One silver coin and an empty codpiece. |
Одна серебряная монета да пустой гульфик. |
Every time I spoke to his grave, it always felt so empty. |
Каждый раз, когда я говорила с его могилой, она казалась мне такой пустой. |
There's a bag of lye in your basement that's half empty. |
У вас в подвале мешок с щёлоком наполовину пустой. |
An empty vessel, barren of life and prophecy. |
Пустой сосуд, лишенный жизни и пророчеств. |
I clung to an empty, spinning bed for months. |
Я несколько месяцев лежал в пустой кровати. |
You make it sound like every promise I make is an empty one. |
Ты так говоришь будто любое мое обещание, пустой звук. |
Some girl on an empty stage telling me a sad story. |
Какая-то девушка на пустой сцене рассказывает мне грустную историю. |
This room will seem empty without my gear. |
Эта комната будет казаться пустой без моих передач. |
I found an empty airfield where I could do some repairs. |
Я нашел пустой аэродром где я мог бы сделать некоторые ремонтные работы. |
I got here, the house was empty. |
Я пришел(-а) сюда, дом был пустой. |
It can consume us... Leading to dangerous obsessions... Or empty hedonism. |
Они могут поглотить нас,... привести к опасной одержимости... или пустой жажде наслаждений. |
The last person to accuse me with an empty beer can was Branch. |
Последним человеком, который обвинял меня с пустой банкой пива, был Бранч. |
This desk was empty, but I can... I can move. |
Этот стол был пустой, но я могу пересесть. |
That would mean that the navy base is pretty empty. |
Значит, форт сейчас практически пустой. |
I mean, it was just an empty office with a desk and a telephone. |
Там был... просто пустой кабинет, стол и телефон. |
Selecting an empty world will begin you being dropped onto a beach. |
Выбрав пустой ряд, вы окажетесь на пляже. |
It's an empty house that Mort said we could use. |
Это пустой дом. Морт сказал мы можем им пользоваться. |
We took them through to the empty house. |
Мы отнесли их в пустой дом. |
Good news... Jenny here, you got to leave her firing chamber empty, avoid an accidental discharge. |
Хорошая новость - у Дженни нужно оставлять ствольную камору пустой, чтобы избежать случайного выстрела. |
I just... can't stomach that empty bed. |
Я просто... не могу спать в этой пустой постели. |
Check out my new... empty bag. |
Смотри, я купил... пустой пакет. |
If anyone knows the power of seduction and empty flattery, It's me. |
Если кто и знает цену обольщению и пустой лести, так это я. |
And right beside her there is an empty chair. |
А рядом с ней - пустой стул. |
You spiked Emma's scotch bottle with knockout drops and you swapped it out for an empty one. |
Вы добавили в бутылку Эммы со скотчем хлоралгидрат и потом вы заменили ее пустой. |
The door couldn't shut because of your empty pizza box. |
Дверь не закрывается из-за твоей пустой коробки от пиццы. |