| Get me an empty syringe with the biggest needle we can find. | (лив) Неси пустой шприц с самой большой иглой, что найдёшь. |
| There's an empty prison bus out there. | Эй, эй, там пустой тюремный автобус. |
| I couldn't find an empty pesticide container. | Я не смог найти пустой пестицидный контейнер. |
| No. Spend a few more hours in an empty lab waiting to get fired. | Еще пару часов в пустой лаборатории, ожидая увольнения. |
| You left him to arrive at an empty airfield. | Ты позволил ему прилететь на пустой аэродром. |
| And my life since then has been so empty. | И с тех пор моя жизнь стала такой пустой. |
| You're broken and empty and dirty and smelly and useless and old. | Ты сломанный, пустой и грязный вонючий бесполезный и старый. |
| We spent cold winter nights together in that empty manor. | Мы проводили зимние дни вместе в пустой усадьбе. |
| The hotel has been three-quarters empty for two weeks. | Отель почти пустой уже две недели. |
| Bring her roger masters' empty champagne glass. | Принести ей пустой бокал Роджера Мастерса. |
| When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie. | Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди. |
| Coniff and Espinosa found a gun safe, empty. | Конифф и Эспиноза нашли сейф для оружия. Пустой. |
| The empty promise of his great next novel. | Пустой, как обещание его следующего романа. |
| The forsaken or abandoned or empty town. | Оставленный, покинутый, пустой город. |
| That you broke into someone's empty beach house and trashed it. | Что ты вломился в чей-то пустой пляжный дом и все там разнес. |
| All Men Know About Women, it'd be empty. | "Всё что мужчины знают о женщинах", она была бы пустой. |
| And then the rooms were empty for a month. | После этого квартира целый месяц стояла пустой... |
| You can not be left alone in an empty apartment. | Тебе нельзя оставаться одному в пустой квартире. |
| "Then he throws the empty glass from his last pint"straight over the balcony in a casual backhand motion. | Потом выбросил пустой стакан из-под предыдущего пива прямо через балкон небрежным движением руки. |
| She discards the empty tube, eager to escape the clutches of the Dungeon Master's brain, but knowing that... | Она выбрасывает пустой тюбик, жаждет избежать тисков мозга Гейм-Мастера, но зная это... |
| Like I said, it was practically empty. | Как я и сказал, он практически пустой. |
| I looked at that empty chair, and I knew something was missing. | Я посмотрела на этот пустой стул и поняла, что чего-то не хватает. |
| I hope the next generation of waynes won't inherit an empty wine cellar. | Я надеюсь, что следующее поколение Уэйнов не унаследует пустой винный погреб. |
| I found someone with an empty flat, and I moved it there. | Я нашла кое-кого с пустой квартирой, и перевезла ее туда. |
| For weeks I prayed in an empty church. | В течение многих недель я молился в пустой церкви. |