A gestalt is a group creature. |
Гештальт - групповое существо. |
It's an incredibly resilient creature - |
Это невероятно гибкое существо... |
The creature you're after is Odo. |
Это существо и есть Одо. |
Miserable... wretched creature! |
Жалкое, горемычное существо! |
That creature is not mortal. |
Это существо не смертно. |
Perhaps the creature's learned to move. |
Возможно, существо научилось передвигаться. |
He's an innocent creature. |
Он же просто невинное существо. |
The creature will become too powerful. |
Существо станет слишком сильным. |
the creature is the cure! |
Это существо - лекарство! |
You are an odd little creature. |
Ты странное маленькое существо. |
That creature took over her body. |
Это существо забрало ее тело. |
Did that creature just speak? |
Это существо только что говорило? |
You must destroy the creature. |
Вы должны уничтожить существо. |
That creature's very sensitive. |
Это существо очень чувствительно. |
You're a tiny, little creature. |
Ты маленькое, худенькое существо. |
The creature was in your room. |
Существо было в вашей комнате. |
I'm a creature of infinite optimism. |
Я существо с бесконечным оптимизмом. |
I do have a history with the creature. |
Мне знакомо это существо. |
Where is that infernal creature? |
Где это адово существо? |
Every living creature is irreplaceable. |
Любое живое существо не заменимо. |
What would such a creature want? |
Что бы такое существо хотите? |
Lost, degraded creature. |
Заблудшее, деградировавшее существо. |
The creature is driven by rage and pursued by an investigative reporter. |
Существо ведет ярость и преследует журналист-следователь. |
They find a hypnotised Colin working for a birdlike creature, which is armed with a deadly weapon. |
Колина находят под гипнозом, работающим на птицеобразное вооруженное существо. |
Could be some sort of icky creature down here, left behind to protect the treasure. |
Там может быть какое-нибудь мерзкое существо, защищающее сокровище. |