Английский - русский
Перевод слова Diary

Перевод diary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дневник (примеров 908)
This is the diary you wrote while you were here, Mr De Kremer. Этот дневник вы вели в то время, пока были у нас, г-н де Кремер.
But Dr. Van Helsing you've read Jonathan's diary. Но доктор Ван Хельсинг, вы же сами читали дневник Джонотана.
I never believed that it was Geraldine's diary. Я никогда не верил, что это было Джеральдин дневник.
If Lara had a diary, the last place she would keep it is in our bunk. Если бы у Лоры и был дневник, в нашей комнате она бы его держать не стала.
Conversely, an anonymous cardinal's diary stated that he never mustered more than a dozen or so votes, in contrast to another Jesuit cardinal, Jorge Bergoglio of Buenos Aires, and quickly withdrew his candidacy. Правда есть и другие описания Конклава: например, анонимный кардинальский дневник сообщает, что Мартини никогда не набирал более дюжины голосов, в отличие от другого кардинала-иезуита, Хорхе Марио Бергольо из Буэнос-Айреса, и именно поэтому быстро отозвал свою кандидатуру.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 34)
I've found Peter's work diary, sir. Я нашел ежедневник Питера, сэр.
Did he keep a diary, do you know? Не знаете, он вёл ежедневник?
I'll have my secretary check my diary. Попрошу секретаря проверить мой ежедневник.
My diary is confidential, Lian. Мой ежедневник - это конфиденциально.
No, no, no, no. 'Triage my diary' is an abuse of the language. Нет-нет-нет. "Перебрала мой ежедневник" - это неграмотное выражение.
Больше примеров...
Расписание (примеров 20)
If your social diary permits, of course. Конечно, если позволит ваше расписание.
Let me check my diary. Позвольте мне проверить свое расписание.
Could you check how busy my diary's looking today? Посмотри, пожалуйста, мое расписание на сегодня.
And may I say Paul, if you had bothered to consult the practice diary before barging in here and making a scene, you would know I'm not in today! И позволь сказать, Пол, если бы ты не поленился посмотреть рабочее расписание, прежде чем вламываться и устраивать тут сцены, ты бы знал:
Those times in the diary are tide times. Время в том дневнике означает расписание приливов.
Больше примеров...
Дневничок (примеров 7)
If you want to write a diary, I have one. Если захочешь вести дневничок, у меня есть один.
Just... just don't bring your diary in here again. Только не читайте нам тут свой дневничок.
You can jot that down in your little diary. Можешь занести это в свой дневничок.
So I have a little diary, you see? Так что у меня есть дневничок.
How about we read your little diary? Давай-ка почитаем твой дневничок!
Больше примеров...
Diary of (примеров 24)
Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988. Военный дневник Чиарди был опубликован посмертно в 1988 году (Saipan: The War Diary of John Ciardi, 1988).
Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году.
Before Diary of a Camper's release, Uwe Girlich, a German doctoral candidate, had documented the Quake demo file format, in which "the player coordinates and the camera positions may be different". Перед выпуском Diary of a Camper Уве Гирлих, немецкий докторант, создал демо запись на основе Quake, в которой «координаты игрока и положения камеры могут быть разными».
The Jail Diary of Albie Sachs was dramatized for the Royal Shakespeare Company by David Edgar, as well as for television and broadcast by the BBC in the late 1970s. Книга «The Jail Diary of Albie Sachs» получила как театральную адаптацию для Королевской шекспировской компании Дэвидом Эдгаром, так и телевизионную (компанией BBC во второй половине 1970-х).
There, with the help of editor and future lover Léonie Gilmour, he completed work on his first novel, The American Diary of a Japanese Girl, and a sequel, The American Letters of a Japanese Parlor-Maid. С помощью писательницы и издательницы Леони Гилмор он закончил работу над своим первым романом «Американский дневник японской девушки» («The American Diary of a Japanese Girl»).
Больше примеров...
Журнале (примеров 13)
This diary has promoted numerous international decades, international years and world days declared by the United Nations as well as the Millennium Development Goals. В этом журнале освещался целый ряд международных десятилетий, международных годов и всемирных дней, объявленных Организацией Объединенных Наций, а также достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
3.2 It is also alleged that the judge refused to allow the defence to call a witness to prove the contents of the police station diary, which contained important references that would test the credibility of Mr. Ashman's uncorroborated statement. 3.2 Кроме того, утверждается, что судья отказал в просьбе защиты о вызове в суд свидетеля для подтверждения записей в регистрационном журнале полицейского участка; в журнале содержались важные сведения, с помощью которых можно было бы проверить правдивость неподтвержденных показаний г-на Ашмана.
This first Mark Ryan meeting would be in the diary. Та встреча с Марком Райаном, должно быть, в журнале записана.
However, the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation must still transmit to the nearest Judicial Magistrate a copy of the entries in the diary relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate. Однако дежурный в полицейском участке или офицер полиции, проводящий расследование, должен передать в ближайший магистратский суд копию записи в регистрационном журнале, относящейся к данному делу, и одновременно препроводить обвиняемого к судье.
Andrée and Frænkel also kept meticulous records of their experiences and geographical positions, Andrée in his "main diary," Frænkel in his meteorological journal. Андре и Френкель также вели тщательный учёт всех событий и своего географического положения, Андре в «главном дневнике», Френкель в метеорологическом журнале.
Больше примеров...