Английский - русский
Перевод слова Empty

Перевод empty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустой (примеров 1002)
Sometimes I get tired of going home to an empty apartment. Иногда так паршиво приходить в пустой дом.
To the aliens' surprise, the planet seems to be empty of intelligent life, except for the remnants of a civilization. К удивлению пришельцев, планета оказалась пустой и заброшенной, остались лишь следы существовавшей цивилизации.
The claimType cannot be an empty string. сlaimType не может быть пустой строкой.
I took off my shoes in the hallway, and that empty sound - Я снял ботинки в прихожей, и раздался такой пустой звук...
That is break into an empty house and steal a simple painting. Нам нужно всего лишь проникнуть в пустой дом и выкрасть эту картину, вот скажите мне, что?
Больше примеров...
Пустовать (примеров 15)
Well, if we're lucky, This building will be empty for months. Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами.
Their places on the grid will be left empty. Их место на стартовой решётке будет пустовать.
Mine would be often empty. У меня он будет часто пустовать.
In a boiler room that should have been empty. Котельная должна была пустовать.
The position of Eoraha can't be left empty. Место царя не должно пустовать.
Больше примеров...
Порожний (примеров 25)
Each of these is sent by road to customers between 2 and 3 times per year and after use is returned as an empty receptacle. Каждый из них доставляется автомобильным транспортом потребителям два-три раза в год и после использования возвращается как порожний сосуд.
"EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC", "EMPTY LARGE PACKAGING", as appropriate, followed by the class number. "ПОРОЖНЯЯ ТАРА", "ПОРОЖНИЙ СОСУД", "ПОРОЖНИЙ КСГМГ", "ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА", за которыми должен следовать номер класса.
In the first sentence, add: "EMPTY TANK-VEHICLE" after "EMPTY IBC" В первом предложении включить "ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА" после "ПОРОЖНИЙ КСГМГ".
In such cases the indication of the quantity in accordance with 5.4.1.1.1 (f) is to be replaced by an indication of the empty state such as 'EMPTY, UNCLEANED' or 'RESIDUE LAST CONTAINED'." должно быть заменено указанием порожнего состояния, например "ПОРОЖНИЙ НЕОЧИЩЕННЫЙ" или "ОСТАТКИ ПОСЛЕДНЕГО ПЕРЕВОЗИВШЕГОСЯ ГРУЗА"».
The only disadvantage of the 45'PW is the higher empty weight of the combined container/carrying vehicle. Единственным недостатком 45-футовых контейнеров является больший совокупный порожний вес контейнера/перевозящего его транспортное средство.
Больше примеров...
Пустота (примеров 60)
This empty space, those four days. Вместо четырёх дней - пустота.
Head to toe is empty space. С ног до головы пустота.
His heart was empty. В его сердце была пустота.
Just... a big, empty space I've carried around my whole life. Только пустота, которая осталась на всю жизнь.
And it began to feel weird and empty when there wasn't a powerful person who had misused their privilege that we could get. Со временем стала ощущаться какая-то странная пустота, если не было повода придраться к злоупотребившим властью знаменитостям.
Больше примеров...
Ничего (примеров 201)
Beyond what S.W.A.T. found this morning, we've come up empty. Кроме того, что утром нашел спецназ, у нас ничего нет.
The authorities suspect he stole something, but nothing was missing, and the bag he carried was empty. Власти предполагают, он что-то украл, но ничего не пропало, а его мешок был пуст.
Do you want to prove that they've always been empty? Хочешь доказать, что внутри ничего нет и не было?
It was empty anyway. Там всё равно ничего не осталось.
When I was little, I promised myself to put nothing in it that would mean I've it's empty В детстве я дала себе слово ничего не класть внутрь,... что могло бы означать, что я привязана к кому-то...
Больше примеров...
Никого нет (примеров 54)
I went back, but the room looks empty. Хотела забрать их, но там никого нет.
When he saw the yacht was empty... Когда стало ясно, что там никого нет,
Why is the cage empty? Почему за решеткой никого нет?
And if he canvassed the site beforehand, he would have anticipated the school being empty. И если он заблаговременно осмотрел здание, то был уверен, что в школе никого нет.
They may. I mean we leave the lights on in empty rooms, and we leave the air conditioning on when nobody's home. Возможно, это и так, но я имею в виду, что мы оставляем свет в пустых комнатах включённым, оставляем включённым кондиционер, когда никого нет дома.
