| When the trailer is empty, it is swapped with a full one and the empty trailer is returned to a central location to be refilled. | После опорожнения одного прицепа он заменяется другим полным прицепом, а пустой прицеп возвращается на базу централизованного хранения топлива для повторной заправки. |
| For each group of States in turn, the Secretariat will present me with an empty domino box, and I shall turn it upside down to show that it is empty. | По каждой группе государств поочередно работник Секретариата будет передавать мне пустой ящик для жеребьевки; я буду переворачивать его вверх дном, с тем чтобы все могли убедиться в том, что ящик пуст. |
| This face is not empty banner of vanity, but simply vestiges of Vox populi, now empty, now useless. | Это лицо не пустой баннер тщеславия, а просто остатки Vox Populi, в настоящее время пуст, теперь бесполезны. |
| Coming off of Project Runway, I came home to a relationship that had failed, to an empty bank account, to an empty house. | Пройдя через Проект Подиум, я приехала домой к родным, которые были на мели, с пустым банковским счётом, в пустой дом. |
| For a long time the question of the existence of empty hexagons remained open, but Nicolás (2007) and Gerken (2008) proved that every sufficiently large point set in general position contains a convex empty hexagon. | Но в (Nicolás 2007) и (Gerken 2008) было доказано, что всякое достаточно большое множество точек в общем положении содержит пустой шестиугольник. |
| I hated seeing your side of the closet all empty. | Мне так не нравится видеть пустой твою половину шкафа. |
| A little too empty if you ask me. | Правда немного пустой, раз уж ты меня спросил. |
| Got to warn Carmen she's waking up to an empty bed. | Предупрежу Кармен, что проснется в пустой кровати. |
| An empty chair next to her makes no difference. | Так что пустой стул рядом с ней значения не имеет. |
| You probably already know this, but they found his dad dead in an empty lot this morning. | Возможно, вы уже знаете, что его отца нашли мертвым сегодня утром на пустой парковке. |
| Coroner found an empty bottle in the bathroom. | Коронер нашёл в ванной пустой пузырёк. |
| Her bathroom mini fridge is totally empty. | Её минибар в ванной совсем пустой. |
| And the filing cabinet's mostly empty. | И шкаф с папками почти пустой. |
| There'll be no reform, just an empty bill. | Не будет никакой реформы, только пустой закон. |
| I bet, if I dug up That grave, I'd find an empty box. | Наверняка, когда я откопаю ту могилу, я обнаружу пустой ящик. |
| It registered empty, but it wasn't. | Мы считали её пустой, но это не так. |
| We have five people sat at a table in an otherwise empty room. | Итак, пятеро сидели за столом в пустой комнате. |
| So far, it seems to be just an empty shell. | Пока что это просто пустой внутри кожух. |
| No, a guard heard screams of the dying from an empty room. | Нет, стражник слышал крики умирающего в пустой комнате. |
| He said the empty container was supposed to be filled with drug money. | Он сказал, что пустой контейнер скорее всего, должен быть наполнен деньгами от наркотиков. |
| I once convinced a man that an empty warehouse was the Federal Reserve. | Я убедил одного мужика в том, что пустой склад - это Федеральный Резерв. |
| I just hate to see this whole house sitting here empty. | Мне жаль видеть большой пустой дом. |
| That morning I came back to an empty home. | Утро я вернулся в пустой дом. |
| On the deserted earth, under a cold and empty sky. | На пустой Земле остался покинутый холодный дом. |
| I'm surprised your box isn't empty. | У дивительно, твоя коробка не бывает пустой. |