Get me an empty syringe with the biggest needle we can find. |
(лив) Неси пустой шприц с самой большой иглой, что найдёшь. |
There's an empty prison bus out there. |
Эй, эй, там пустой тюремный автобус. |
I couldn't find an empty pesticide container. |
Я не смог найти пустой пестицидный контейнер. |
No. Spend a few more hours in an empty lab waiting to get fired. |
Еще пару часов в пустой лаборатории, ожидая увольнения. |
You left him to arrive at an empty airfield. |
Ты позволил ему прилететь на пустой аэродром. |
And my life since then has been so empty. |
И с тех пор моя жизнь стала такой пустой. |
You're broken and empty and dirty and smelly and useless and old. |
Ты сломанный, пустой и грязный вонючий бесполезный и старый. |
We spent cold winter nights together in that empty manor. |
Мы проводили зимние дни вместе в пустой усадьбе. |
The hotel has been three-quarters empty for two weeks. |
Отель почти пустой уже две недели. |
Bring her roger masters' empty champagne glass. |
Принести ей пустой бокал Роджера Мастерса. |
When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie. |
Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди. |
Coniff and Espinosa found a gun safe, empty. |
Конифф и Эспиноза нашли сейф для оружия. Пустой. |
The empty promise of his great next novel. |
Пустой, как обещание его следующего романа. |
The forsaken or abandoned or empty town. |
Оставленный, покинутый, пустой город. |
That you broke into someone's empty beach house and trashed it. |
Что ты вломился в чей-то пустой пляжный дом и все там разнес. |
All Men Know About Women, it'd be empty. |
"Всё что мужчины знают о женщинах", она была бы пустой. |
And then the rooms were empty for a month. |
После этого квартира целый месяц стояла пустой... |
You can not be left alone in an empty apartment. |
Тебе нельзя оставаться одному в пустой квартире. |
"Then he throws the empty glass from his last pint"straight over the balcony in a casual backhand motion. |
Потом выбросил пустой стакан из-под предыдущего пива прямо через балкон небрежным движением руки. |
She discards the empty tube, eager to escape the clutches of the Dungeon Master's brain, but knowing that... |
Она выбрасывает пустой тюбик, жаждет избежать тисков мозга Гейм-Мастера, но зная это... |
Like I said, it was practically empty. |
Как я и сказал, он практически пустой. |
I looked at that empty chair, and I knew something was missing. |
Я посмотрела на этот пустой стул и поняла, что чего-то не хватает. |
I hope the next generation of waynes won't inherit an empty wine cellar. |
Я надеюсь, что следующее поколение Уэйнов не унаследует пустой винный погреб. |
I found someone with an empty flat, and I moved it there. |
Я нашла кое-кого с пустой квартирой, и перевезла ее туда. |
For weeks I prayed in an empty church. |
В течение многих недель я молился в пустой церкви. |