You're just too far down the food chain to know it. |
Ты просто находишься внизу всей цепочки и не знаешь этого. |
They have these tremendous dances, down at the church hall. |
Здесь устраивают потрясающие танцы, внизу в церковном зале. |
My husband's down at the beach with the varsity club. |
Мой муж сейчас внизу, на пляже, со школьным спортивным клубом. |
What's worse when operating machinery down a mine... |
Это плохо, когда используемое оборудование оказывается внизу шахты... |
And whom I am down with. |
И с кем я оказалась внизу. |
She's keeping your dust down, at any rate. |
Во всяком случае, внизу она твою пыль не убирает. |
Coulson told me there was a little something hidden down below. |
Колсон говорил, что тут есть что-то спрятанное внизу. |
You're needed down at the travellers' site. |
Ты нужна внизу на стоянке странников. |
My boys are getting all wired up down below. |
Парни у меня внизу все на стрёме. |
The treble's down, and the bass is up. |
Высокие внизу, а бас наверху. |
We were waiting for you down... |
Мы с парнями ждали вас внизу. |
Lucy was playing down at the beach in the morning. |
Люси играла внизу на пляже с утра. |
She's down at AE, picking up the crumbs. |
Она внизу, в скорой, крохи подбирает. |
I've already told you, I was down the arcade. |
Я уже говорил вам, что был внизу в галерее. |
I am on the list, but way down. |
Я в этом списке, но далеко внизу. |
We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall. |
У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси". |
You know, down at the Russian front? |
Ну, знаешь, внизу, на русском фронте? |
I told you I had it all down. |
Говорил же вам, все внизу. |
No signs of forced entry, upstairs or down. |
Никаких следов взлома, ни наверху, ни внизу. |
Yes. I wrote them all down. |
Да. Я все написала внизу. |
He's been living in an abandoned trailer down near the toll bridge. |
Он жил в заброшенном фургоне внизу, рядом с мостом. |
Pull it so you can't even see down. |
Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу. |
And why we need to condense it down. |
И почему мы хотим собрать их внизу. |
Me and a mate was using this lock up, down on Moira Street. |
Я с приятелем нашли это, внизу на Мойра Стрит. |
You can take the cayuka which is down at the river. |
Вы можете взять каноэ, что внизу у реки. |