| My life seems empty and pointless without you. | Моя жизнь кажется пустой и бессмысленной без тебя. |
| Châtre entered the empty city on August 31, and commanded the peasantry from the surrounding areas to demolish the ramparts. | Шатр вошел в пустой город 31 августа и согнал крестьянство из близлежащих районов для сноса крепостных стен. |
| However, Benvenisti himself has argued that it could be a positive precedent if the Iqrit villagers were to be allocated the small amount of empty land they need to establish a community settlement on their own land. | Тем не менее, сам Бенвенисти утверждал, что это может быть положительным прецедентом, если жители Икрита должны были получить небольшое количество пустой земли, необходимой им для создания общинного поселения на своей собственной земле. |
| Dad, it was empty. | Папа, она была пустой. |
| BABBLE OF MIXED RADIO TRANSMISSIONS Radio has turned the empty air around us into a dense, crowded web of invisible signals, which really isn't bad for something with no use whatsoever(!) | Радио превратило пустой воздух вокруг нас в плотную, заполненную паутину невидимых сигналов, не так уж и плохо для абсолютно бесполезного! |
| His chair won't be empty for long. | Его место за столом недолго будет пустовать. |
| Still checking to see who might have known your houses were empty. | Все ещ проверяю, кто мог знать, что ваши дома будут пустовать. |
| Their places on the grid will be left empty. | Их место на стартовой решётке будет пустовать. |
| So we're going to have 20 floors empty? | у нас будут пустовать 20 этажей? |
| Whereas in 1993 schools were reopening only in Monrovia and classrooms remained empty in other parts of the country, education more recently became available in many counties. | Если в 1993 году процесс возобновления работы школ затронул только школы Монровии, а в других частях страны классы продолжали пустовать, то недавно образование стало доступным для жителей многих графств. |
| empty: dry, but not gas-free; | порожний: сухой, но не дегазированный; |
| By placing the empty trailer in the bay next to the trailer containing the hazardous wastes, the investigator will be able to examine and sample each container as it is brought out. | Поместив порожний трейлер на платформу рядом с трейлером, в котором содержатся опасные отходы, следователь сможет осматривать каждый выгружаемый контейнер и производить отбор проб. |
| 5.4.1.1.6 Insert", "EMPTY LARGE PACKAGING"" after "EMPTY IBC". | 5.4.1.1.6 После слов "ПОРОЖНИЙ КСГМГ" включить слова "ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА". |
| the specification "EMPTY PACKAGING, EMPTY RECEPTACLE, etc." replaces the "description of the packages" according to 5.4.1.1.1 (e) and should, other than in 5.4.1.1.1, be placed at the beginning of the particulars, and | указание "ПОРОЖНЯЯ ТАРА, ПОРОЖНИЙ СОСУД и т.д." заменяет собой "описание упаковок", предусмотренное в пункте 5.4.1.1.1 е), и должно, в отличие от пункта 5.4.1.1.1, помещаться в начале перечня сведений; и |
| They may also be carried separated by an empty space or an empty compartment between loaded compartments. | Они могут также перевозиться в смежных отсеках, если между загруженными отсеками имеется незаполненное пространство или порожний отсек. |
| Nothing left! Silent, deserted, empty... | Ничего - пустота, тишина, пустыня. |
| That empty space is like a dagger in my heart. | Это пустота бьет кинжалом в мое сердце. |
| And left me empty inside. | И внутри у меня осталась пустота. |
| There's a big empty hole in our community. | И здесь зияет пустота. |
| So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count. | Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться. |
| This box is empty. It has nothing in it. | Эта коробка пустая. В ней ничего нет. |
| Obviously. We ended up with our hands empty and nothing got done. | В итоге мы с пустыми руками и ничего не сделано. |
| If you're still empty, lift any database you can think of. | Если ничего не получится, ищите его по всем базам. Армейским, медицинским... |
| She was alone, her hands were empty, and I think she was napping. | Она была одна, в руках ничего, и кажется, она спала. |
| I came up empty. | И ничего не нашел. |
| When he saw the yacht was empty... | Когда стало ясно, что там никого нет, |
| I'd turn up at work one day and find the place empty? | Я что однажды бы пришла на работу, и обнаружила что тут никого нет? |
| The bus is empty. | Все, в автобусе никого нет. |
| Well, then we have to do it at night when the hospital is empty. | Оперируем ночью, когда в больнице никого нет. |
| You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. | Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер. |
