Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
Now you have the opportunity to have your online "quit smoking diary" which will be stored on the our server and send messages directly from your mobile phone! Теперь Вы имеете возможность вести свой онлайн "дневник курильщика" который будет храниться на нашем сервере и отправлять сообщения прямо со своего мобильного телефона!
(His travel diary of these journeys Schwedische Reise in den Jahren 1765-1766 was published in Uppsala in 1911.) Его путевой дневник, написанный в этом путешествии, «Schwedische Reise in den Jahren 1765-1766», был опубликован в Уппсале в 1911.
Why did you change my diary? Зачем ты изменил мой дневник?
You reading Ziva's diary again? Ты опять читаешь дневник Зивы?
I decided to take control of my life... and start a diary... to tell the truth about Bridget Jones... the whole truth. Я решила упорядочить свою жизнь... завести дневник... чтобы поведать о том, кто же такая Бриджит Джонс... на самом деле.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
I'll check my diary, but I'm almost sure I'm free. Я проверю свой ежедневник, но я почти уверен, что свободен.
In your bag, a diary entry, largely obscured, for yesterday. В сумке лежит ежедневник, вчерашняя запись довольно странная.
Get hold of his diary, or something that will tell us his movements. Загляни в его ежедневник, или ещё куда, что может нам поведать о его перемещениях.
OK, well, do you have your diary handy? Ну хорошо, у тебя есть ежедневник?
My diary is kept under lock and key. Мой ежедневник под замком.
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
I'm happy your social diary could accommodate the show. Я рад, что ваше расписание позволило вам посетить представление.
My diary's getting rather full. У меня довольно плотное расписание.
I'd clear my diary like that. Тогда я расчищу своё расписание.
And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I'm not in today! И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал:
visit the Editorial page to read this and other articles submitted by our users and partners, including a useful annual holiday and event summary ("Your Moscow Diary"). В разделе «Календарь» можно найти информацию о событиях и мероприятиях, происходящих в городе. Здесь же мы размещаем расписание работы студий и кружков выходного дня (эту информацию можно найти также в разделах «Школы и десткие сады» и «Внешкольные мероприятия»).
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
If you want to write a diary, I have one. Если захочешь вести дневничок, у меня есть один.
You can jot that down in your little diary. Можешь занести это в свой дневничок.
Can't you just keep a diary like every other 12-year-old girl? Нельзя просто вести дневничок, как любая другая 12-летняя девочка?
So I have a little diary, you see? Так что у меня есть дневничок.
How about we read your little diary? Давай-ка почитаем твой дневничок!
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
"Jim Jones (2) - Harlem: Diary Of A Summer". В 2005 году вышел второй альбом Джонса «Harlem: Diary of a Summer».
Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году.
Well known for their playing skill and their ability to program game modifications, the Rangers conceived the idea to use Quake for filmmaking in August 1996 and released Diary of a Camper on October 26, 1996. Хорошо известные своим мастерством в игре и способностью к созданию модификаций игры (так называемых модов), «рейнджеры» задумали использовать Quake для создания фильма в августе 1996 года и выпустили Diary of a Camper 26 октября 1996 года.
Of the major Quake movie review sites, only The Cineplex gave Diary a good rating overall, 7.5 out of 10. Из основных сайтов, занимающихся обзорами Quake-фильмов, только Cineplex дал Diary of a Camper хорошую общую оценку - 7,5 из 10.
Examples include: The Diary of Anne Frank (series 1). Опера: Дневник Анны Франк (опера) (англ. The Diary of Anne Frank).
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
That information was registered in the daily diary of the station house. Такая информация регистрируется в текущем журнале полицейского участка.
This diary has promoted numerous international decades, international years and world days declared by the United Nations as well as the Millennium Development Goals. В этом журнале освещался целый ряд международных десятилетий, международных годов и всемирных дней, объявленных Организацией Объединенных Наций, а также достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
However, the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation must still transmit to the nearest Judicial Magistrate a copy of the entries in the diary relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate. Однако дежурный в полицейском участке или офицер полиции, проводящий расследование, должен передать в ближайший магистратский суд копию записи в регистрационном журнале, относящейся к данному делу, и одновременно препроводить обвиняемого к судье.
The Government stressed that the police kept registers of all persons in their custody on a daily basis and, once the prosecutor decided that a criminal case should be opened, a case diary would be kept, which could be verified on the ground. Правительство подчеркнуло, что полиция ведет ежедневный учет всех лиц, содержащихся под стражей в участках, и, как только прокурор принимает решение о возбуждении уголовного дела, в связи с этим делом ведутся ежедневные записи в регистрационном журнале, которые могут быть проверены на местах.
Andrée and Frænkel also kept meticulous records of their experiences and geographical positions, Andrée in his "main diary," Frænkel in his meteorological journal. Андре и Френкель также вели тщательный учёт всех событий и своего географического положения, Андре в «главном дневнике», Френкель в метеорологическом журнале.
Больше примеров...