Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
Then you want to leave and write about it in your diary. А после уйти и написать обо всём в дневник.
Until I found my mother's diary in our kitchen. Пока на кухне не нашел дневник моей матери.
He gave me her keys, and he begged me to get the diary back for him. Он дал мне ее ключи, и он умолял меня забрать дневник назад для него.
In March 2007, the second book by Nilda Les Chants du monde was published, based on a diary written by the artist over the years lived in Russia. В марте 2007 года вышла вторая книга Нильды Les Chants du monde, в основу которой был положен дневник, написанный артистом за годы, прожитые в России.
You know I do is very different from the automatic writing that you do in your diary. Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
In your bag, a diary entry, largely obscured, for yesterday. В сумке лежит ежедневник, вчерашняя запись довольно странная.
You're in charge of the diary - your fault. Ты отвечаешь за ежедневник - это твоя ошибка.
Did he keep a diary, you know, to note down appointments? Он вел ежедневник для записи намеченных встреч?
I've been checking my diary. Привет. Посмотрел ежедневник...
My diary is confidential, Lian. Мой ежедневник - это конфиденциально.
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
Well, I don't keep my diary in my head. Я не держу свое расписание в голове.
I haven't a clue why he had our initials in his diary. Понятия не имею, почему он записал в свое расписание наши инициалы.
Let me check my diary. Позвольте мне проверить свое расписание.
His diary's full but he's got a gap in ten minutes... У него очень плотное расписание, но есть перерыв в 10 минут...
visit the Editorial page to read this and other articles submitted by our users and partners, including a useful annual holiday and event summary ("Your Moscow Diary"). В разделе «Календарь» можно найти информацию о событиях и мероприятиях, происходящих в городе. Здесь же мы размещаем расписание работы студий и кружков выходного дня (эту информацию можно найти также в разделах «Школы и десткие сады» и «Внешкольные мероприятия»).
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
If you want to write a diary, I have one. Если захочешь вести дневничок, у меня есть один.
Just... just don't bring your diary in here again. Только не читайте нам тут свой дневничок.
You can jot that down in your little diary. Можешь занести это в свой дневничок.
Which aren't exactly "Dear Diary" entries. И это точно не "мой дорогой дневничок".
How about we read your little diary? Давай-ка почитаем твой дневничок!
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году.
After the recording of Diary of a Madman, released in 1981, Daisley and Kerslake were fired from the band, replaced by Rudy Sarzo and Tommy Aldridge respectively. Вскоре после записи альбома Diary of a Madman, выпущенного в 1981 году, из группы ушли Дэйсли и Керслэйк, которых заменили Руди Сарзо и Томми Олридж.
However, it's a lot easier to pin down the first piece of film made in a 3D game engine: Diary Of A Camper . Тем не менее, намного проще определить первый фильм, снятого на 3D-движке игры: Diary Of A Camper».
Of the major Quake movie review sites, only The Cineplex gave Diary a good rating overall, 7.5 out of 10. Из основных сайтов, занимающихся обзорами Quake-фильмов, только Cineplex дал Diary of a Camper хорошую общую оценку - 7,5 из 10.
Examples include: The Diary of Anne Frank (series 1). Опера: Дневник Анны Франк (опера) (англ. The Diary of Anne Frank).
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
I can look it up in my engagement diary if you like. Я могу посмотреть в своем журнале, если хотите.
That information was registered in the daily diary of the station house. Такая информация регистрируется в текущем журнале полицейского участка.
Dr. Warren's little diary making any sense? Ты хоть что-нибудь понимаешь из записей в журнале доктора Уоррен?
This first Mark Ryan meeting would be in the diary. Та встреча с Марком Райаном, должно быть, в журнале записана.
The Government stressed that the police kept registers of all persons in their custody on a daily basis and, once the prosecutor decided that a criminal case should be opened, a case diary would be kept, which could be verified on the ground. Правительство подчеркнуло, что полиция ведет ежедневный учет всех лиц, содержащихся под стражей в участках, и, как только прокурор принимает решение о возбуждении уголовного дела, в связи с этим делом ведутся ежедневные записи в регистрационном журнале, которые могут быть проверены на местах.
Больше примеров...