| To see the light of wisdom, You first must empty your cup. | Чтобы видеть свет мудрости, вы должны опустошить кубок. |
| I should probably empty my pockets just in case. | Наверное, лучше на всякий случай опустошить карманы. |
| Lanier always had access to the accounts, but with the kidnapping, he could empty them and it wouldn't be suspicious. | У Ланье всегда был доступ к счетам, но с похищением он мог опустошить их, не вызывая подозрений. |
| Want me to empty my pockets? | Хочешь опустошить мои карманы? |
| The length of life in this Naraka is said to be the time it would take to empty a barrel of sesame seeds if one only took out a single seed every hundred years. | Время пребывания в этом аду - сколько займёт опустошить бочку зёрен кунжута, если раз в сто лет брать по одному зерну. |
| When the town is empty, we'll be free to resume our search. | Когда город опустеет Мы сможем свободно продолжить поиски. |
| It will be an empty world without you, young warlock. | Без тебя мир опустеет, юный чародей. |
| I waited for the diner to empty. | Я дождалась, когда закусочная опустеет. |
| Just had to wait until the locker room was empty. | Всего лишь дождаться когда раздевалка опустеет. |
| And, Alicia, empty nest... that is coming up quickly for you, isn't it? | И, Алисия, гнездо опустеет... время быстро летит, правда? |
| Okay, please sit in that empty seat. | Ок... Садись на свободное место. |
| In all cases the empty space in the packaging shall be filled with appropriate padding material so as to restrict the relative movements of the batteries during carriage. | Во всех случаях свободное пространство в таре должно заполняться надлежащим прокладочным материалом, с тем чтобы ограничить перемещение элементов во время перевозки. |
| What is the purpose of this empty space? | Для чего служит это свободное пространство? |
| The empty seat at the dinner table. | Свободное место за столом. |
| I would like to recall that, pursuant to the arrangement agreed by the Conference on Disarmament in 1993, there has been an empty seat among member States with the nameplate of Yugoslavia. | Я хотел бы напомнить, что согласно договоренности, достигнутной Конференцией по разоружению в 1993 году, среди государств-членов имелось свободное место под карточкой с названием Югославии. |
| Ejnar says you must empty your thoughts on yourself. | Эйнар говорит, что ты Что нужно освободить свои мысли, не думать о себе. |
| On the side, to empty the lungs. | На бок, чтобы освободить лёгкие. |
| We were about to empty his bin and give it to somebody else. | Мы собирались освободить его контейнер и отдать кому-то другому. |
| In order to empty larger areas of the Secretariat, correspondingly larger areas of temporary swing space would be required, although it is anticipated that the swing space would thereby be required for a shorter period. | Для того чтобы освободить больше помещений в здании Секретариата, потребуется соразмерное увеличение площади временных подменных помещений, хотя предполагается, что подменные помещения в таком случае будут требоваться в течение более короткого периода времени. |
| On 7 January 2005, Epalle was released by Panathinaikos, to empty a foreign player's spot, so the club would be able to sign Brazilian defensive midfielder Anderson de Lima Freitas. | 7 января 2005 года Эпалль покинул «Панатинаикос», чтобы освободить место для бразильского полузащитника Андерсон де Лима Фрейтаса. |
| The result is empty trucks travelling in both directions; | Это приводит к тому, что во многих случаях грузовики идут порожняком в обоих направлениях; |
| The transport notification message is used to inform the authorities of the intention to make a specified voyage with a specified ship either carrying a specified cargo or being empty. | Транспортное уведомление используется для информирования администраций о намерении совершить конкретный рейс на конкретном судне либо с перевозкой конкретного груза, либо порожняком. |
| I can see your hands aren't empty either. | Да я вижу, ты тоже не порожняком? |
| So if you're empty you're free for today, and if you got a car, come to the lot ASAP, because I'm closing. | Так что если вы порожняком - вы на сегодня свободны, если у вас есть машина - шевелитесь - я закрываюсь. |
| Authority-to-authority messaging consists mainly of transport notifications for ships, either carrying cargo or being empty, travelling from one jurisdictional area to the other. | Сообщения, передаваемые между администрациями, состоят главным образом из транспортных уведомлений о судах, которые либо перевозят грузы, либо следуют порожняком из одной зоны юрисдикции в другую. |
