Английский - русский
Перевод слова Empty
Вариант перевода Пустой

Примеры в контексте "Empty - Пустой"

Примеры: Empty - Пустой
I got an empty house with some raggedy furniture. У меня пустой дом без мебели, у Кори даже кровати нет.
The charge per empty container going out was NIS 150. Плата за пустой контейнер, прибывающий из сектора Газа, составляла 150 новых израильских шекелей.
Not even that hum that you hear when you're in an empty room. Знаете, будто в нем никогда не было никакого шума, даже этого гула в ушах, который бывает когда находишься в пустой комнате.
Kay sat all alone in that endless, empty, frigid hall, and puzzled over the pieces of ice. И Кай остался один в огромной и пустой ледяной комнате смотреть на ледышки.
In the contexts of many algorithms for largest empty rectangles, "maximal empty rectangles" are candidate solutions to be considered by the algorithm, since it is easily proven that, e.g., a maximum-area empty rectangle is a maximal empty rectangle. В контексте многих алгоритмов поиска наибольших пустых прямоугольников «максимальные пустые прямоугольники» являются кандидатами в решение, поскольку легко показать, например, что пустой прямоугольник наибольшей площади является максимальным пустым прямоугольником.
They still make you search, but you can do an empty search and get links to pages with every student's picture. Можно запустить пустой поиск и получить ссылки... на странички всех студентов.
At the end of the drive was a lovely sight indeed - a great big empty garage just standing there going to waste. В конце дорожки открывался воистину прекрасный вид. Огромный, пустой гараж, простаивающий здесь без дела.
I'll be going home to an empty house and a fish paste sandwich. Пойти в пустой дом к бутеброду с рыбным паштетом.
ever so carefully... [thunk] ...tory splits the empty tank in two, Очень аккуратно Тори разделяет пустой баллон пополам, затем берет штангенциркуль.
My first memories are from the boat - the steady beat of the engine, the bow dipping into each wave, the vast and empty horizon. Мои первые воспоминания связаны с лодкой: равномерный гул двигателя, нос судна, разрезающий волны, огромный пустой горизонт.
Our employees will deliver the water, bring it in, set the reservoir and take the empty one, all free of charge. Наш персонал бесплатно доставляет и устанавливает на указанное место полный бутыль с водой и заберает пустой.
Says me... empty house, no bags packed, car still in the driveway. Дом пустой, вещи не упакованы, и машина на месте.
"and pain that surrounds the two of us..."especially not as your lives seem so empty... Особенно сейчас, когда ваша жизнь вь? глядиттакой пустой.
People sit around in gloomy places looking blankly and silently into space, music blares forth from empty darkness, and odd characters turn up and disappear. Люди сидят в сумрачных местах, музыка ревет из пустой темноты, а странные личности появляются и исчезают.
The first conflict arose when one group entered the empty house of a merchant of Þingeyri and stole some dried fish. Одна из групп басков вошла в пустой дом купца из Тингейри и забрала в нем сушеную рыбу.
Counting all the athosians on the mainland, you might get a couple of hundred, which leaves a very large, empty city. Считая всех Атозианцев на материке, можно набрать пару сотен, на весь огромный пустой город.
You take medication to get yourself out Of a dark hole, but you end up Just in a display home on an empty street. Ты принимаешь лекарства, чтобы вытащить себя из черной дыры, но оказываешься в доме на пустой улице.
As an empty, self-defeating ritual, it was right up there with the Eurovision Song Contest. Словно пустой, обреченный на провал ритуал, совсем как Евровидение.
There's got to be some Intel missing, 'cause I got a... an empty top secret jacket. Какие-то данные должны отсутствовать, потому что у меня пустой конверт.
So when she came across an empty room, it was too good an opportunity to miss. И когда заметила пустой номер, воспользовалась удобным случаем.
What about the empty space next to Christiansen's old office? А что с пустой комнатой у старого кабинета Кристиансена?
And when I searched the château of St. Alard, I found there the pill bottle, which was empty. Когда я обыскал дом Сенталара, я обнаружил флакон из-под этих таблеток, но пустой.
If you use an empty preseed file, the installer will behave just the same way as in a normal manual installation. Если вы укажите пустой файл ответов, то программа установки станет работать также, как при установке вручную.
Mathers would set up the chessboard and seat himself behind the white pieces, with an empty chair opposite him. Мазерс расставлял фигуры и садился на сторону белых, а напротив него стоял пустой стул.
To get GPRS balance information key in BALANS and just send an empty message to 2525 via SMS. Для получения информации о GPRS балансе отправьте пустой SMS-запрос или слово BALANSна номер 2525.