Английский - русский
Перевод слова Curriculum
Вариант перевода Учебных программ

Примеры в контексте "Curriculum - Учебных программ"

Примеры: Curriculum - Учебных программ
Together with the individual school, the municipal council decides on the implementation of the general aims and curriculum guidelines laid down by the Ministry of Education. Вместе с представителями отдельных школ муниципальный совет принимает решения по реализации общих целей и основных направлений учебных программ, утвержденных министерством образования.
Other elements considered crucial to raising the standard of education include equipment and facilities, as well as capacity- building through teacher training and curriculum development. К другим элементам, которые считаются особо важными для повышения уровня образования, относятся оборудование и материально-техническая база, а также создание потенциала на основе подготовки преподавателей и разработки учебных программ.
Governance and creating appropriate curriculum 108 - 111 23 соответствующих учебных программ 108 - 111 32
Recognizing that educational systems build attitudes and shape behaviours, we must ensure that our schools incorporate the contributions of individuals of diverse backgrounds in teaching activities and in the curriculum. Признавая тот факт, что системы образования формируют отношения и определяют поведение, мы должны добиваться того, чтобы в наших школах учитывался вклад представителей различных культур в процессе преподавания и разработке учебных программ.
It is important that the curriculum should be delivered in ways which stimulate and challenge all pupils, whatever their ethnic origin or social background. Важно, чтобы в ходе освоения школьных учебных программ развивались интересы и активность у всех учащихся, независимо от их этнического или социального происхождения.
Mention was made of an international framework of core curriculum tools for all professionals working with children which is in the process of being developed. Было упомянуто о важном значении наличия согласованных на международном уровне базовых учебных программ для всех специалистов, работающих с детьми, которые в настоящее время находятся в процессе разработки.
As an educational tool - curriculum design, public awareness, promotion Как учебный инструмент - составление учебных программ, информирование общественности, пропагандистская работа.
The United Nations Centre for Human Rights, in cooperation with the Cambodian Human Rights Institute, is dealing with curriculum organization from first to eleventh grade. Центр ООН по правам человека в сотрудничестве с Институтом прав человека Камбоджи осуществляет разработку учебных программ с первого по одиннадцатый год обучения.
(e) Development of a national educational curriculum to highlight the history and culture of ethnic communities; ё) разработку национальных учебных программ, ориентированных на историю и культуру этнических общин;
In 2002, the Fund also supported curriculum development and training to help teachers deal more effectively with sensitive subjects. В 2002 году Фонд также поддерживал деятельность по разработке учебных программ и проведению профессиональной подготовки, с тем чтобы помочь учителям более доходчиво разъяснять сложные темы.
During the reporting period, the New Zealand Government gave priority to three aspects of curriculum and achievement: В отчетный период правительство Новой Зеландии уделяло первостепенное внимание трем аспектам учебных программ и успеваемости:
Expert advice was provided to the Ministry of Health on matters relating to drug abuse prevention programmes, curriculum development, control of pharmaceutical products and epidemiological surveillance. Министерству здравоохранения были оказаны консультативные услуги экспертов по вопросам, касающимся программ профилактики злоупотреб-ления наркотиками, разработки учебных программ, контроля над фармацевтической продукцией, а также эпидемиологического надзора.
African policy makers need to put an increasing focus on curriculum development to promote nation-building and an attachment to the values of democracy. Политики африканских стран должны уделять больше внимания развитию учебных программ, с тем чтобы содействовать национальному строительству и приверженности демократическим ценностям.
Rights in Sight provides free training and professional development, assistance with curriculum design and implementation, printed resources, and access to an online education community. Цель этой программы заключается в бесплатной подготовке и совершенствовании профессиональных навыков преподавателей, содействии в разработке и внедрении учебных программ, обеспечении печатными материалами и налаживании онлайновых контактов с педагогическим сообществом.
Ms. Pholsena, responding to Ms. Saiga's query, said that there was not a separate curriculum for girls and boys. Г-жа Пхолсена, отвечая на вопрос г-жи Сайги, говорит, что в школах нет различных учебных программ для девочек и мальчиков.
It is the current policy of the Ministry of Education, Culture and Sport to encourage school autonomy in establishing the schedule of hours and deciding the curriculum. В рамках своей нынешней политики министерство образования, культуры и спорта поощряет самостоятельность школ в расчете учебной нагрузки и определении учебных программ.
Education for sustainable development (cooperation with other SIDS regions and their tertiary institutions, curriculum development, teacher training) Образование в интересах устойчивого развития (сотрудничество с СИДС других регионов и их высшими учебными заведениями, разработка учебных программ, подготовка преподавателей)
In 2003, an estimated 71 countries had national strategies for education on life skills, including such elements as curriculum reform and teacher training. Согласно имеющимся оценкам, в 2003 году 71 страна располагала национальными стратегиями просвещения о жизненно важных навыках, включая такие элементы, как реформа учебных программ и профессиональная подготовка учителей.
Special attention should be paid to girls' education and continued expansion of the community-based Education Management Information System, supported by teacher training and curriculum development. Особое внимание следует уделять образованию девочек и дальнейшему расширению общинной системы управленческой информации по вопросам образования, наряду с обеспечением профессиональной подготовки учителей и разработкой учебных программ.
The conditions concern the training of school directors and teachers, the curriculum, and insurance coverage for teachers and students. Эти условия касаются профессиональной подготовки школьных директоров и преподавателей, учебных программ и страхового покрытия для учителей и учащихся.
Its activities involve the academic, physical and material organization of the instruction offered, curriculum development, the issuance of diplomas and the funding of equipment. Его деятельность охватывает академическую, физическую и материальную стороны организации предлагаемого образования, разработку учебных программ, выдачу дипломов и выделение средств на приобретение оборудования.
It may be possible and attractive to develop a curriculum at the regional level and then adapt it to the national level. Разработка учебных программ на региональном уровне и последующая их адаптация с учетом национальных особенностей может являться практически целесообразным и многообещающим направлением работы.
The programme also provided anti-bias education, including curriculum planning and youth violence prevention, to over 36,000 educators from kindergarten to university level. По линии этой программы свыше 36000 преподавателей и воспитателей различных учреждений - от детского сада до университета - также прошли курс обучения толерантности, включая планирование учебных программ и предупреждение насилия среди молодежи.
Many other schools offer a choice of curriculum delivery through the medium of Maori language, at various levels of language immersion. Многие другие школы предлагают широкий выбор учебных программ на языке маори, построенных на различной степени языкового погружения .
A curriculum guide is in preparation; Подготавливается руководство по составлению учебных программ;