Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Внизу

Примеры в контексте "Down - Внизу"

Примеры: Down - Внизу
If you're looking for the restroom, back down the stairs. Если ищете уборную, то она внизу.
If his back is down, he won't turn over. Если спина внизу, он не перевернется.
But down below, one man refused to believe. Но внизу, Один человек отказался проверить.
Now, Mrs Farah, I'll just have a little check down below. А теперь, миссис Фара, мне нужно кое-что проверить внизу.
He'll be dead before we get him down. Он умрет ещё до того, как окажется внизу.
You saw him from far, even upside down. И которого ты увидела только издалека внизу.
You're being placed in a group home down on the planet. Тебя помещают в интернат внизу, на планете.
Anyway, he's down at the beach. В любом случае, он внизу на пляже.
I'd use the bathroom down the hallway. Вам бы лучше воспользоваться туалетом внизу по коридору.
We think there may be more survivors down below. Внизу могут быть и другие выжившие.
I'm behind the townhouses down the block. Я тут за домом внизу квартала.
You'll find plenty of packing down at the docks. Ты можешь набрать вдоволь упаковочной бумаги внизу, у причала.
I will shut this down right now. Я закрою это внизу сейчас же.
I was trying to keep the top of his head down. Я пыталась удерживать верхушку его головы внизу.
Lucy, there are people trying to hurt us down below. Люси, эти люди внизу хотят навредить нам.
Everyone else is down at the softball game. Все остальные внизу, на игре.
The family stated that it could not live in a container without windows and pitched its tent down the hill. Члены этой семьи заявили, что они не могут жить в контейнере без окон, и установили свою палатку внизу холма.
The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример.
Not long ago, Senegal was very far down on the World Bank's Ease of Doing Business Index. Не так давно в деловом рейтинге Всемирного банка Сенегал был далеко внизу.
Oliver's down the hall, and I should get dressed. Оливер внизу и мне надо одеться.
You get the feeling that there are violent currents deep down. Такое чувство, что глубоко внизу есть сильные потоки.
I wrote my address down 'cause I'm not sure about this number. Я написал внизу свой адрес, т.к. не уверен в номере телефона.
Because I have 300 more exactly like them down at the station. Потому что у меня еще более 300 точно таких же внизу на станции.
Eight came easy, hard eights down. Восемь легкая игра, внизу восьмерки трудно.
So I heard you closed the club down. Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу.