| She literally walked onto the lip of the stage and stared everyone down... | Она буквально подошла к кромке сцены и уставилась на всех внизу... |
| They're always trying to hold you down. | Вечно хотят, чтобы мы были внизу. |
| Let's get everything on it While the other one is still down. | Давайте перенесем все на неё, пока другая еще внизу. |
| I would sooner do that down at the rocks. | Я сделаю это внизу у скал. |
| So I asked one of the secretaries down the hall to print out a contract I needed. | Так что я попросил одного из секретарей внизу распечатать необходимый контракт. |
| I was down below... and smelled the smoke. | Я был внизу... и услышал запах дыма. |
| Got you some flowers down at the gift shop. | Принес тебе цветы из магазина подарков внизу. |
| There are no changes after the market closes, the stock is still down. | После закрытия уже нет изменений, акции по-прежнему внизу. |
| The captain's down below, and there's one other man on deck. | Капитан внизу, а на палубе еще один человек. |
| You study at the School down at the colony. | Школьные занятия внизу, в поселении. |
| The lady in the picture down the hall. | Дама на картине внизу в холле. |
| But I'm sure, down, terrible things were happening. | Но я уверен внизу происходили ужасные вещи. |
| We must separate, sometimes they lock us down. | Мы должны разделиться, кто то должен спрятаться внизу. |
| I promise to keep Becky from biting down too hard. | Обещаю следить, чтобы Беки сильно не кусала тебя внизу. |
| Then, down below, you've got your succulents. | А там, где-то внизу, есть суккуленты. |
| And this was down wandering around Human Resources. | А это... блуждало внизу, возле Человеческих Ресурсов. |
| And here, down, there are many countries which are less than two children per woman. | Здесь внизу много стран, где на женщину приходится менее двух детей. |
| And let me tell you, he's got a nice pair of smooth criminals down under. | И позвольте вам сказать, у него внизу болтается славная парочка. |
| I've got a couple of them down under here. | У меня есть парочка здесь, внизу. |
| You were up, he was down. | Ты была наверху, он был внизу. |
| Broken nose from chasing a... Cat down the stairs. | Перелом носа от... кошки внизу лестницы. |
| Yes, the men here have guns, but there's somebody else down below. | Да, у них пистолеты, и внизу есть кто-то ещё. |
| Stay down below, Lou, till this blows over. | Оставайся внизу, Лу, пока гроза не закончится. |
| Montana will be up soon, but it's a long way down. | Монтана будет скоро, но это далеко внизу. |
| I tracked him down, tried to convince him to stay for observation. | Я догнала его внизу, попыталась уговорить остаться для обследования. |