| We're down at the riverfront stage... it's right there. | Мы внизу на набережной, это находится здесь. |
| There's three on board with injuries, one more down below. | Трое раненых на борту, один внизу. |
| Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. | А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. |
| We lived down a - where a little bend in the road, and... | Мы жили внизу - где дорога немного поворачивает, и... |
| What's going to help you 4,000 miles down? | Что же там, в 6500 километрах внизу, тебе поможет? |
| Listen, McCann was supposed to take the old man down. | Слушай, МакКенн должен был взять старика внизу. |
| I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. | Я обнаружил его прикованным внизу рядом с оружейной будкой, но мне нужна помощь. |
| Cole even stole cable from the no-tell motel down the block. | Коул даже протянул кабельное из какого-то мотеля внизу квартала. |
| My hand's still sore from signing autographs down at the donut hole this morning. | Моя рука все еще болит от подписания автографов внизу, в холле. |
| If it really is better down where it's wetter. | Действительно ли лучше внизу, где более влажно. |
| She was just down the hall in Senator Laughton's office. | Она внизу в холле, в кабинете сенатора Лофтона. |
| After you log in, choose "Settings" from the user's menu (right down). | После авторизации выберите из меню пользователя (справа внизу) пункт меню "Настройка". |
| Arrest that man, down below in the street. | Арестуйте того человека, внизу на улице. |
| The terminals of new acoustics appeared down, therefore in lower part of ring drilled opening for wiring. | Клеммы новой акустики оказались внизу, поэтому в нижней части кольца просверлил отверстие для проводов. |
| A bar down the port, you can not miss. | Внизу, у гавани, не промахнёшься. |
| I'll be down before you can say... | Я буду внизу раньше, чем ты скажешь... |
| Hit a man when he's down. | Бей мужчину, когда он внизу. |
| He gave him a quarter to buy a lollipop in that candy store down the street. | Он дал ему четвертак на леденец из того магазина внизу улицы. |
| Now they're feeling it down below. | Теперь и они, там внизу, ощутили это. |
| I have a bit of a outbreak down below. | У меня такая текучка, здесь внизу. |
| I mean, is everything all right down... | Я имею ввиду, всё хорошо там, внизу... |
| Secured some tacos from down the street. | Взял нам несколько тако внизу по улице. |
| Pep rally's right down that path. | Они собираются прямо внизу по дороге. |
| I got a meeting down the street at the episcopal. | У меня встреча внизу по улице, около епископальной церкви. |
| You saw the castle down the road. | Ты видел замок внизу по дороге. |