| Her diary was found, kept and published in 1947. | Ее дневник сохранился и был издан в 1947-м году. |
| Shortly afterwards, Eggman finds his grandfather Gerald Robotnik's diary and Gerald's old project Shadow in a military base. | Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. |
| He had his diary and Hagen's cartographic sketches. | При нём был его дневник и карты Хёг-Хагена. |
| My experience with the Vibram FiveFingers you can day by day in a diary extra track. | Мой опыт работы с Vibram FiveFingers Вы можете каждый день в дневник дополнительных трека. |
| Rabe's diary is over 800 pages, and contains one of the most detailed accounts of the Nanking Massacre. | Дневник Рабе состоит из более чем 800 страниц и содержит один из наиболее детальных отчётов о Нанкинской резне. |
| The diary was gifted to the family by Dr. Berezovskaya's granddaughter in 2015. | Дневник был подарен семье внучкой доктора Березовской в 2015 году. |
| They obtain Borden's diary and publish it without revealing the twins' secret. | Они получают дневник Бордена и публикуют его, но не раскрывают главный секрет близнецов. |
| The diary was kept by her son along with other war memorabilia. | Дневник хранился её сыном вместе с другими военными реликвиями. |
| Patrick Breen began keeping a diary on November 20. | 20 ноября Патрик Брин начал вести дневник. |
| It was here he wrote his diary. | Здесь же она написала свой дневник. |
| Olive wanted me to ask you not to read her diary. | Олив хотела, чтобы я попросила тебя не читать её дневник. |
| Dear diary, thank you for being my new best friend. | Дорогой дневник, спасибо, что стал моим лучшим другом. |
| Dear diary, Germany is wonderful. | Дорогой дневник, в Германии хорошо. |
| Dear diary, I'm afraid I'm gravely ill. | Дорогой дневник, боюсь, я смертельно больна. |
| Tom found Mary's diary and read the last three pages. | Том нашёл дневник Мэри и прочитал три последние страницы. |
| My client never kept a diary. | Моя клиентка никогда не вела дневник. |
| That he had found an old private investigator's diary, which held missing clues. | Что он нашел старый дневник частного сыщика, с недостающими зацепками. |
| When I asked to see the alleged diary, he refused. | Когда я попросил показать мне дневник, он отказался. |
| I want you to keep a diary for me. | Я хочу, чтобы вы вели дневник. |
| You know, everyone should always keep a diary. | У каждого ведь должен быть дневник. |
| I wrote about him in my diary. I fantasized, made up poems. | Я писала в дневник, фантазировала, придумывала стихи. |
| Reading my texts is like reading my diary. | Читать мою переписку, это как читать дневник. |
| I told Dr Khan to ask you to start keeping a diary. | Я говорил доктору Хану попросить тебя завести дневник. |
| And if anyone ever finds this diary and reads it and comes to the conclusion that I'm crazy... | И если кто-нибудь вдруг найдёт этот дневник, прочитает его и решит, что я сумасшедшая... |
| The voice told you to read my diary. | Голос приказал тебе прочесть мой дневник. |