It's a very perfect psychological fit - the victimology fitting exactly with his psychopathy. |
Это очень хороший психологический ход - подгонка виктимологии как раз под его психопатию. |
This is exactly what you guys need. |
Это как раз то, что вам нужно. |
That's exactly what I wanted, I guess. |
Это как раз то, чего я хотел... наверное. |
That's exactly what my husband said just before Jack killed him. |
Это именно то, что мой муж сказал, как раз перед тем, как Джек убил его. |
This is exactly where I should be. |
Как раз здесь я и должен быть. |
It's exactly the sort of thing people like to read about. |
Люди любят как раз такие истории. |
I should have thought that was exactly the point. |
А я думала, что как раз в этом. |
That's exactly what I'm trying to disprove. |
Это ведь как раз то, что я пытаюсь опровергнуть. |
No, this is exactly where I should be. |
Нет, я как раз там, где должна быть. |
That's exactly what I thought would be on the other side of that door. |
Это как раз то, что я ожидала увидеть по ту сторону двери. |
When you hear the chime it will be exactly... |
Когда вы услышите колокольчики, это будет как раз... |
It's exactly the sort of place I'd expect to see you. |
Это как раз то место, где я ожидал встретить тебя. |
And this was exactly two months before a contest. |
И это было как раз за 2 месяца перед соревнованиями. |
Sounds to me like she's exactly someone who could use help. |
А по-моему, ей помощь как раз не помешает. |
"She began now to comprehend that he was exactly the man who, in disposition and talents, "would most suit her. |
Лишь теперь стала она понимать, что он был как раз тем человеком, который по своему нраву больше всего подходил ей. |
This is exactly what I didn't want to happen. |
Это как раз то, чего я боялся. |
Might be exactly where you need to be. |
Может быть, это как раз то, где тебе нужно быть. |
That is exactly what we have to do. |
Как раз это мы и должны сделать. |
Everybody loves a good story, and that's exactly what she's giving 'em. |
Все любят хорошие истории, и как раз это она им скармливает. |
That's exactly what we're doing. |
Как раз этим мы и занимаемся. |
That's exactly what I've been saying. |
Я как раз про это говорю. |
This is exactly what he's trying to do! |
Это как раз то, что он пытается сделать! |
This is exactly what we've been looking for. |
Да, это же как раз то, что надо. |
I don't want to bore you with the details, but, seriously, this was exactly what I needed. |
Не хочу грузить подробностями, но правда, мне как раз этого не хватало. |
That's exactly what he wanted, to ferret out the evidence I had been keeping. |
Это как раз то, чего он хотел, вытащить улики, которые я хранил. |