| Will not be as empty and as amoral | Не будет такой же пустой и аморальной |
| This bottle of digitalis, was it empty? | Эта бутылка от дигиталина, была пустой? |
| Without it, I feel broken, empty, like there's someone to blame and I'm letting them get away with it. | Без этого, я чувствую себя брошенной, пустой, как будто все еще есть тот, кого можно обвинить а я позволяю им скрыться. |
| A Seal (e.g. of approved type, indicating container is not empty). | Печать (ненарушенная печать утвержденного типа означает, что контейнер не пустой |
| You need to create tables, connections between tables, primary keys, indexes, stored procedures, generators, and other objects in an empty database. | В пустой базе данных необходимо создать таблицы, связи между таблицами, первичные ключи, индексы, хранимые процедуры, генераторы и другие объекты. |
| Varyg there can be people, for which concepts a duty, honor, advantage, courage, validity and patriotism not an empty phrase. | Варягами могут становиться люди, для которых понятия долг, честь, достоинство, мужество, справедливость и патриотизм не пустой звук. |
| icon to differentiate NULL data from empty strings. | чтобы отличать NULL данные от пустой строки. |
| «Why should I drive an empty car to my job place everyday?», any driver can say and will be absolutely right. | «Почему я должен гонять свою машину каждый день на работу пустой?», скажет водитель любого города и будет совершено прав. |
| It consists of a message header and a message body separated by an empty line. | Он состоит из заголовка сообщения и тела сообщения, разделённых пустой строкой. |
| The planar case (largest empty circle problem) may be solved in optimal time Θ(n log n). | Плоский случай (наибольшей пустой окружности) может быть решён за время Θ(n \log n). производства. |
| She was slumped over the kitchen table, a cigarette in her mouth and an empty glass in her hand. | Её тело лежало ничком на столе, во рту была зажата сигарета, а в руке - пустой стакан. |
| Allow an empty group password (not recommended, insecure) | Разрешить пустой пароль группы (небезопасно) |
| You'll see, one of these mornings you'll walk in here and find the room empty. | Увидишь, в одно из утро, ты войдешь сюда и найдешь комнату пустой. |
| Entering the empty house, he talks to the magic cuckoo on the wall clock and waters it (which the wizards never did). | Войдя в пустой дом, он разговаривает с волшебной кукушкой на настенных часах и поит её водой (чего волшебники никогда не делали). |
| I watched its blade swing through me, but I was hollow, empty. | Я наблюдал, как его клинок пронзил меня, но я был лишь пустой оболочкой. |
| However, this type of weakly simple polygon does not need to form the boundary of a region, as its "interior" can be empty. | Однако этот тип слабо простых многоугольников не обязательно образует границу области, так как «внутренность» может быть пустой. |
| The family (along with David) then performs Lilo's hula dance together on the empty stage of the competition. | Семья (вместе с Дэвидом) выполняет танец хула Лило вместе на пустой сцене конкурса. |
| The wave function is not influenced by the particle and can exist also as an empty wave function. | Волновая функция не зависит от частиц и может существовать также в виде пустой волновой функции. |
| How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened. | Сколько мужчин нужно, чтобы поменять пустой рулон туалетной бумаги? Никто не знает, этого никогда не происходило. |
| But man, it just tastes so empty. Jules, reel it in. | Это вино такое восхитительное, но вкус, такой пустой. |
| Space is precious, but one drawer's empty? | Места мало, но один из ящиков пустой? |
| We got the wrong one, this one is empty. | Мы не тот горшок взяли, этот пустой. |
| Or would you call it half empty? | Или вы предпочитаете говорить наполовину пустой? |
| Your office is a bit... too empty, right? | Этот офис... какой-то слишком пустой. |
| He thinks the target is an empty warehouse, but Morris is playing him, I know it. | Он думает, что цель пустой склад, но Моррис играет с ним, я это знаю. |