This has gone on far enough. |
Это зашло слишком далеко. |
That's close enough. |
Вы подошли слишком близко. |
You're not old enough. |
Ты еще слишком молода. |
This is enough, now go, I say. |
Сейчас ты зашел слишком далеко. |
I didn't say it enough. |
Я слишком редко говорил это. |
Not fast enough, Flash. |
Не слишком быстрый, Флэш. |
It's gone far enough. |
Ты зашел слишком далеко. |
You can never get enough presents. |
Слишком много подарков не бывает. |
Clearly not well enough. |
Очевидно, не слишком тщательно. |
We don't know enough about the enemy yet. |
Мы слишком мало знаем о противнике |
I'm not old enough. |
Я слишком молода для этого. |
Haven't we made enough gestures? |
Не слишком ли много жестов? |
You do not give enough thanks . |
Ты слишком редко благодаришь. |
because they have enough volunteers. |
потому что у них слишком много добровольцев. |
Not too much but enough. |
Не слишком сильное, конечно. |
I made more than enough. |
Я сделала слишком много. |
There's not nearly enough. |
Тут его слишком мало. |
I don't think we'll have enough time. |
У нас слишком мало времени. |
It's gone far enough. |
Это зашло и так слишком далеко. |
He's not leaving enough room. |
Там слишком мало места. |
We weren't smart enough. |
Мы были не слишком умны. |
Sand that's not quick enough. |
Песок засасывает слишком медленно. |
Minnie, I think this conversation has gone far enough. |
Эта беседа заходит слишком далеко. |
We've carried this far enough. |
Мы зашли слишком далеко. |
The doorway's not big enough. |
Дверь для этого слишком узкая. |