Больше примеров...
Опустошить (примеров 39)
I figure I can get that casino pretty empty for a few rounds. Думаю, я смогу опустошить это казино за несколько раундов.
You want us to do that so you can empty out your autoclave. Вы хотите сделать это, чтобы успеть опустошить ваш стерилизатор.
One is to accompany you to your lady's storage bin and empty it of its contents. Первая задача - сопроводить тебя к складской ячейке твоей хозяйки и опустошить содержимое этой ячейки.
I'm hoping we hit 17 potholes. So I can empty this entire mag in that smartass mug of yours. Я надеюсь, что мы попадем в 17 ям, так что я смогу опустошить весь магазин в твою слишком умную рожу.
The length of life in this Naraka is said to be the time it would take to empty a barrel of sesame seeds if one only took out a single seed every hundred years. Время пребывания в этом аду - сколько займёт опустошить бочку зёрен кунжута, если раз в сто лет брать по одному зерну.
Больше примеров...
Опустеет (примеров 33)
If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.
It will be an empty world without you, young warlock. Без тебя мир опустеет, юный чародей.
This house is going to seem empty without you. Без тебя этот дом совсем опустеет.
I waited for the diner to empty. Я дождалась, когда закусочная опустеет.
This dreadful house will soon be empty. Этот ужасный дом скоро опустеет.
Больше примеров...
Свободное (примеров 35)
What is the purpose of this empty space? Для чего служит это свободное пространство?
Find an empty seat and sit. Найти свободное место и садись.
The sizing of the sacks so that they are longer than the drums makes it possible to fill the empty space above the load (see annex 1). Кроме того, выбор размеров (высота пакета, превышающая высоту барабана) позволяет заполнить свободное пространство над грузом (см. приложение 1).
Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Скопируйте необходимые заголовки столбцов диапазонов листа в свободное место листа, а затем в строке под заголовками введите критерии для фильтра.
This became possible by choosing to present the textbook in the form of columns, one for each narrative, with an empty space between them for students to write their comments. Для этого было решено расположить текст учебника в виде колонок, по одной для каждой версии, а между ними оставить свободное место для письменных комментариев учащихся.
Больше примеров...
Освободить (примеров 14)
They can't empty their minds. Они не могут освободить свой разум.
On the side, to empty the lungs. На бок, чтобы освободить лёгкие.
You should empty it out and start over. Вы должны освободить это и начать сначала.
In order to empty larger areas of the Secretariat, correspondingly larger areas of temporary swing space would be required, although it is anticipated that the swing space would thereby be required for a shorter period. Для того чтобы освободить больше помещений в здании Секретариата, потребуется соразмерное увеличение площади временных подменных помещений, хотя предполагается, что подменные помещения в таком случае будут требоваться в течение более короткого периода времени.
It was decided to delete 1.1.3.2 (f) and to add a new 1.1.3.1 (f) to exempt empty uncleaned static tanks that had contained certain substances under certain conditions. с тем чтобы при соблюдении определенных условий освободить от действия правил порожние неочищенные стационарные цистерны, в которых содержались некоторые вещества.
Больше примеров...
Порожняком (примеров 20)
The result is empty vehicles travelling in both directions, and this adds to transport costs. В результате этого в обоих направлениях автомобили следуют порожняком, что увеличивает транспортные расходы.
I can see your hands aren't empty either. Да я вижу, ты тоже не порожняком?
Category B - Goods train: A train mainly for the carriage of goods composed of one or more wagons and, possibly, vans moving either empty or under load; Категория В - грузовой поезд: предназначенный для перевозки главным образом грузов поезд, состоящий из одного или нескольких товарных вагонов и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными;
From Vejle the vehicle runs empty back to Ebeltoft. Из Вейле транспортное средство возвращается порожняком в Эбельтофт.
Authority-to-authority messaging consists mainly of transport notifications for ships, either carrying cargo or being empty, travelling from one jurisdictional area to the other. Сообщения, передаваемые между администрациями, состоят главным образом из транспортных уведомлений о судах, которые либо перевозят грузы, либо следуют порожняком из одной зоны юрисдикции в другую.
Больше примеров...
Очистить (примеров 17)
We want to empty your life of Clementine. Вы должны очистить свою жизнь от Клементины.
