| If the diary should find its way to the police... | Если дневник попадёт в полицию, будет такое... |
| With the diary found, hope returned to our hearts. | Найдя Дневник, мы получили обратно свои надежды... |
| I have here the diary of Preston Blake. | У меня в руке дневник Престона Блэйка. |
| Like, important documents, my diary, that sort of thing. | Например, важные документы, такие, как мой личный дневник. |
| It's a sort of diary too. | Это своего рода и личный дневник. |
| Dear diary, Damon has lost his way. | Дорогой дневник, Дэймон сошел с правильного пути. |
| But Dr. Van Helsing you've read Jonathan's diary. | Но доктор Ван Хельсинг, вы же сами читали дневник Джонотана. |
| I've been keeping a diary since I was 12. | Я вел дневник с 12-ти лет. |
| I never believed that it was Geraldine's diary. | Я никогда не верил, что это было Джеральдин дневник. |
| Get hold of his diary, or something that will tell us his movements. | Добудь его дневник или что-нибудь, что расскажет о его передвижениях. |
| James, he has Laura's secret diary. | Джеймс, у него тайный дневник Лоры. |
| No, this is her secret diary. | Нет, это её тайный дневник. |
| Harold Smith has Laura's diary. | У Гарольда Смита - дневник Лоры. |
| I thought the sheriff had Laura's diary. | Я думала, что дневник Лоры - у шерифа. |
| Donna Hayward spoke of Harold Smith having a secret diary of Laura Palmer's. | Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер. |
| Part of your living novel if you let me read Laura's diary. | Частицу твоего "живого романа" если ты разрешишь мне прочитать дневник Лоры. |
| It was like he'd read your diary. | То есть? - Как будто он читал твой дневник, он точно знал. |
| Until I found my mother's diary in our kitchen. | Пока на кухне не нашел дневник моей матери. |
| I noticed your diary is always locked. | Я заметил, что твой дневник всегда закрыт. |
| They entered her diary into record. | Они зачитали ее дневник на слушании. |
| Robert Angier's diary, including the time he spent in Colorado learning your trick. | Дневник Роберта Энджера, включающий то время, которое он провел в Колорадо, изучая ваш трюк. |
| This is his diary, Olivia. | Это же его дневник, Оливия. |
| I found my diary from fourth grade. | Я нашла свой дневник от 4-го класса. |
| You know, it's a wonderful gift, this diary. | Знаете, это - чудесный подарок, этот дневник. |
| I had a diary when I was little. | У меня был дневник, когда я была маленькой. |