Английский - русский
Перевод слова Curriculum
Вариант перевода Учебный план

Примеры в контексте "Curriculum - Учебный план"

Примеры: Curriculum - Учебный план
This curriculum lays greater emphasis than before on the national minorities. Такой учебный план закладывает основы для уделения национальным меньшинствам большего внимания, нежели это делалось ранее.
The resulting curriculum would be expanded from the 2002-2003 school year onwards. Подготовленный с учетом этого учебный план будет распространен с 2002 - 2003 учебного года на последующий период.
But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. Но что до методик ведения допроса, наш учебный план был куда менее педантичным.
The curriculum includes disciplines intended to strengthen the subject. Учебный план содержит дисциплины, направленные на расширение знаний в этой области.
A training curriculum and handbook support these standards. В дополнение к этим критериям подготовлены учебный план и справочник.
Thus the training curriculum will now form part of the permanent training for police officers in El Salvador. Таким образом, этот учебный план в настоящее время является частью постоянной программы подготовки сотрудников полиции Сальвадора.
The curriculum will have been rolled out in at least 20 countries by 2013. К 2013 году этот учебный план будет внедрен по меньшей мере в 20 странах.
As a result of the two workshops, a training curriculum is being developed and will be delivered by a number of international experts. По итогам проведения этих двух семинаров в настоящее время разрабатывается учебный план, который будет осуществляться рядом международных экспертов.
Its comprehensive curriculum features technical, theoretical and practical knowledge about export and import operations. Ее комплексный учебный план включает в себя передачу технических, теоретических и практических знаний, касающихся экспортно-импортных операций.
These include the counter-terrorism legal training curriculum, which is aimed at maximizing the impact of capacity-building assistance. К ним относится учебный план по ознакомлению с юридической стороной борьбы с терроризмом, призванный обеспечить максимальную отдачу от помощи в деле наращивания потенциала.
A 2-day training session on gender-based violence investigative skills was integrated into the curriculum of the Police Training Centre. В учебный план Центра подготовки сотрудников полиции была включена двухдневная учебная сессия, посвященная совершенствованию навыков расследования случаев гендерного насилия.
In addition to nursing skills, the curriculum should include education about human rights and the promotion of greater legal awareness. Помимо медицинских предметов учебный план должен включать изучение прав человека и содействовать большей правовой осведомленности.
The Communications Sub-Committee has recently started work on preparing standard teaching material on UNFC-2009 appropriate for inclusion on the basic curriculum at universities. Подкомитет по коммуникационной деятельности недавно приступил к работе по подготовке стандартных учебных материалов по РКООН-2009, которые могут быть включены в базовый учебный план университетов.
A new curriculum for compulsory school came into force on 1 July 2011. С 1 июля 2011 года был введен в действие новый учебный план для обязательного школьного образования.
The curriculum is designed to strengthen national identity, values and morals among students. Учебный план направлен на укрепление национальной идентичности, моральных и нравственных ценностей среди учащихся.
The curriculum provides the basis for the provision of standardized and tailor-made assistance to key stakeholders involved in firearms control. Этот учебный план станет основой для оказания стандартной и индивидуализированной помощи основным заинтересованным сторонам в деятельности по контролю за огнестрельным оружием.
However, most schools implement only the regular curriculum. Однако в большинстве школ действует только стандартный учебный план.
There's a curriculum that I have to follow. Существует учебный план, которому я должен следовать.
I'm here to do an audit of our curriculum, Will. Я здесь, чтобы проверить наш учебный план, Уилл.
I have no idea how to make a curriculum. Я понятия не имею, как составлять учебный план.
This compressed curriculum is bad for all active kids. Насыщенный учебный план плох для активных детей.
My curriculum will take a much broader approach. Мой учебный план имеет более широкий подход.
As an example of concrete measures implemented to strengthen staff capacity, a UNFPA corporate curriculum on results-based programme management was piloted in 2009. В качестве примера конкретных мер по укреплению кадрового потенциала в 2009 году на экспериментальной основе был разработан корпоративный учебный план ЮНФПА по управлению программами, ориентированными на конкретные результаты.
Prepare a project development curriculum with local teams, fund managers, при участии местных групп экспертов и менеджеров фондов подготовить учебный план, предусматривающий разработку проекта,
A human rights curriculum for the national universities was introduced to faculty members and students. Преподавательскому составу и студентам был предложен учебный план по проблематике прав человека для национальных университетов.