| Blagojevich was reported to have died at the age of 62, but allegedly returned after his death asking his son for food. | Согласно истории, Благоевич умер в 62 года, но возвращался пару раз после своей смерти, прося еды у сына. |
| The snail's low rate of movement made it hard to determine the exact date of death but it was confirmed on 31 January. | Существует версия о том, что остатки свиты ЛаВея намеренно исправили дату смерти, чтобы получилось, будто он умер именно 31 октября. |
| The death of his eldest son, Pier Luigi, on 28 April 1873, was the final blow which hastened his end. | Смерть его старшего сына Луиджи 28 апреля 1873 г. была окончательным ударом, он почти сразу же заболел и умер от менингита. |
| While the C.l.A. has made no officialcomment, sources close to the agency have confirmed Bishop's death late last year. | ЦРУ воздерживается от официальных комментариев, но источники, близкие к Разведуправлению, подтвердили, что Бишоп умер более года назад. |
| Georg Albrecht's older brother, Hereditary Margrave Erdmann August, died in 1651, four years before the death of their father. | Его старший брат, наследный принц Эрдман Август умер молодым в 1651 году, на четыре года раньше собственного отца. |
| Well, still, his records show that he lost an expensive malpractice suit earlier this year, death of a ten-year-old boy. | Все же, записи говорят о том, что он заплатил штраф за профессиональную небрежность в этом году, умер 10-летний мальчик. |
| If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. | Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя. |
| The blast caused Mr. Hawi's immediate death and slightly injured the driver of the vehicle. | В результате взрыва г-на Хави умер на месте, а водитель автомашины получил незначительные ранения. |
| Since my husband's death, I find myself with more of a taste for supernatural fiction. | С тех пор, как умер мой муж, я ещё больше полюбила сверхъестественные рассказы. |
| As to whether or not Dr. Kim was present at the time of his death, the evidence is circumstantial at best. | А что касается того факта, была ли Д-р Ким с ним, когда он умер, доказательства в лучшем случае косвенные. |
| Government Issue performed occasional reunion shows in the 2000s and 2010s with various lineups, until Stabb's death from stomach cancer in 2016. | Government Issue изредка давали реюнион-концерты в 2000-х и 2010-х годах с разным составом группы, до тех пор, пока Стабб не умер от рака желудка в 2016 году. |
| In the early 18th century after Pye's death Mr John Tibbs became the owner and developed the inn with the Beaufort portcullis as the sign. | В начале XVIII века, после того, как Пай умер и владельцем стал Джон Тиббс (John Tibbs), был разработан символ гостиницы с использованием изображения опускной решётки Бофорта. |
| Kemp's death is still sub judice, but all the rumours point towards the possibility of murder, instead of suicide as the police assumed at first. | Кемп умер в ходе рассмотрения дела, до сих пор находящегося в производстве, но все слухи указывают на возможность убийства, а не самоубийство, как предполагалось полицией в первую очередь. |
| When I announced his death went to Argentina to see his body. | Когда я узнала о том что он умер в тюрьме. я поехала в Аргентину, чтобы посмотреть на его труп |
| And the night of the death of Paul Deroulard? | В ту ночь, когда умер Пол Дерула тоже? Да. Мы ели их вместе с кофе. |
| On 24 February 2013, a Palestinian prisoner, Arafat Jaradat, lost his life during his incarceration in an Israeli prison, sparking wide protests across the West Bank amidst allegations that torture and ill-treatment caused his death. | Так, 24 февраля 2013 года во время заточения в израильской тюрьме умер палестинский заключенный по имени Арафат Джарадат, вызвав массовые протесты на Западном берегу в связи с подозрениями, что он умер от пыток и жестокого обращения. |
| As it is believed that Leo died in prison, Christopher may be regarded as Pope after his death. | Считается, что папа Лев V умер в тюрьме, следовательно, папа Христофор был легальным папой после его смерти. |
| The 11th-century Suda lexicon states that Galen died at the age of 70, which would place his death in about the year 199. | Суда, энциклопедия конца 10 века, утверждает, что Гален умер в возрасте 70 лет, то есть около 199 года. |
| Once Whistler OD'd, you had Quinn on conspiracy to distribute resulting in death. | Как только Уистлер умер, вы могли поймать Квинна в умышленной продаже наркоты, вызвавшей смерть. |
| Nostradamus is said to have died standing up, But I highly doubt that someone who predicted his own death Wouldn't have laid down. | Нострадамус, как говорят, умер стоя, но я очень сомневаюсь в том, что человек, предсказавший собственную смерть, не мог при этом дойти до кровати. |
| Afterwards, Dan Aykroyd and John Belushi were considered, but Belushi's death ended that plan. | Позже рассматривались кандидатуры Дэна Эйкройда и Джона Белуши, но Белуши умер до начала съёмок. |
| For the last 10 months, there has been an LAPD/FBI joint task force in the Rampart District where my son's death occurred. | Последние 10 месяцев в районе Рампарт, где умер мой сын, работала объединенная оперативная группа из полиции и ФБР. |
| Maximianus (? - 12 April 434) was the archbishop of Constantinople from 25 October 431 until his death on 12 April 434. | Maξιμιavός; умер в 434) - архиепископ Константинопольский с 25 октября 431 по 21 апреля 434 года, объединивший восточные церкви после разгрома несторианства. |
| Ockham was living in Munich at the time of his death, on 10 April 1347, two years before the Black Death reached that city. | Оккам умер в Мюнхене 10 апреля 1347 года, за два года до того, как эпидемия достигла этого города. |
| During a building fire on the Rockland University campus on October 3, 2008, he died but was brought back, causing him to have a near death experience. | В здании кампуса университета Рокленд З октября 2008 года он умер, но был возвращён, в результате чего имел околосмертные переживания. |