Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Сведений

Примеры в контексте "Data - Сведений"

Примеры: Data - Сведений
Not enough data was available to draw definite conclusions about serious complications such as pneumonia or hospitalization. Нет достоверных сведений о том, влияет ли приём осельтамивира на частоту осложнений, например риск госпитализации или пневмонии.
One may think that the decision not to key-in the census entries during the data capture process has been wrong. Может создаться впечатление, что решение об отказе от ввода с клавиатуры сведений в процессе регистрации результатов переписи является ошибочным.
Malotki used evidence from archaeological data, calendars, historical documents, modern speech and concluded that there was no evidence that Hopi conceptualize time in the way Whorf suggested. Э. Малотки пользовался доказательствами из археологических сведений, календарей, исторических документов, записей устной речи современников и пришёл к выводу, что нет никаких доказательств того, что хопи концептуализируют время тем способом, который описывал Уорф.
Unfortunately, there is no publicly available data to establish a causal relationship between bonuses' pay-for-performance sensitivity and risk-taking for lower-level managers. К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
However, there is still a lack of raw tabular data as well as detailed taxonomic information (preferably at species level) being provided by contractors. Тем не менее контракторы по-прежнему представляют мало табулированных исходных данных и подробных таксономических сведений (предпочтительно на уровне видов).
Provision was to be made for the mass distribution, through both the public and private media, of relevant statistical data and of information concerning the Act and compliance with its provisions. Предусматривается массовое распространение через государственные и частные СМИ соответствующих статистических данных и сведений, касающихся указанного закона и выполнения его положений.
These limitations are the result of the multiple purposes these data sources have been designed to serve. Административные источники данных, охватывающие население в целом, представляют собой важный источник статистических сведений об эмиграционных потоках.
Useful data have also been culled from national statistics, reports from Governments, academic sources and information provided by non-governmental organizations, in particular, Amnesty International. Полезная информация была почерпнута также из материалов национальной статистики, докладов правительств, академических источников и сведений, представленных неправительственными организациями, в частности организацией "Международная амнистия".
Further work will need to be done on gathering more data and specific national experiences on the elements for a post-2015 framework for disaster risk reduction. Потребуется проделать дополнительную работу по сбору большего объема данных и сведений из конкретного опыта стран по составляющим элементам рамочной программы уменьшения опасности бедствий на период после 2015 года.
The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries. Данные о прилове выведены из сообщенных рыбохозяйственной службой Национальной администрации Соединенных Штатов по океану и атмосфере сведений о прилове по гавайским судам, ведущим ярусный промысел.
The main drivers for inclusion of the tax permission option on the Census questionnaire are reduced respondent burden, increased data quality and privacy advantages. Основными факторами, обусловившими включение в переписной лист вопроса о разрешении на использование налоговых данных, являются снижение нагрузки на респондента, повышение качества данных и преимущества с точки зрения сохранения конфиденциальности личных сведений.
When checking the WMID Passport details, you will see a green check for details supplied and verified and red cross for non-verified data. В этом случае при совершении сделок вторая сторона не сможет получить указанных сведений о вас.
The booker may decide at any time to stop obtaining this information by informing ehotel AG to desist from using the data in such a manner. В любое время бронирующий может отказаться от получения этих сведений, отправив АО eHotel АО сообщение.
Each single journey is reported using: 1 line containing data about the respondent and the vehicle 1 or more lines each holding information of a shipment. В отчетности по каждой поездке используется: одна строка или более с содержанием сведений о партии груза.
Police has also invested in the Tactical Options Research Team who monitor, analyse, and work with this and other use of force data, for the purposes of improvement and accountability. Полиция также приложила усилия к созданию группы по изучению вариантов тактических действий, в задачи которой входит мониторинг, анализ и обработка сведений, получаемых из вышепомянутой и других баз данных относительно случаев применения силового воздействия, для целей совершенствования и укрепления отчетности.
The 2001 Census questionnaires were scanned and imaged using external contractor furnished hardware and software, with the subsequent questionnaire images substituting paper questionnaires for various coding and processing steps that follow data capture. В рамках переписи 2001 года переписные листы сканировались и воспроизводились в электронном виде с использованием аппаратных и программных средств, разработанных внешним подрядчиком, с последующим применением электронных изображений переписного листа вместо бумажных анкет для различных операций по кодированию и обработке данных после непосредственного сбора сведений.
There's still no complete theory of how this clumpiness emerged and what it means, but at least they do have data for theorists to work on. До сих пор не существует четкой идеи о том, как возникло это скопление и каково его предназначение, но, по крайней мере, имеется достаточно теоретических сведений для работы ученых.
In addition to collecting basic output data, it includes an automated evaluation form to collect a participant's immediate reaction to the course and aggregate the results of that feedback for trainers. В дополнение к сбору базовых сведений она предусматривает автоматическую оценку первого впечатления участника курса и сортирует результаты этих отзывов для сведения инструкторов.
Through our side-by-side comparison charts, news, articles, and videos we simplify the buying process for consumers , there are serious concerns about the reliability of the data. Наши сравнительные таблицы, новости, обзоры и видеоматериалы облегчают покупателям правильный выбор ) заставляет серьезно усомниться в надежности приводимых ею сведений.
As there was no saved data of the architect, it was assumed, based on some elements of decoration, that the author of the project could be the architect JoBaH Илkић. В связи с отсутствием сведений, на основании некоторых элементов украшений, предполагается, что автором проекта мог бы являться архитектор Йован Илкич.
Various data about manufacturer including the history of company's launching. You'll get a chance to see our awards, to read all articles about our products and us whenever printed in press. Массу сведений о производителе, включая историю появления компании, увидеть полученные награды и даже почитать статьи о нас и нашей продукции, когда-либо опубликованные в прессе.
In addition to these data on persons suffering injury or loss, the situation is as follows: Помимо приведенных выше сведений о пострадавшем населении положение в стране характеризуется следующим образом.
Mr. ANDO associated himself with the other members of the Committee who had mentioned the conciseness of the fourth periodic report and regretted the absence of specific data. Г-н АНДО присоединяет свой голос к мнению других членов Комитета, которые заявили о сжатости четвертого периодического доклада и выразили сожаление об отсутствии конкретных сведений.
This translates into significant costs for the proponent of a pesticide to be placed on the market - in some cases exceeding tens of millions of dollars for a full pre-market registration data package. Это приводит к значительным затратам для субъектов, предлагающих пестицид для выпуска на рынок: в отдельных случаях стоимость полного комплекта сведений для предрыночной регистрации превышает десятки миллионов долларов.
If SNH was to release this data to you we would also be obliged to release it to any other person who asked for it, reducing the current level of protection afforded to freshwater pearl mussels in the Dee . В случае предоставления ПНШ таких сведений вам, мы будем также обязаны предоставлять их любому другому обращающемуся с аналогичным запросом лицу, что приведет к сокращению нынешнего уровня защиты пресноводной жемчужницы в реке Ди .