| Some ruffian broke in... thinking the library was empty. | Просто какой-то бандит взломал дверь... подумал, что в библиотеке никого нет. |
| I was wondering why the place was empty. | А то я удивился, что никого нет. |
| But I was just there, it was empty. | Но я только оттуда, там никого нет. |
| He must've thought the place was empty. | Наверное, он думал, что там никого нет. |
| We can go in when it's empty. | Мы можем войти, когда никого нет. |
| I like to go to Bosseigh High when the place is empty. | Я люблю бывать в той школе, когда там никого нет. |
| Pickups, deliveries, when the place was empty. | Сбор, доставка, когда там никого нет. |
| Come on, the place is empty. | Брось, всё равно никого нет. |
| Martinez reconnoitered the pass last night, and he found it was empty. | Мартинес ночью разведал проход, и обнаружил, что там никого нет. |
| I went back, but the room looks empty. | Хотела забрать их, но там никого нет. |
| I can cook it now, the kitchen's empty. | Дело в том, что я хочу поджарить его, пока на кухне никого нет. |
| When Mr Darzac enters his room, it is empty. | Сейчас, когда Дарзак идет в свою комнату, там никого нет. |
| I mean, the place would be empty. | Тут совсем никого нет в такое время. |
| And if it's empty, we'll try the police station. | Если там никого нет, попробуем полицейский участок. |
| Lydia and Owen are both here, which means the house is empty. | Лидия и Оуэн здесь, это значит, что дома никого нет. |
| It's not dangerous, it's empty. | Он не кусается, там никого нет. |
| I have tried, but her apartment's empty, and she's abandoned her cell phone. | Я пытался, но в её квартира никого нет, и она оставила свой сотовый. |
| And I was sure it'd be empty, but when I got there, I found one other person. | Я была уверена, что там никого нет, но, когда пришла, нашла кое-кого. |
| He said the hotel's empty? | Тогда твой адвокат лгал, когда говорил что здесь никого нет. |
| This place is empty, man! | Здесь почти никого нет, олух! |
| I walked in the house expecting to find it empty, and I heard a sound coming from my parents' bedroom. | Я вошел в дом и думал, что там никого нет. А потом услышал какие-то звуки из спальни моих родителей. |
| You're sure the school's empty? | Ты уверен в том, что в школе никого нет? |
| When he saw the yacht was empty... | Когда стало ясно, что там никого нет, |
| And the hotel being so empty, there's a great danger of me getting stuck for the rest of the holiday. | А так как в отеле почти никого нет, боюсь, что не смогу избавиться от него до конца отпуска. |
| Why are the streets and the café empty? | Почему ни на улицах, ни в кафе никого нет? |