| You're just too far down the food chain to know it. | Ты просто находишься внизу всей цепочки и не знаешь этого. |
| They have these tremendous dances, down at the church hall. | Здесь устраивают потрясающие танцы, внизу в церковном зале. |
| My husband's down at the beach with the varsity club. | Мой муж сейчас внизу, на пляже, со школьным спортивным клубом. |
| What's worse when operating machinery down a mine... | Это плохо, когда используемое оборудование оказывается внизу шахты... |
| And whom I am down with. | И с кем я оказалась внизу. |
| She's keeping your dust down, at any rate. | Во всяком случае, внизу она твою пыль не убирает. |
| Coulson told me there was a little something hidden down below. | Колсон говорил, что тут есть что-то спрятанное внизу. |
| You're needed down at the travellers' site. | Ты нужна внизу на стоянке странников. |
| My boys are getting all wired up down below. | Парни у меня внизу все на стрёме. |
| The treble's down, and the bass is up. | Высокие внизу, а бас наверху. |
| We were waiting for you down... | Мы с парнями ждали вас внизу. |
| Lucy was playing down at the beach in the morning. | Люси играла внизу на пляже с утра. |
| She's down at AE, picking up the crumbs. | Она внизу, в скорой, крохи подбирает. |
| I've already told you, I was down the arcade. | Я уже говорил вам, что был внизу в галерее. |
| I am on the list, but way down. | Я в этом списке, но далеко внизу. |
| We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall. | У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси". |
| You know, down at the Russian front? | Ну, знаешь, внизу, на русском фронте? |
| I told you I had it all down. | Говорил же вам, все внизу. |
| No signs of forced entry, upstairs or down. | Никаких следов взлома, ни наверху, ни внизу. |
| Yes. I wrote them all down. | Да. Я все написала внизу. |
| He's been living in an abandoned trailer down near the toll bridge. | Он жил в заброшенном фургоне внизу, рядом с мостом. |
| Pull it so you can't even see down. | Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу. |
| And why we need to condense it down. | И почему мы хотим собрать их внизу. |
| Me and a mate was using this lock up, down on Moira Street. | Я с приятелем нашли это, внизу на Мойра Стрит. |
| You can take the cayuka which is down at the river. | Вы можете взять каноэ, что внизу у реки. |