Ejnar says you must empty your thoughts on yourself. |
Эйнар говорит, что ты Что нужно освободить свои мысли, не думать о себе. |
They can't empty their minds. |
Они не могут освободить свой разум. |
Then... I should empty a room for you. |
Значит, надо освободить тебе комнату. |
On the side, to empty the lungs. |
На бок, чтобы освободить лёгкие. |
We were about to empty his bin and give it to somebody else. |
Мы собирались освободить его контейнер и отдать кому-то другому. |
We're interested but you'll need to empty the place completely. |
Нам это интересно, но вы должны освободить место полностью. |
The Government hoped that recourse to that system would assist in the national reconciliation process and help to empty the prisons as quickly as possible. |
Правительство надеется, что использование этой системы поможет национальному примирению и позволит быстрее освободить тюрьмы. |
You should empty it out and start over. |
Вы должны освободить это и начать сначала. |
You really feel as if he has managed to get you to empty yourself of any thoughts - |
Ты чувствуешь, что ему действительно удаётся освободить тебя от всех этих сомнений - |
When what they really want to do to show their respect is to empty their bullets in my body, just to make sure that I'm dead. |
Когда то, что они действительно хотят сделать, чтобы показать свое уважение чтобы освободить их от пуль в теле моем, просто чтобы убедиться, что я мертв. |
In order to empty larger areas of the Secretariat, correspondingly larger areas of temporary swing space would be required, although it is anticipated that the swing space would thereby be required for a shorter period. |
Для того чтобы освободить больше помещений в здании Секретариата, потребуется соразмерное увеличение площади временных подменных помещений, хотя предполагается, что подменные помещения в таком случае будут требоваться в течение более короткого периода времени. |
We have to empty the building. |
Мы должны освободить помещение. |
On 7 January 2005, Epalle was released by Panathinaikos, to empty a foreign player's spot, so the club would be able to sign Brazilian defensive midfielder Anderson de Lima Freitas. |
7 января 2005 года Эпалль покинул «Панатинаикос», чтобы освободить место для бразильского полузащитника Андерсон де Лима Фрейтаса. |
It was decided to delete 1.1.3.2 (f) and to add a new 1.1.3.1 (f) to exempt empty uncleaned static tanks that had contained certain substances under certain conditions. |
с тем чтобы при соблюдении определенных условий освободить от действия правил порожние неочищенные стационарные цистерны, в которых содержались некоторые вещества. |