Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Enough - Слишком"

Примеры: Enough - Слишком
The ratio becomes a trade-off between holding too much unutilized cash versus not having enough cash to meet current obligations. Это соотношение представляет собой компромисс между хранением слишком большого объема неиспользованных наличных средств и отсутствием их достаточного объема для покрытия текущих обязательств.
The concern of the international community today is focused on the fact that this flow is not happening fast enough. Сегодня озабоченность международного сообщества вызвана тем, что прирост этой помощи идет слишком медленно.
At the entry level, the current staffing system is neither proactive nor targeted enough and relies too much on web-based vacancy announcements. Что касается приема на работу, то нынешняя система комплектования кадров не является действенной, не отличается надлежащей целевой направленностью и слишком в значительной степени полагается на объявления о замещении вакантных должностей, размещаемые в Интернете.
However, those developments are neither substantial nor expeditious enough. Однако эти события не носят принципиального характера и не слишком стремительны.
Regrettably, conflict prevention efforts are often not effective enough, and conflict settlement takes too long. К сожалению, нередко усилия по предотвращению конфликтов оказываются недостаточно эффективными, а процессы урегулирования конфликтных ситуаций длятся слишком долго.
The people of Cyprus have suffered enough. Страдания народа Кипра длятся слишком долго.
But their financial means are often too small to give them enough real power. Однако их финансовые ресурсы зачастую являются слишком малыми для наделения их реальными полномочиями.
Leaving aside resistance from the Angolans, Portugal did not have a big enough population to occupy the immense territory. Ангольское население оказывало упорное сопротивление, к тому же португальцев было слишком мало, чтобы утвердиться на значительных территориях.
Too many lives were needlessly lost, often as a result of the international community's inability to act early enough. Слишком много людей бессмысленно гибнут, нередко из-за неспособности международного сообщества своевременно принять меры.
I doubt it's easy, but if someone were emotional enough... Я сомневаюсь, что это легко, но если кто-то был слишком эмоционален, тогда...
You seem to have lessons with him often enough. Мне кажется, ты слишком часто берешь у него уроки.
We won't have enough of us to transfer all the patients. Нас слишком мало, чтобы перевести всех пациентов.
First there are too many, now there aren't enough. Сперва их слишком много, теперь - мало.
Bright enough not to go too far with your recommendations. Достаточно сообразительным, чтобы не зайти слишком далеко в своих рекомендациях.
Some very special uses of C-PentaBDE where alternatives are not efficient enough and/or very costly could be exempted for a time-limited transition period. Некоторые весьма специфические применения К-пентаБДЭ, где не существует достаточно эффективных альтернатив и/или они слишком дорогостоящие, могут быть исключены из сферы действия запрещения в течение какого-то ограниченного переходного периода.
Now we're approaching the end Of your training, and you Haven't advanced nearly enough. И теперь мы приближаемся к концу вашего обучения, и вы не слишком преуспели.
A present is never expensive enough. Подарок не может быть слишком дорогим.
A large force, but not large enough. Большое войско, но не слишком.
We've bloody well lost enough of them for one day. Мы и так уже слишком многих потеряли для одного дня.
Which means I'm not seeing enough of you. Это значит, что я слишком мало вижу тебя.
If only I was old enough. Как жаль, что я еще слишком мал...
Maybe I haven't been giving you enough credit. Может, я не слишком ценила тебя.
I think you don't grate enough. По-моему, вы слишком много кушать.
Three days isn't nearly enough time for us to dismantle all our equipment. Три дня - это слишком мало времени для нас, чтобы разобрать наше оборудование.
The microscope just wasn't powerful enough, And the organism was just too small. Микроскоп был недостаточно мощным, а организмы слишком маленькими.