That's one way to empty your evidence vault. Это один из способов очистить ваше хранилище от улик.
Maybe we should call in a bomb threat, just empty the place, or maybe plant an actual bomb. Может, заявим об угрозе взрыва, чтобы очистить помещение, или подложим настоящую бомбу?
Once a Pokémon's gauge is empty, the player may "Purify" the Pokémon by bringing him or her to Celebi's shrine in Agate Village, or by using a rare "Time Flute" item. Когда шкала покемона тьмы пуста, игрок может «очистить» его, приведя в храм Селеби в посёлке Агат, также можно использовать покефлейту.
Mask - sets the mask for the mask attack; if this property is not empty, the mask attack will run automatically (accordingly, to run the brute force attack, this property should be cleared or commented out). LastPassword - в этом параметре сохраняется последний обработанный пароль. Соответственно, при последующем запуске программы атака будет продолжена именно с этого пароля, поэтому для того, чтобы начать атаку с начала, необходимо очистить значение данного параметра.
Больше примеров...
Опорожнить (примеров 9)
Due to his arthritis, the author never left his cell save to collect food and empty the toilet pail. Из-за своего артрита автор выходил из камеры только для того, чтобы взять еду и опорожнить туалетное ведро.
If a tanker is damaged in a serious incident, it may be prudent to empty the tanker before moving it. Если автоцистерна получила повреждение в результате серьезной аварии, то из предосторожности ее можно опорожнить, прежде чем передвигать.
Following a serious incident in which a tanker rolls onto its side or upside down, it is likely to be desirable to empty the tanker before it is moved or rolled back upright. При серьезном происшествии, в результате которого автоцистерна завалилась на бок или опрокинулась вверх дном, было бы целесообразно сначала опорожнить цистерну, прежде чем ее передвигать или пытаться вернуть ее в исходное вертикальное положение.
Swirl round to rinse walls, empty, and add rinsings to sawdust, etc. Необходимо прокрутить бочку для очистки стенок, опорожнить ее и слить использованный для полоскания раствор в опилки и т.п.
Printed on the stopper the words "Please empty completely", followed by the instruction "protect nature" in German, English and French. Надпись на крышке: «Опорожнить полностью»; далее следуют надписи на английском, немецком и французском языках: «Охраняйте природу».
Больше примеров...
Опорожнять (примеров 6)
They are permitted to empty the contents of the bucket once a day. Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день.
Have to empty it each morning. Надо опорожнять каждое утро.
They are permitted to empty the contents of the bucket once a day. Все находящиеся в камере пользуются для своих нужд одним пластиковым ведром. Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день.
There was no integral sanitation and he was provided with a plastic pail for use as a toilet, which he was allowed to empty twice a day. Канализация в камере отсутствовала, вместо этого ему было выдано пластиковое ведро, которое ему было разрешено опорожнять два раза в день.
Perhaps you could learn to empty them yourself. Вероятно, тебе лучше самой опорожнять свой ночной горшок.
Больше примеров...
Освобождать (примеров 4)
She won't empty your mom's room. Представь себе: она не хочет освобождать комнату твоей матери.
You didn't empty the pockets after wearing my clothes. Нужно освобождать карманы, после того как одеваешь мою одежду.
It's going to fall to me to empty these bags, isn't it? Это выпадет мне, освобождать эти сумки, не так ли?
We have they all here down gelegd... so that the other rooms empty Gotten could become. Мы собрали детей здесь, чтобы они не мешали освобождать другие помещения.
Больше примеров...
Пустопорожний (примеров 1)
Больше примеров...
Empty (примеров 27)
Previous version of SendMail utility sometimes displayed "RcptName list is empty" error and did not send e-mail. Предыдущая версия SendMail могла выдавать ошибку "RcptName list is empty" и не отправлять письмо.
This was followed by a tour with rock band Smile Empty Soul throughout the summer of 2007. Летом 2007 года последовал тур с рок-группой Smile Empty Soul.
It is the eighth track on his first album, Empty Sky. Это восьмой трек из первого альбома «Empty Sky».
Other record labels in the Pacific Northwest that helped promote grunge included C/Z Records, Estrus Records, EMpTy Records and PopLlama Records. Среди других лейблов Северо-запада США сыгравших ключевую роль в продвижении гранжа были: C/Z Records, Estrus Records, EMpTy Records и PopLlama Records (англ.)русск...
Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»).
Больше примеров...