| If you're looking for the restroom, back down the stairs. | Если ищете уборную, то она внизу. |
| If his back is down, he won't turn over. | Если спина внизу, он не перевернется. |
| But down below, one man refused to believe. | Но внизу, Один человек отказался проверить. |
| Now, Mrs Farah, I'll just have a little check down below. | А теперь, миссис Фара, мне нужно кое-что проверить внизу. |
| He'll be dead before we get him down. | Он умрет ещё до того, как окажется внизу. |
| You saw him from far, even upside down. | И которого ты увидела только издалека внизу. |
| You're being placed in a group home down on the planet. | Тебя помещают в интернат внизу, на планете. |
| Anyway, he's down at the beach. | В любом случае, он внизу на пляже. |
| I'd use the bathroom down the hallway. | Вам бы лучше воспользоваться туалетом внизу по коридору. |
| We think there may be more survivors down below. | Внизу могут быть и другие выжившие. |
| I'm behind the townhouses down the block. | Я тут за домом внизу квартала. |
| You'll find plenty of packing down at the docks. | Ты можешь набрать вдоволь упаковочной бумаги внизу, у причала. |
| I will shut this down right now. | Я закрою это внизу сейчас же. |
| I was trying to keep the top of his head down. | Я пыталась удерживать верхушку его головы внизу. |
| Lucy, there are people trying to hurt us down below. | Люси, эти люди внизу хотят навредить нам. |
| Everyone else is down at the softball game. | Все остальные внизу, на игре. |
| The family stated that it could not live in a container without windows and pitched its tent down the hill. | Члены этой семьи заявили, что они не могут жить в контейнере без окон, и установили свою палатку внизу холма. |
| The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. | В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример. |
| Not long ago, Senegal was very far down on the World Bank's Ease of Doing Business Index. | Не так давно в деловом рейтинге Всемирного банка Сенегал был далеко внизу. |
| Oliver's down the hall, and I should get dressed. | Оливер внизу и мне надо одеться. |
| You get the feeling that there are violent currents deep down. | Такое чувство, что глубоко внизу есть сильные потоки. |
| I wrote my address down 'cause I'm not sure about this number. | Я написал внизу свой адрес, т.к. не уверен в номере телефона. |
| Because I have 300 more exactly like them down at the station. | Потому что у меня еще более 300 точно таких же внизу на станции. |
| Eight came easy, hard eights down. | Восемь легкая игра, внизу восьмерки трудно. |
| So I heard you closed the club down. | Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу. |