Английский - русский
Перевод слова Equality
Вариант перевода Справедливость

Примеры в контексте "Equality - Справедливость"

Примеры: Equality - Справедливость
(e) Expressed the view that the main parties that recruit children in Darfur are armed movements that use children as soldiers and that the Justice and Equality Movement was at the top of the list; е) высказал мнение о том, что основными сторонами, занимающимися вербовкой детей в Дарфуре, являются вооруженные движения, которые используют детей в качестве солдат, и что первую строку в этом списке занимает Движение за справедливость и равенство;
Justice is social equality. Справедливость - это социальное равенство.
B. Fairness and equality В. Справедливость и равенство
Fairness, equality, and persons with disabilities Справедливость и равенство и инвалиды
Fairness, equality, and women Справедливость и равенство и женщины
Fairness, equality, and Native Americans Справедливость и равенство и коренные американцы
Fairness and equality at work Справедливость и равенство на рабочем месте
Fairness and equality in housing Справедливость и равенство в жилищном вопросе
Fairness and equality in education Справедливость и равенство в сфере образования
Fairness and equality in law enforcement Справедливость и равенство в сфере правопорядка
Cuba is well aware of the enormous achievements of South Africa, its tireless efforts for equality, integration and development. Сегодняшняя Южная Африка ничего общего не имеет с негодным режимом апартеида, после краха которого она стала свободным и демократическим государством и примером для всех тех, кто продолжает бороться за справедливость и свободу.
New generations had taken up the banner of the struggle for equality. Peoples living under colonial domination had shaken off the colonial yoke. Новые поколения людей подхватили знамя борьбы за справедливость; колониальные страны сбросили иго колониализма; значительно ослабла дискриминация в спорте, права рабочих-мигрантов признаются все шире.
Equity, equality and non-discrimination Справедливость, равенство и недискриминация
(c) The continued efforts of the African Union to facilitate the peace talks concerning Darfur between the Government of the Sudan and the Sudan Liberation Movement and the Justice and Equality Movement, as well as the recommencement of the peace talks on 21 October 2004; с) постоянные усилия Африканского союза по содействию мирным переговорам по Дарфуру между правительством Судана и Освободительным движением Судана и Движением за справедливость и равенство, а также возобновление мирных переговоров 21 октября 2004 года;
(a) Within the areas to be made safe and secure by the Government under the Plan of Action, the Government would not move forces into the territory that was under the control of SLM/A and Justice and Equality Movement (JEM); а) в районах, в которых правительство в соответствии с планом действий должно обеспечивать охрану и безопасность, правительство не будет передвигать войска в пределы территории, находящейся под контролем ОДС/А и Движения за справедливость и равенство (ДСР);
(a) The Government of the Sudan, the Sudan Liberation Movement and the Justice and Equality Movement to respect and fully implement in Darfur the ceasefire agreement signed at N'Djamena on 8 April 2004 and to reach a political settlement to the dispute in Darfur; а) правительство Судана, Освободительное движение Судана и Движение за справедливость и равенство соблюдать и в полной мере выполнять в Дарфуре соглашение о прекращении огня, подписанное в Нджамене 8 апреля 2004 года, и достичь политического урегулирования спора в Дарфуре;
While equity may denote justice, it may dilute rights claims if considered separately from equality and non-discrimination. Хотя справедливость можно рассматривать как определяющий элемент правосудия, применение этого принципа в отрыве от равенства и недискриминации может не обеспечивать удовлетворения требований о предоставлении законных прав в полном объеме.
For equality to be genuine, we must guarantee equal opportunities, fairness, freedom from oppression and uncompromised rights. Для того чтобы равенство было подлинным, мы должны гарантировать равные возможности, справедливость, свободу от угнетения и права, которым ничто не угрожает.
Justice, liberty and equality are the cornerstones of the Kuwaiti society where cooperation and empathy prevail among citizens. Справедливость, свобода и равенство являются краеугольными камнями кувейтского общества, в котором отношения между гражданами определяются духом сотрудничества и взаимной поддержки.
I believe that lashing sentences are a source of shame and constitute disparagement for all Iranians who believe in justice and equality. «Я считаю, что приговаривать женщин к порке - это постыдное явление, унизительное для всех иранцев, которые верят в справедливость и равенство.
But what is needed to revive liberal idealism is a set of new ideas on how to promote justice, equality and freedom in the world. Но для того, чтобы оживить либеральный идеализм, нужны идеи, как продвигать справедливость, равенство и свободу в мире.
On attribute 3, "Social justice in development," it encouraged, all possible mutual feedback with the post-2015 development agenda, including on structural change and social covenants for equality. В этом представлении рекомендуется способствовать в любой возможной форме взаимному увязыванию характеристики З: "Социальная справедливость в развитии" с повесткой дня в области развития на период после 2015 года, в том числе по вопросам структурных изменений и заключения социальных пактов в интересах равноправия.
At CSW, NGOs and governments alike come closest, we believe, to a shared vision of a world where equality, justice and peace are possible. По нашему мнению, в рамках Комиссии по положению женщин НПО и правительства ближе всего подходят к общему видению планеты как места, в котором возможны равенство, справедливость и мир.
I too must join this semantic discussion to determine whether there is a difference between the words "equity" and "equality". Я также с большим интересом присоединяюсь к этой семантической дискуссии, цель которой состоит в том, чтобы установить различие между словами «справедливость» и «равенство».
These deep-problems must be replaced by equality, education, social justice, women's and children's human rights, civil liberties and democracy. На смену этим проблемам, имеющим глубокие корни, должны придти равенство, образование, социальная справедливость, права женщин и детей, гражданские свободы и демократия.