| I'll probably find out more once I get her diary translated. | Ничего. Может быть, мне еще удается дневник расшифровать. |
| You know, it's a wonderful gift, this diary. | Знаете, это - чудесный подарок, этот дневник. |
| "I can't say what, he might find the diary." | "Не буду писать, какие, вдруг он прочитает дневник". |
| Wait, you keep a diary? | Стойте, вы ведете дневник? |
| In 2000, he received the Nika Award, the Kinotavr Grand Prix and the Crystal Globe nomination for His Wife's Diary. | В 2000 году он получил премию «Ника», Гран-при «Кинотавра» и номинацию на «Хрустальный глобус» за фильм «Дневник его жены». |
| The new Doris forgot to put it in the diary. | Новенькая Дорис забыла записать это в ежедневник. |
| So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. | Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств. |
| My diary is kept under lock and key. | Мой ежедневник под замком. |
| Okay, ummm... checking the mental diary... | Хорошо... Проверяю внутренний ежедневник... |
| I shall triage my diary. | Я переберу свой ежедневник. |
| If your social diary permits, of course. | Конечно, если позволит ваше расписание. |
| While the information about ATS (travel diary and questionnaires) together with information about Nationwide Personal Transport Survey is very interesting for Latvia, there are other considerations that influence the conduct of passenger flow surveys. | Хотя информация о АТС (расписание поездок и вопросники) вместе с информацией об обследовании личных поездок в масштабах страны представляет для Латвии весьма большой интерес, тем не менее есть и другие соображения, которые обусловливают проведение обследований пассажирских потоков. |
| Let me check my diary. | Позвольте мне проверить свое расписание. |
| Could you check how busy my diary's looking today? | Посмотри, пожалуйста, мое расписание на сегодня. |
| And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I'm not in today! | И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал: |
| If you want to write a diary, I have one. | Если захочешь вести дневничок, у меня есть один. |
| You can jot that down in your little diary. | Можешь занести это в свой дневничок. |
| Can't you just keep a diary like every other 12-year-old girl? | Нельзя просто вести дневничок, как любая другая 12-летняя девочка? |
| So I have a little diary, you see? | Так что у меня есть дневничок. |
| Which aren't exactly "Dear Diary" entries. | И это точно не "мой дорогой дневничок". |
| "Jim Jones (2) - Harlem: Diary Of A Summer". | В 2005 году вышел второй альбом Джонса «Harlem: Diary of a Summer». |
| Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. | Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году. |
| After the recording of Diary of a Madman, released in 1981, Daisley and Kerslake were fired from the band, replaced by Rudy Sarzo and Tommy Aldridge respectively. | Вскоре после записи альбома Diary of a Madman, выпущенного в 1981 году, из группы ушли Дэйсли и Керслэйк, которых заменили Руди Сарзо и Томми Олридж. |
| Although Quake movie critics found shortcomings in Diary of a Camper, they mentioned positive aspects, including the work's novelty; however, their final ratings varied. | Хотя критики Quake-фильмов обнаружили немало недостатков в Diary of a Camper, они отметили также и положительные моменты, в том числе новизну произведения, однако их окончательные оценки различны. |
| Well known for their playing skill and their ability to program game modifications, the Rangers conceived the idea to use Quake for filmmaking in August 1996 and released Diary of a Camper on October 26, 1996. | Хорошо известные своим мастерством в игре и способностью к созданию модификаций игры (так называемых модов), «рейнджеры» задумали использовать Quake для создания фильма в августе 1996 года и выпустили Diary of a Camper 26 октября 1996 года. |
| Dr. Warren's little diary making any sense? | Ты хоть что-нибудь понимаешь из записей в журнале доктора Уоррен? |
| This diary has promoted numerous international decades, international years and world days declared by the United Nations as well as the Millennium Development Goals. | В этом журнале освещался целый ряд международных десятилетий, международных годов и всемирных дней, объявленных Организацией Объединенных Наций, а также достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| However, the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation must still transmit to the nearest Judicial Magistrate a copy of the entries in the diary relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate. | Однако дежурный в полицейском участке или офицер полиции, проводящий расследование, должен передать в ближайший магистратский суд копию записи в регистрационном журнале, относящейся к данному делу, и одновременно препроводить обвиняемого к судье. |
| The Government stressed that the police kept registers of all persons in their custody on a daily basis and, once the prosecutor decided that a criminal case should be opened, a case diary would be kept, which could be verified on the ground. | Правительство подчеркнуло, что полиция ведет ежедневный учет всех лиц, содержащихся под стражей в участках, и, как только прокурор принимает решение о возбуждении уголовного дела, в связи с этим делом ведутся ежедневные записи в регистрационном журнале, которые могут быть проверены на местах. |
| The arrest was reportedly made on the basis of two "General Diary" complaints pursuant to section 44 of the Police Act, 1861. | Согласно информации, арест был произведен на основании двух жалоб, зарегистрированных в журнале отделения полиции, в соответствии со статьей 44 Закона о полиции 1861 года. |