Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
Decades later, the diary was discovered to have been forged by the woman's lover. Десятилетия спустя было обнаружено, что дневник подделан любовником женщины.
Don't tell me you read your granny's diary. Не говори мне что ты читал бабушкин дневник.
If it's in the roommate's diary, why isn't she testifying? Если это дневник соседки, почему она сама не даёт показания?
Dear Diary. It had been two days since the pool party, and still Chloe hadn't mentioned the hospital tag. Дорогой дневник, прошло уже 2 дня после вечеринки у бассейна, и Хлоя до сих пор ни разу не упомянула больничную бирку.
Astor's diary was never formally offered as evidence during the trial, but Thorpe and his lawyers constantly referred to it, and its notoriety grew. Официально, дневник никогда не был представлен в качестве доказательства, но Троп и его адвокаты постоянно упоминали его.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
You're in charge of the diary - your fault. Ты отвечаешь за ежедневник - это твоя ошибка.
Here's a diary of all of Dennis' business dealings. Вот ежедневник со всеми сделками Денниса.
Unless Shoshanna can triage my diary. Пока Шошанна не перебрала мой ежедневник.
No, no, no, no. 'Triage my diary' is an abuse of the language. Нет-нет-нет. "Перебрала мой ежедневник" - это неграмотное выражение.
D'Silva reads the diary and discovers that the underworld crime boss, the man Don reported to, is a man named Vardhan, but he is unable to determine Vardhan's identity. Виджай передает ежедневник Д'Сильве, из которого тот узнаёт, что человека, на которого работал Дон зовут Вардхан, но не может установить его личность.
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
I'm happy your social diary could accommodate the show. Я рад, что ваше расписание позволило вам посетить представление.
She keeps my diary. Она отвечает за моё расписание.
I'd clear my diary like that. Тогда я расчищу своё расписание.
Could you check how busy my diary's looking today? Посмотри, пожалуйста, мое расписание на сегодня.
visit the Editorial page to read this and other articles submitted by our users and partners, including a useful annual holiday and event summary ("Your Moscow Diary"). В разделе «Календарь» можно найти информацию о событиях и мероприятиях, происходящих в городе. Здесь же мы размещаем расписание работы студий и кружков выходного дня (эту информацию можно найти также в разделах «Школы и десткие сады» и «Внешкольные мероприятия»).
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
If you want to write a diary, I have one. Если захочешь вести дневничок, у меня есть один.
Just... just don't bring your diary in here again. Только не читайте нам тут свой дневничок.
Can't you just keep a diary like every other 12-year-old girl? Нельзя просто вести дневничок, как любая другая 12-летняя девочка?
So I have a little diary, you see? Так что у меня есть дневничок.
Which aren't exactly "Dear Diary" entries. И это точно не "мой дорогой дневничок".
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988. Военный дневник Чиарди был опубликован посмертно в 1988 году (Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988).
In 2009, Capone-E released his ninth album, Diary of a G, including the single "Light my Fire" ft. В 2008 Capone-E выпустил девятый альбом «Diary of a G», куда вошёл сингл «Light my Fire», записанный совместно со Snoop Dogg.
Although Quake movie critics found shortcomings in Diary of a Camper, they mentioned positive aspects, including the work's novelty; however, their final ratings varied. Хотя критики Quake-фильмов обнаружили немало недостатков в Diary of a Camper, они отметили также и положительные моменты, в том числе новизну произведения, однако их окончательные оценки различны.
According to Osbourne in the booklet to the 2002 edition of Diary of a Madman, the bat was not only alive but managed to bite him, resulting in Osbourne being treated for rabies. В буклете к изданию Diary of a Madman от 2002 года сам Осборн писал, что летучая мышь была не только живой, но также умудрилась укусить его, из-за чего Оззи пришлось пройти терапию от бешенства.
Before Diary of a Camper's release, Uwe Girlich, a German doctoral candidate, had documented the Quake demo file format, in which "the player coordinates and the camera positions may be different". Перед выпуском Diary of a Camper Уве Гирлих, немецкий докторант, создал демо запись на основе Quake, в которой «координаты игрока и положения камеры могут быть разными».
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
Look, see what the diary says. Посмотри, что написано в журнале.
That information was registered in the daily diary of the station house. Такая информация регистрируется в текущем журнале полицейского участка.
Dr. Warren's little diary making any sense? Ты хоть что-нибудь понимаешь из записей в журнале доктора Уоррен?
However, the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation must still transmit to the nearest Judicial Magistrate a copy of the entries in the diary relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate. Однако дежурный в полицейском участке или офицер полиции, проводящий расследование, должен передать в ближайший магистратский суд копию записи в регистрационном журнале, относящейся к данному делу, и одновременно препроводить обвиняемого к судье.
The arrest was reportedly made on the basis of two "General Diary" complaints pursuant to section 44 of the Police Act, 1861. Согласно информации, арест был произведен на основании двух жалоб, зарегистрированных в журнале отделения полиции, в соответствии со статьей 44 Закона о полиции 1861 года.
Больше примеров...