Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Внизу

Примеры в контексте "Down - Внизу"

Примеры: Down - Внизу
So down the gauntlet has been laid. Итак, внизу посеян переполох.
Campbell, stay down! Кэмпбелл, оставайся внизу!
Everything else is shut down below. Все остальное скрыто внизу.
We're down on the planet with... Мы внизу на планете с...
Why you looking down for? Что ты там ищешь внизу?
Keep your head down, sir! Держите голову внизу, сэр!
One straight down the back. Один прямо внизу спины.
It's right down the street. Прямиком внизу по улице.
I was down getting the last things sorted. Я тут искала всякое внизу.
The one down the street? Что внизу по улице?
And you're down. Вот вы и внизу.
They're further down. Они дальше, внизу.
Someone just bunged down the wrong name. Кто-то поставил внизу неправильное имя.
Can you hold him down? Вы можете держать его внизу?
Write down Steve Ulrich's number, please. Напиши внизу номер Стива Улриха.
That's it. I'll be right down. Я сейчас буду внизу.
You think the father of Marcos is down? Ты думаешь отец Маркоса внизу?
Just popping down the shop. Внизу недавно открылся магазин.
They're down for the night. Они остались внизу на ночь.
Locksmith right down on Fuller there. Слесарь внизу по Фуллер.
Stay down, sir. Оставайтесь внизу, сэр.
They are for holding it down. Они удерживают что-то внизу.
Her force field is down. Ее силовое поле внизу.
He might be down below. Он может быть внизу.
We need to calm the hell down. Нам нужно успокоить ад внизу.