I'd turned to some devastating scourge or other, and before I had glanced half down the list of premonitory symptoms, it was borne in upon me that... I've got it. |
наткнулс€ на страшную болезнь, и еще до того как внизу увидел список начальных симптомов, до мен€ дошло... что € ее болен. |
And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them. (Laughter) So then I gave a new hand signal, which signaled the next soloist down below in Forever 21, and he danced. |
И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него. (Смех) Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать. |
Unlike most fighting games, where the special moves are performed by moving the joystick followed by pressing one or more buttons, Primal Rage features a system where the player holds down certain buttons, then performs the joystick movements. |
В отличие от большинства файтингов, где специальные движения выполняются с помощью сначала движения в определённую сторону джойстика, а после нажатия одной или нескольких клавиш, в Primal Rage нужно сначала нажать кнопку, находящуюся внизу, и после двигать джойстиком. |
BOY: Down the side of the bed. |
Сбоку на кровати, внизу. |
Down at the station. |
Внизу, у стоянки. |
Down on the beach! |
Внизу, на пляже! |
In 1840 he led a movement against the Rochdale church-rate, speaking from a tombstone in the churchyard, where it looks down on the town in the valley below. |
В 1840 году он возглавил движение против ставки церковного налога в Рочдейле, выступив у надгробной плиты на кладбище, откуда открывался панорамный вид на город, находящийся в долине внизу. |
Down below as well. |
Как и ему внизу ранее. |
The brakes on my car went as I was going down the hill to St Looe and the next day a boulder detached itself from the cliff at the end of the garden while I was on the rocks underneath. |
И на следующий день огромный камень оторвался от скалы в той части сада когда я была внизу, на пляже. |
Down is where some people are. |
Некоторые люди находятся внизу. |
Down the centre on the left. |
Внизу в центре, слева. |
Down on the lower left there are Ruddy Turnstones and Sanderlings. |
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. |
It is l 'No body receives Down football obtains to the personal reserves or the skeleton, something of fresh one, in the long run it causes a general's enfeeblement of the bones. |
Он l' Никакое тело не получает Внизу футбол черпает в личные резервы или скелета, что-то из свежего, в течение долгого времени вызывает ослабление генерала костей. |
Down on the dusty earth The field's litter soils our feet |
Внизу земля покрыта прахом,... и мусор липнет к подошвам. |
Fix the settings after you settle it down. |
а после установи внизу. |
Appendicitis is down, right. |
Этот червеобразный отросток находится справа внизу. |
Down at the docks. |
Они внизу, в доках. |
Down at by the bridge. |
Там внизу, у мостков для купания. |
Get down below deck, out of sight. |
А ты спрячься внизу. |
Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges. |
Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния. |
Australia is colloquially known as "the Land Down Under" (or just "Down Under"), which derives from the country's position in the Southern Hemisphere, at the antipodes of the United Kingdom. |
Австралия известна как «страна внизу» (англ. the Land Down Under, Down Under), из-за местонахождения страны в Южном полушарии. |
There's a Denny's down the street. |
Знаешь, внизу есть Магдональдс. |
Down on the lower left there are Ruddy Turnstones and Sanderlings. |
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. |
Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges. |
Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния. |