| The documents listed below have changed on disk. Select one or more at once, and press an action button until the list is empty. | Документы, перечисленные ниже, были изменены на диске. Выберите один из них (или несколько одновременно) и нажмите кнопку действия, чтобы очистить список. |
| We want to empty your home... | Вы должны очистить свой дом... |
| Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts? | Очистить корзины для всех учётных записей? |
| Empty yourself, so that you can be filled with The Truth. | Очистить себя, чтобы наполниться Истиной. |
| Mask - sets the mask for the mask attack; if this property is not empty, the mask attack will run automatically (accordingly, to run the brute force attack, this property should be cleared or commented out). | LastPassword - в этом параметре сохраняется последний обработанный пароль. Соответственно, при последующем запуске программы атака будет продолжена именно с этого пароля, поэтому для того, чтобы начать атаку с начала, необходимо очистить значение данного параметра. |
| Due to his arthritis, the author never left his cell save to collect food and empty the toilet pail. | Из-за своего артрита автор выходил из камеры только для того, чтобы взять еду и опорожнить туалетное ведро. |
| If a tanker is damaged in a serious incident, it may be prudent to empty the tanker before moving it. | Если автоцистерна получила повреждение в результате серьезной аварии, то из предосторожности ее можно опорожнить, прежде чем передвигать. |
| Swirl round to rinse walls, empty, and add rinsings to sawdust, etc. | Необходимо прокрутить бочку для очистки стенок, опорожнить ее и слить использованный для полоскания раствор в опилки и т.п. |
| Inmates reportedly relieve themselves in buckets which must be kept in the cells from the time of their last meal at 4 p.m. until they are allowed to empty them the next morning. | Заключенные, согласно сообщениям, справляют нужду в ведра, которые находятся в камерах со времени последнего принятия пищи в 4 часа дня до следующего утра, когда обитателям камер будет позволено опорожнить их. |
| Printed on the stopper the words "Please empty completely", followed by the instruction "protect nature" in German, English and French. | Надпись на крышке: «Опорожнить полностью»; далее следуют надписи на английском, немецком и французском языках: «Охраняйте природу». |
| They are permitted to empty the contents of the bucket once a day. | Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день. |
| so designed as to be easy to fill and empty, and | сконструированы таким образом, чтобы их можно было легко наполнять и опорожнять; и |
| Have to empty it each morning. | Надо опорожнять каждое утро. |
| They are permitted to empty the contents of the bucket once a day. | Все находящиеся в камере пользуются для своих нужд одним пластиковым ведром. Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день. |
| Perhaps you could learn to empty them yourself. | Вероятно, тебе лучше самой опорожнять свой ночной горшок. |
| She won't empty your mom's room. | Представь себе: она не хочет освобождать комнату твоей матери. |
| You didn't empty the pockets after wearing my clothes. | Нужно освобождать карманы, после того как одеваешь мою одежду. |
| It's going to fall to me to empty these bags, isn't it? | Это выпадет мне, освобождать эти сумки, не так ли? |
| We have they all here down gelegd... so that the other rooms empty Gotten could become. | Мы собрали детей здесь, чтобы они не мешали освобождать другие помещения. |
| Assign to a property empty to restore its initial value. | Если свойству присвоить empty, оно восстановит свое начальное значение. |
| For example, it is already wrong to use the words empty and default this way, since they are reserved keywords. | Например, вы уже не можете использовать таким образом слова empty и default, поскольку они являются зарезервированными ключевыми словами. |
| The third single "Heaven Is Empty" was released onto iTunes on 29 July 2011. | Третий сингл «Heaven Is Empty» стал доступен на iTunes 29 июля 2011 года. |
| The Flint Local 432 also helped develop other nationally recognized alternative acts such as The Swellers, Cheap Girls, and Empty Orchestra. | Flint Local 432 также помог развиться другим общепризнанным альтернативным группам, таким как The Swellers, Cheap Girls и Empty Orchestra. |
| Love, Save the Empty, was released digitally on December 30, 2008 via iTunes debuting #86 on the Billboard Top 200 Album. | Альбом «Love, Save the Empty» был выпущен 8 декабря 2008 года через ITunes, он находился на 86 позиции в Bellboard Top 200 Album. |