | Райан выйдет из вагона как раз тогда, когда Макки будет в него заходить. | 
| And hope is exactly what he stands for, so... | Да, это немного наивно, но порой нашей стране как раз не хватает простодушия. | 
| That's exactly what I'd like to do. | Не писай в рюмку. А вот это как раз очень хочется. | 
| I have to hand it to you - it's exactly what the boss asked for. | Должен признаться, как раз этого хотел босс. | 
| It's a little something I added for situations exactly like this one. | Добавил как раз на этот случай. | 
| Well, it's the "exactly" partthat's a little tricky, haley. | Ну, эта как раз часть, которая очень сложна, Хейли. | 
| Let me give you a quick example of work that we're doing to try to do exactly that. | Сейчас я вам расскажу об одном проекте, который как раз и должен решить эту проблему. | 
| That's exactly the kind of trauma that brings on D.I.D. Plus, he's a psychiatrist, and, in general, they tend to be like... | Как раз такие травмы вызывают ДРЛ. Плюс он психиатр, а они вообще склонны... | 
| [Man Chatting On Phone] Yes, that's exactly what I would think. | Да, это как раз то, что я подумал. | 
| Check this out. $1,100 is exactly what I charge for acting classes. | Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов. |