Английский - русский
Перевод слова Entire
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Entire - Полностью"

Примеры: Entire - Полностью
Now here's a grain of sand that is from the Moon, and you can see that the entire crystal structure is still there. Вот песчинка с Луны, и, как вы можете видеть, её кристаллическая структура полностью сохранилась.
It is our opinion that a verdict in absentia would constitute such a limit on the right to a defence which would make questionable the fairness of the entire procedure. По нашему мнению, вынесение заочных приговоров почти полностью устраняет право на защиту, заставляя усомниться в справедливости всей процедуры.
We fully implemented the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF Treaty), which made it possible to eliminate an entire class of nuclear weapons. Нами полностью выполнен Договор о ракетах средней и меньшей дальности (ДРСМД), который позволил ликвидировать целый класс ракетно-ядерных вооружений.
This function is essential for proper functionality of the antivirus control: for reliable scanning, entire files must be scanned. Это правило необходимо для надежной проверки на вирусы, для этого файл должен быть просканирован полностью.
PE "Serbian Railways" is 100% owned by the State and the entire property is placed at its disposal for use. Государственное предприятие "Сербские железные дороги" полностью принадлежит государству, которое распоряжается всем эксплуатируемым имуществом.
But I'll place skin expanders so we're able to fully cover the entire defect. Под кожу я помещу кожный эспандер чтобы полностью закрыть дефект.
The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed. До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен.
And that's how you control, with a very, very small power base, - an entire global population of 6 billion people. Таким образом, можно очень маленькими мощностями полностью контролировать население в 6 миллиардов человек.
The GUI engine is under heavy development; these changes will allow the entire GUI to be configured from WML. Интерфейс серьёзно перерабатывается; скоро элементы интерфейса можно будет полностью задавать через WML.
RTLinux is a hard realtime real-time operating system (RTOS) microkernel that runs the entire Linux operating system as a fully preemptive process. RTLinux - микроядерная операционная система жёсткого реального времени, которая выполняет Linux как полностью вытесняемый процесс.
Automatic gasket insert machines fully automatically push the gasket in around the entire periphery of the already welded and cleaned frames or sashes. Автоматы для натяжки вставляют уплотнитель полностью автоматически и непрерывно уже в готовые и зачищенные рамы или створки.
And this is his entire will... that Hajime Kaneda, the Twilight Detective, successfully acquired via hacking. Я использовал свои значительные хакерские способности, чтобы полностью извлечь документ.
There were no "binary" editors in the original version of Unix - the entire system was configured using textual shell command scripts. Первоначально в Unix не было даже редакторов двоичных файлов - система полностью конфигурировалась с помощью текстовых команд.
On Sagar Island, in our province of West Bengal, a 26-kilowatt solar photovoltaic plant is meeting the entire electricity needs of all 300 homes. На острове Сагар в нашем штате Западная Бенгалия 26-киловаттная солнечная энергетическая установка полностью удовлетворяет потребности в электроэнергии всех 300 жилищ.
I mean, what kind of a person ruins an entire sur... Ну что за дурёха могла полностью разру...
Once we disable the replication units in all the mines, we can detonate the entire minefield. Как только мы выведем из строя репликационные устройства на всех минах, мы сможем полностью уничтожить минные поля.
Currently no mice or rats have developed while in microgravity throughout the entire developmental cycle. В настоящее время, полностью в условиях микрогравитации не было выращено ни мышей, ни крыс.
The entire writing staff was replaced, Michael Amo and Dennis Heaton have been replaced by Jason Sherman and Wil Zmak. Команда сценаристов была полностью изменена, Майкл Амо и Деннис Хитон были заменены сценаристами Джейсоном Шерманом и Уилом Змаком.
In 1839, the coast was clear of ice and Simpson followed the entire coast eastward. В 1839-м, когда в тех местах льдов уже не было, Симпсон полностью обогнул побережье.
In Asia, we learned of monsters with ears so long that they could cover the creature's entire body. Мы узнали о монстрах в Азии с настолько длинными ушами, что создания могли полностью ими укрыться.
For noise pollution which exceeds the alert limits, the Confederation will take entire financial responsibility for installing soundproofed windows. В случае зашумленности, превышающей максимально допустимый уровень, Конфедерация полностью возьмет на себя покрытие расходов по установке шумозащитных окон.
Once implemented, the subject project will phase out the entire production of CFC-based MDIs in China. В результате осуществления этого проекта постепенно будет полностью прекращено производство в Китае дозирующих ингаляторов на основе ХФУ.
On July 1, 1918, the entire IRT Broadway-Seventh Avenue Line was completed. 1 июля 1918, IRT Broadway - Seventh Avenue Line была полностью построена до сегодняшних размеров.
The entire square was last fully renovated in 1977 to mark the staging of the Bundesgartenschau (State Garden Show) in Stuttgart. Вся площадь была в последний раз полностью реконструирована в 1977 году, чтобы ознаменовать постановку федерального садового шоу в Штутгарте.
The stables once housed the prince's 12 finest horses: today you will find the Belvedere's entire medieval art collection here. Там, где некогда располагались 12 лучших скакунов принца, сегодня полностью представлена коллекция средневекового искусства, хранящаяся в Бельведере.