When the trailer is empty, it is swapped with a full one and the empty trailer is returned to a central location to be refilled. |
После опорожнения одного прицепа он заменяется другим полным прицепом, а пустой прицеп возвращается на базу централизованного хранения топлива для повторной заправки. |
For each group of States in turn, the Secretariat will present me with an empty domino box, and I shall turn it upside down to show that it is empty. |
По каждой группе государств поочередно работник Секретариата будет передавать мне пустой ящик для жеребьевки; я буду переворачивать его вверх дном, с тем чтобы все могли убедиться в том, что ящик пуст. |
This face is not empty banner of vanity, but simply vestiges of Vox populi, now empty, now useless. |
Это лицо не пустой баннер тщеславия, а просто остатки Vox Populi, в настоящее время пуст, теперь бесполезны. |
Coming off of Project Runway, I came home to a relationship that had failed, to an empty bank account, to an empty house. |
Пройдя через Проект Подиум, я приехала домой к родным, которые были на мели, с пустым банковским счётом, в пустой дом. |
For a long time the question of the existence of empty hexagons remained open, but Nicolás (2007) and Gerken (2008) proved that every sufficiently large point set in general position contains a convex empty hexagon. |
Но в (Nicolás 2007) и (Gerken 2008) было доказано, что всякое достаточно большое множество точек в общем положении содержит пустой шестиугольник. |
I hated seeing your side of the closet all empty. |
Мне так не нравится видеть пустой твою половину шкафа. |
A little too empty if you ask me. |
Правда немного пустой, раз уж ты меня спросил. |
Got to warn Carmen she's waking up to an empty bed. |
Предупрежу Кармен, что проснется в пустой кровати. |
An empty chair next to her makes no difference. |
Так что пустой стул рядом с ней значения не имеет. |
You probably already know this, but they found his dad dead in an empty lot this morning. |
Возможно, вы уже знаете, что его отца нашли мертвым сегодня утром на пустой парковке. |
Coroner found an empty bottle in the bathroom. |
Коронер нашёл в ванной пустой пузырёк. |
Her bathroom mini fridge is totally empty. |
Её минибар в ванной совсем пустой. |
And the filing cabinet's mostly empty. |
И шкаф с папками почти пустой. |
There'll be no reform, just an empty bill. |
Не будет никакой реформы, только пустой закон. |
I bet, if I dug up That grave, I'd find an empty box. |
Наверняка, когда я откопаю ту могилу, я обнаружу пустой ящик. |
It registered empty, but it wasn't. |
Мы считали её пустой, но это не так. |
We have five people sat at a table in an otherwise empty room. |
Итак, пятеро сидели за столом в пустой комнате. |
So far, it seems to be just an empty shell. |
Пока что это просто пустой внутри кожух. |
No, a guard heard screams of the dying from an empty room. |
Нет, стражник слышал крики умирающего в пустой комнате. |
He said the empty container was supposed to be filled with drug money. |
Он сказал, что пустой контейнер скорее всего, должен быть наполнен деньгами от наркотиков. |
I once convinced a man that an empty warehouse was the Federal Reserve. |
Я убедил одного мужика в том, что пустой склад - это Федеральный Резерв. |
I just hate to see this whole house sitting here empty. |
Мне жаль видеть большой пустой дом. |
That morning I came back to an empty home. |
Утро я вернулся в пустой дом. |
On the deserted earth, under a cold and empty sky. |
На пустой Земле остался покинутый холодный дом. |
I'm surprised your box isn't empty. |
У дивительно, твоя коробка не бывает пустой. |