Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Exactly - Как раз"

Примеры: Exactly - Как раз
It's a very perfect psychological fit - the victimology fitting exactly with his psychopathy. Это очень хороший психологический ход - подгонка виктимологии как раз под его психопатию.
This is exactly what you guys need. Это как раз то, что вам нужно.
That's exactly what I wanted, I guess. Это как раз то, чего я хотел... наверное.
That's exactly what my husband said just before Jack killed him. Это именно то, что мой муж сказал, как раз перед тем, как Джек убил его.
This is exactly where I should be. Как раз здесь я и должен быть.
It's exactly the sort of thing people like to read about. Люди любят как раз такие истории.
I should have thought that was exactly the point. А я думала, что как раз в этом.
That's exactly what I'm trying to disprove. Это ведь как раз то, что я пытаюсь опровергнуть.
No, this is exactly where I should be. Нет, я как раз там, где должна быть.
That's exactly what I thought would be on the other side of that door. Это как раз то, что я ожидала увидеть по ту сторону двери.
When you hear the chime it will be exactly... Когда вы услышите колокольчики, это будет как раз...
It's exactly the sort of place I'd expect to see you. Это как раз то место, где я ожидал встретить тебя.
And this was exactly two months before a contest. И это было как раз за 2 месяца перед соревнованиями.
Sounds to me like she's exactly someone who could use help. А по-моему, ей помощь как раз не помешает.
"She began now to comprehend that he was exactly the man who, in disposition and talents, "would most suit her. Лишь теперь стала она понимать, что он был как раз тем человеком, который по своему нраву больше всего подходил ей.
This is exactly what I didn't want to happen. Это как раз то, чего я боялся.
Might be exactly where you need to be. Может быть, это как раз то, где тебе нужно быть.
That is exactly what we have to do. Как раз это мы и должны сделать.
Everybody loves a good story, and that's exactly what she's giving 'em. Все любят хорошие истории, и как раз это она им скармливает.
That's exactly what we're doing. Как раз этим мы и занимаемся.
That's exactly what I've been saying. Я как раз про это говорю.
This is exactly what he's trying to do! Это как раз то, что он пытается сделать!
This is exactly what we've been looking for. Да, это же как раз то, что надо.
I don't want to bore you with the details, but, seriously, this was exactly what I needed. Не хочу грузить подробностями, но правда, мне как раз этого не хватало.
That's exactly what he wanted, to ferret out the evidence I had been keeping. Это как раз то, чего он хотел, вытащить улики, которые я хранил.