Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Чрезвычайный

Примеры в контексте "Emergency - Чрезвычайный"

Примеры: Emergency - Чрезвычайный
During the almost two years of its existence, the Central Emergency Revolving Fund has shown its usefulness. В течение почти двух лет своего существования Центральный чрезвычайный оборотный фонд доказал свою целесообразность.
In the majority of such cases, the Emergency Fund paid only a portion of the unreimbursed expenses incurred by the pensioner. В большинстве таких случаев Чрезвычайный фонд оплачивал лишь часть непокрытых расходов пенсионеров.
The Central Emergency Revolving Fund is an important tool for coordination that has enabled humanitarian agencies to respond more rapidly in times of need. Центральный чрезвычайный оборотный фонд является важным инструментом координации, позволяющим гуманитарным учреждениям более оперативно реагировать на возникающие потребности.
The Emergency Fund is financed from the assets of the Fund and voluntary contributions. Чрезвычайный фонд финансируется за счет активов Фонда и добровольных взносов.
The Board had established the Emergency Fund during its eighteenth session, held in 1973. Чрезвычайный фонд был создан Правлением на его восемнадцатой сессии в 1973 году.
The CEO has also been regularly highlighting the availability of the Emergency Fund in his annual letters. Кроме того, на возможность обращения в Чрезвычайный фонд регулярно указывается в ежегодных письмах ГАС.
Based on a successful pilot, they have established the ASEAN Plus Three Emergency Rice Reserve. Опираясь на успешный опытно-экспериментальный проект, они создали Чрезвычайный резерв риса АСЕАН+З.
Emergency order from Control, top priority. Чрезвычайный приказ от Контроля, высший приоритет.
South Africa has contributed cash donations to the Emergency Anti-Narcotics Fund of the Ministry of Justice. Южная Африка внесла взнос наличностью в Чрезвычайный фонд министерства юстиции по борьбе с наркотиками.
The Emergency Economic Management Fund, established as a result of these efforts, is a useful instrument in channelling financial assistance to the country. Чрезвычайный фонд экономического регулирования, созданный в результате этих усилий, является полезным инструментом в оказании финансовой помощи стране.
The Central Emergency Revolving Fund, as it was called, became operational on 1 May 1992. Центральный чрезвычайный оборотный фонд, как он был назван, начал функционировать 1 мая 1992 года.
The Emergency Fund has been a critical part of broad humanitarian reform. Чрезвычайный фонд - это один из важнейших элементов широкой реформы в гуманитарной сфере.
The General Assembly had authorized the Board to supplement voluntary contributions to the Emergency Fund by up to $200,000 for the biennium 1992-1993. Генеральная Ассамблея разрешила Правлению дополнить Чрезвычайный фонд добровольными взносами до 200000 долл. США на двухгодичный период 1992-1993 годов.
The Central Emergency Revolving Fund is integral to the ability of United Nations agencies to respond immediately at the onset of complex emergencies. Центральный чрезвычайный оборотный фонд является составной частью потенциала учреждений Организации Объединенных Наций незамедлительно реагировать на возникновение чрезвычайных ситуаций.
However, if the health conditions in a country constitute an emergency, the United Nations Medical Director can, after consultation with the other Medical Directors in the United Nations system, recommend the establishment of a dispensary. Однако, если ситуация в области здравоохранения в той или иной стране приобретает чрезвычайный характер, то директор Отдела медицинского обслуживания Организации Объединенных Наций может, проконсультировавшись с начальниками других медицинских служб системы Организации Объединенных Наций, рекомендовать создание в этой стране амбулаторного пункта.
Everyone will agree that the Central Emergency Revolving Fund lies at the heart of the ability to respond rapidly. Все согласятся с тем, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд лежит в основе возможности быстрого реагирования.
In 1992, the UNHCR Emergency Fund was used frequently to respond to emerging refugee situations around the world. В 1992 году Чрезвычайный фонд УВКБ часто использовался для действий в новых ситуациях потоков беженцев во всех районах мира.
Since its establishment, the Central Emergency Revolving Fund has been increasingly utilized by the operational organizations. Со времени своего создания Центральный чрезвычайный оборотный фонд во все большей степени использовался оперативными организациями.
It is reassuring that the Central Emergency Revolving Fund became operational as of May 1992. Отрадно, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд стал действовать с мая 1992 года.
Resolution 46/182 established a number of coordination and response tools, including the Consolidated Appeal Process and the Central Emergency Revolving Fund. Резолюцией 46/182 учрежден ряд механизмов координации и реагирования, включая процесс призывов к совместным действиям и Центральный чрезвычайный оборотный фонд.
The Social Emergency Fund is also working to strengthen the role and participation of the municipalities in assuming responsibilities for social infrastructure development. Чрезвычайный социальный фонд также проводит работу с целью усиления роли и расширения участия муниципалитетов в деятельности по развитию социальной инфраструктуры.
For many years no voluntary contributions were made to the Emergency Fund. На протяжении многих лет в Чрезвычайный фонд не вносилось никаких добровольных взносов.
It had channelled external cooperation into poverty-reduction programmes through its Emergency Fund for Social Investment. Оно направило внешнее сотрудничество в русло программ по снижению масштабов нищеты через Чрезвычайный фонд социальных инвестиций.
General programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. Общие программы охватывают предусмотренную уставом деятельность и включают Годовую программу, Фонд для добровольной репатриации и Чрезвычайный фонд.
Another coordination tool at the disposal of OCHA is the Emergency Revolving Fund. Еще одним инструментом координации, имеющимся в распоряжении УКГД, является чрезвычайный оборотный фонд.