Английский - русский
Перевод слова Empty
Вариант перевода Пустой

Примеры в контексте "Empty - Пустой"

Примеры: Empty - Пустой
Someone was trying hard to break into an empty safe. Кто-то приложил много усилий, чтобы взломать пустой сейф.
Better an empty house than a bad tenant. Лучше пустой дом, чем плохие гости.
Doesn't matter if it's empty or full. Не имеет значения, пустой он или нет.
The level is empty and unused. Подвал пустой. Им не пользуются.
I thought this was an empty house. Я думал, что дом пустой.
When I came to, I was in this empty apartment. Когда я пришел в себя, я был в пустой квартире.
I got there, the car was empty. Когда я добрался, машина была пустой.
Sometimes I get tired of going home to an empty apartment. Иногда так паршиво приходить в пустой дом.
Niko's boys will show up to an empty Forum, and we'll avoid a bloodbath. Парни Нико заявятся в пустой Форум, и мы избежим кровавой бойни.
Okay, let's say it's empty. Ладно, допустим, он пустой.
Though, looks like all I got was lots of views of an empty rooftop. Кажется, я нашла только много снимков пустой крыши.
And I would just like an empty glass. А я бы хотел просто пустой стакан.
I couldn't help but overhear you talking aloud to yourself in this empty room. Я не мог не услышать твой разговор с самим собой в пустой комнате.
No, in that room we found, there was an empty box of blasting caps. Нет, в этой комнате мы нашли там был пустой ящик воспламенителей.
One stun gun, spent, no charge left, and a pepper spray also empty. Один электрошокер, разряженный, без перезарядки, и перцовый спрей... также пустой.
All these years, you've been waiting alone... in this cold, empty tomb. Все эти годы ты провела в одиночестве в этой пустой, холодной могиле...
We sheltered in a convenient cave that we thought was empty. Мы прятались в удобной и пустой, как нам казалось, пещере.
A large empty house by the water's edge, with trees overhanging it. Большой пустой дом у кромки воды, и с деревьями вокруг него.
The forsaken or abandoned or empty town. Брошенный, покинутый, пустой город.
Then the Skystriker will simply destroy the empty beacon. И теперь небесный бомбардировщик взорвет пустой маяк.
So, you say you just found this pod lying there empty. Итак, вы говорите, что просто нашли там пустой плод.
You said the house was empty. Ты сказала, что дом пустой.
You must have scouted it out earlier, because you gained access to an empty office. Вы должны были разведать это ранее, поскольку у вас был доступ в пустой кабинет.
It's strange, whenever I enter an empty restaurant, it soon fills up with customers. Это странно, когда бы я ни пришёл в пустой ресторан, он скоро заполняется посетителями.
The snatch team has infiltrated an empty office down the block. Группа проникла в пустой офис на квартал дальше.