Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
I hope this field diary has been illuminating for those considering my application to graduate school. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
Although I endorse heartily the fact that he stole her diary, it's not me. Даже если я искренне подтверждаю, что он украл её дневник, это - не я.
Vautrin's diary recounts her personal experience and feelings on the Nanking Massacre; in it, an entry reads, "There probably is no crime that has not been committed in this city today." Дневник Вотрин описывает её собственный опыт и чувства во время резни; там есть и такая запись: «Возможно, не существует преступления, которое не было бы совершено в городе сегодня.»
The diary of the ship's doctor Adriaan van der Wart. Дневник корабельного врача Адриаана ван дер Варта.
Diary, 25th May. Дневник, 25 мая.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
OK, well, do you have your diary handy? Ну хорошо, у тебя есть ежедневник?
I'll have my secretary check my diary. Попрошу секретаря проверить мой ежедневник.
I'll just look at the diary. Я просто загляну в ежедневник.
No, no, no, no. 'Triage my diary' is an abuse of the language. Нет-нет-нет. "Перебрала мой ежедневник" - это неграмотное выражение.
D'Silva reads the diary and discovers that the underworld crime boss, the man Don reported to, is a man named Vardhan, but he is unable to determine Vardhan's identity. Виджай передает ежедневник Д'Сильве, из которого тот узнаёт, что человека, на которого работал Дон зовут Вардхан, но не может установить его личность.
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
I'll have Sheila put something in the diary. Я скажу Шейле поставить что-нибудь ни в расписание.
If your social diary permits, of course. Конечно, если позволит ваше расписание.
Could you check how busy my diary's looking today? Посмотри, пожалуйста, мое расписание на сегодня.
And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I'm not in today! И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал:
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
Just... just don't bring your diary in here again. Только не читайте нам тут свой дневничок.
You can jot that down in your little diary. Можешь занести это в свой дневничок.
Can't you just keep a diary like every other 12-year-old girl? Нельзя просто вести дневничок, как любая другая 12-летняя девочка?
Which aren't exactly "Dear Diary" entries. И это точно не "мой дорогой дневничок".
How about we read your little diary? Давай-ка почитаем твой дневничок!
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
Diary of a Camper occurs entirely within the Quake map DM6 ("The Dark Zone"). Сюжет Diary of a Camper разворачивается полностью на карте Quake под названием DM6 («The Dark Zone» - рус.
After the recording of Diary of a Madman, released in 1981, Daisley and Kerslake were fired from the band, replaced by Rudy Sarzo and Tommy Aldridge respectively. Вскоре после записи альбома Diary of a Madman, выпущенного в 1981 году, из группы ушли Дэйсли и Керслэйк, которых заменили Руди Сарзо и Томми Олридж.
1902: Yone Noguchi publishes The American Diary of a Japanese Girl, the first Japanese American novel. 1902 г. Ёнэдзиро Ногути издаёт первый журнал американских японцев «The American Diary of a Japanese Girl».
Although Quake movie critics found shortcomings in Diary of a Camper, they mentioned positive aspects, including the work's novelty; however, their final ratings varied. Хотя критики Quake-фильмов обнаружили немало недостатков в Diary of a Camper, они отметили также и положительные моменты, в том числе новизну произведения, однако их окончательные оценки различны.
Of the major Quake movie review sites, only The Cineplex gave Diary a good rating overall, 7.5 out of 10. Из основных сайтов, занимающихся обзорами Quake-фильмов, только Cineplex дал Diary of a Camper хорошую общую оценку - 7,5 из 10.
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
I can look it up in my engagement diary if you like. Я могу посмотреть в своем журнале, если хотите.
Look, see what the diary says. Посмотри, что написано в журнале.
That information was registered in the daily diary of the station house. Такая информация регистрируется в текущем журнале полицейского участка.
The Government stressed that the police kept registers of all persons in their custody on a daily basis and, once the prosecutor decided that a criminal case should be opened, a case diary would be kept, which could be verified on the ground. Правительство подчеркнуло, что полиция ведет ежедневный учет всех лиц, содержащихся под стражей в участках, и, как только прокурор принимает решение о возбуждении уголовного дела, в связи с этим делом ведутся ежедневные записи в регистрационном журнале, которые могут быть проверены на местах.
Andrée and Frænkel also kept meticulous records of their experiences and geographical positions, Andrée in his "main diary," Frænkel in his meteorological journal. Андре и Френкель также вели тщательный учёт всех событий и своего географического положения, Андре в «главном дневнике», Френкель в метеорологическом журнале.
Больше примеров...