| The Phantom of the Opera is here Deep down below | Призрак оперы здесь Глубоко внизу |
| How long was he down? | Как долго он был внизу? |
| How many feet down is it, Bertrand? | Сколько степеней внизу, Бертран? |
| Pilot and passenger down. | Пилот и пассажир внизу. |
| Listen, there are planes down everywhere. | Слушай, внизу везде разбитые самолеты |
| Everyone's down having breakfast. | Внизу все уже завтракают. |
| Look here... it's all written down. | Там внизу всё написано. |
| And then they'll stay down. | И так и останутся внизу. |
| There's a table down at the club. | Есть столик внизу в клубе. |
| Hello, you're down already. | Привет, ты уже внизу. |
| Okay, now, now you're down! | Всё, ты внизу! |
| Get down on the floor! | Оставайся внизу, Кэтрин! |
| We're sending a triage down. | Мы сортируем раненых внизу. |
| You have to stay down, okay? | Оставайся внизу, хорошо? |
| Just stay down, okay? | Оставайся внизу, ладно? |
| He's down the hall. | Он в холле внизу. |
| The only way out is down. | Единственный выход - внизу. |
| How's it going down? | Ну и как оно там, внизу? |
| Straight down that valley there. | смотрите! там внизу! |
| Well, there are no lodgings this far down. | Здесь внизу нет никаких комнат. |
| Peter does have to stay down below though. | Но Питеру нужно оставаться внизу. |
| Don't keep the people down below waiting. | Не заставляй ждать людей внизу. |
| Everything so small down below. | Все настолько крошечное внизу. |
| Elijah, hold him down. | Элайджа, держи его внизу |
| Webber and Brooks are down. | Веббер и Брукс внизу. |