Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Exactly - Как раз"

Примеры: Exactly - Как раз
Well that's exactly why I went to Paris last year, but... there's a reason that I was drawn back home. Как раз, поэтому в прошлом году я уехала в Париж... но... есть причина, по которой меня тянуло домой.
And that, I take it, is exactly what our young Mr. Kent wanted to hear. И это, как я понимаю, как раз то, что хотел услышать юный мистер Кент.
And that's exactly what you want, isn't it, to leave town? И это как раз то, что вы хотите, не так ли, уехать из города?
It turns out you're exactly who I thought you were when I met you. Ты как раз такая, какой я тебя сочла при знакомстве.
I've seen the campaign and it's something I couldn't have imagined, yet exactly what I expected. Я видел кампанию и это то, что я не мог даже представить, это как раз то, на что я рассчитывал.
and I think that's exactly the wrong image for when you're trying to teach science. И я думаю, что это как раз самый неправильный образ при обучении науке.
That's exactly the kind of suit that got me pregnant the first time. Вот как раз в таком наряде я в первый раз залетела.
no, it's exactly the right floor. Нет, это как раз нужный мне этаж.
This is exactly the sort of substantive paper that we are going to need if we want to move work forward on an important and complex issue area, like the prevention of an arms race in outer space. Как раз такого рода предметный документ и понадобится нам, если мы хотим продвинуть вперед работу по такой важной и сложной проблеме, как предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
At a time when there are talks and even a report on A More Secure World: Our Shared Responsibility, we cannot ignore the fact that the Conference on Disarmament is exactly the platform to work towards achieving such a goal. В то время когда идут переговоры и даже представлен доклад "Более безопасный мир: наша общая ответственность", мы не можем игнорировать то обстоятельство, что Конференция по разоружению как раз и является платформой для работы над достижением этой цели.
Among these was Horrocks, an officer who, Montgomery felt, was "exactly what was wanted for the job that lay ahead". Среди них был и Брайан Хоррокс - офицер, который, по мнению Монтгомери, был «как раз тем, кто требуется для предстоящей работы».
According to the schedule, Erokhin was to run from 55 to 60 km a day and finish in Sochi in 30 days on February 7 exactly at the 2014 Winter Olympics opening ceremony. Согласно графику, предполагалось, что Ерохин будет пробегать по 55-60 километров в день, и окажется в Сочи через 30 дней, 7 февраля, как раз к церемонии открытия Олимпийских игр.
If You wish to order a non-standard portrait this web-page of our site is exactly what You need! Если Вы хотите необычный портрет - эта страничка нашего сайта как раз для Вас.
She is a woman that nothing is ever too much to ask for and I think that is exactly who I am. Она - женщина, у которой никогда нельзя попросить слишком много, и я думаю, что я как раз такой человек».
And then we come here, and we find exactly what we expect to find - our suspect dead on the ground - case closed. А затем мы приходим сюда, и находим как раз то, что ожидаем найти - наш подозреваемый мертв - дело закрыто.
And I am so sorry for that, but that is exactly why you can't be fair about this. И я сожалею об этом, но как раз поэтому ты и не можешь принимать в этом участия.
Because that's exactly what I will do. Потому что это как раз то, что я буду делать
And even after everything that's happened to you, you are exactly who your mother and I hoped you'd grow up to be. И даже после всего того, что случилось с тобой. ты как раз такая, какой, мы с твоей матерью, надеялись, что ты вырастишь.
We were living in a one-room shack, and I knew this house was exactly her type. И я знал, что этот дом как раз то, что ей нужно.
It's, like, exactly what I mean. Вот я как раз об этом!
Shipping lanes are north, so north is exactly where you want to be. Морские маршруты на севере, значит, вам как раз на север и надо.
I seem to recall a certain Sherpa saying exactly that just before I beat him to the Everest summit - with a broken arm. Припоминаю, как один шерп из Гималаев сказал то же самое, как раз перед тем, как я обошла его при подъеме на Эверест... со сломанной рукой.
Once being produced, they are "existing" and their compliance or not with the old provisions are open to interpretation - exactly the situation we are trying to get rid of. Как только они изготовлены, они становятся "существующими" и их соответствие или несоответствие прежним положениям можно истолковывать по-разному, т.е. возникает как раз та ситуация, которую мы пытаемся избежать.
That's my point exactly, isn't it? Я как раз об этом и говорю, не так ли?
My theory is that you're here because it's exactly the right time for a young man like you to get to know his dad. Моя теория такова, что ты здесь, ибо как раз пришло уже то время, когда юноша такой, как ты, должен найти отца.