Maybe people will like me more if I turn myself into a white... ghoulish-like creature. |
"Возможно, я буду нравиться людям больше, если превращу себя..." "в белое зомбоподобное существо." |
This exhibit degrades everybody who sees it and the creature himself. |
Эта выставка принижает всякого зашедшего на ярмарку, равно как и само существо! |
This burrowing creature had not lost its sacrum, the pelvic bone composed of several fused vertebrae, nor its pelvic girdle which are absent in modern snakes, and in all other known fossil snakes as well. |
Это роющее существо не утратило ни свой крестец, ни тазовый пояс, который отсутствует у многих современных змей и всех остальных ископаемых змей. |
She is a quarter-veela, which is a magic creature looking sometimes like an exceptionally beautiful girl, and sometimes like a harpy, and having a power to bewitch and enchant men. |
Она на четверть вейла - существо, выглядящее то как исключительно красивая девушка, то как гарпия, и обладающее способностью очаровывать мужчин. |
The Enterprise has been invaded by a creature... capable of assuming any form... and with the capacity to paralyze... and draw the life from any one of us. |
На "Энтерпрайз" проникло существо... способное принимать любую форму... и способное парализовывать... и вытягивать жизнь любого из нас. |
A creature who had long treasured it deep under the mountains and been consumed by its evil. |
Но не только Саурон стремился завладеть Кольцом. Существо, долго хранившее его глубоко в горах |
And you actually start this game in a drop of water, as a very, very small single-cell creature, and right off the bat you basically just have to live, survive, reproduce. |
В начале игры вы находитесь в капле воды, вы очень-очень маленькое одноклеточное существо, и вам сразу же надо жить, выживать, размножаться. |
The arrangement was settled and William wrote to his eldest son, "She is doomed, poor dear innocent young creature, to be my wife." |
Он писал своему старшему сыну: «Она обречена, бедное молодое существо, чтобы стать моей женой!». |
Taylor's account of the story stating that a giant sea creature was the cause of the disaster was dismissed by Dr. Heller, who believes that Taylor was affected by pressure-induced psychosis. |
Рассказ Тейлора о том, что гигантское морское существо вызвало катастрофу, был отклонён доктором Хеллером, полагающим, что Тейлор страдает от психоза, вызванного давлением. |
The text is divided into three parts: "before Pim" - the solitary narrator journeys in the mud-dark until he encounters another creature like himself thereby forming a "couple". |
«До Пим» - одинокий рассказчик путешествует в темноте, пока он не встречает другое существо, как и он сам, таким образом, образуя «пару». |
Just as Set is about to destroy the creature, he is attacked by the Angel Osiris, who unleashes the Hammer That Smashes Suns, a powerful weapon that nearly kills Set and the creature. |
Когда Сет собирался уничтожить существо, он подвергается нападению ангела Осириса, который применяет Молот-что-разбивает-солнца, мощное оружие, почти убившее Сета и существо. |
Besides Mac Gargan and Eddie Brock as Venom and Cletus Kasady's Carnage, there are four new Symbiotes: A green male named Carrier, an orange female named Horror, a teal teethy creature named Demolisher, and a magenta dog-like creature named Mutation. |
Помимо Мак Гаргана и Эдди Брока в роли Венома и Карнажа Карнуса Кэссиди, есть четыре новых Симбиота: Зелёный самец по имени Перевозчик, апельсиновая самка по имени Хоррор, зудящее зуботехническое существо под названием Демолишер и пурпурное собакоподобное существо под названием Мутация. |
What did I feel for that creature I myself conceived? |
Я жалел существо, которое я создал? |
And once a creature pops into our minds, it's almost like the process of creation is to discover the way this creature really wants to exist and what form it wants to take and what way it wants to move. |
И как только идея такого существа приходит нам на ум, творческий процесс становится открытием того, как это существо хочет жить, двигаться и в какой форме. |
When manifested as a water horse the creature is able to gallop across the surface of lochs; the beating noise of the creature's hooves on the water is the same as if it were galloping on solid ground. |
Являясь в виде водяной лошади, существо может скакать по поверхности воды; звук от копыт, бьющих по воде, такой же, как звук галопирования по твердой поверхности. |
A creature who had long treasured it deep under the mountains and been consumed by its evil. |
Существо, долго хранившее его глубоко в горах Кольцо поработило его, сделало своим рабом |
Is there a creature called a canukus and it's the only thing that's allowed to look at it? |
Это существо, которое зовут Касксша, и только он имеет право на что-то смотреть, да? |
Now, Lou, please tell me that your boys were not up on Mount Crumpit provoking the one creature within a billion bilometers of here who hates Christmas! |
А теперь, Лу, пожалуйста, скажи, что твои сьыновья: не поднимались на эту злосчастную гору: провоцируя тем самьым единственное существо в нашей округе... |
Because, you know, I could imagine a creature and we could create a visual effect for it. But I couldn't imagine what I was seeing out that window. |
Потому что я мог представить существо и мы могли создать для этого спецэффект. Но я не мог представить то, что я видел из того иллюминатора. |
If you control a creature, damage that would reduce your life total to less than 1 reduces it to 1 instead. |
Если вы контролируете существо и вам наносятся повреждения, в результате которых общее число вашей жизни оказывается меньше 1, вместо этого общее число вашей жизни снижается только до 1. |
They include that the creature is an undiscovered variety of wild dog, a waheela (said to be a giant prehistoric wolf similar to Amarok), or a wolfdog or a coydog. |
Среди них есть версии о том, что существо является неизвестным видом дикой собаки, вахилой (якобы существовавшим гигантским доисторическим волком, похожим на эксимосского амарока) либо же гибридом волка и собаки или койота и собаки. |
It was not long before Cosmo and Nova were ambushed by more zombies including the surviving members of Suspensor's former team the Luminals and determined that the creature known as Abyss was behind the mayhem. |
Незадолго до того, как Космо и Нова попали в засаду в большем количестве зомби, включая выживших членов бывшей команды Суспензионных Люминалов и решили, что существо, известное как Пропасть стоит за ним. |
The Golspie stone, now held at the Dunrobin Castle Museum, shows a cat-like creature standing on top of a salmon which may allude to the characteristics ascribed to a Kellas cat of catching fish while swimming in the river. |
Камень из Голспи, который в настоящее время находится в музее замка Данробин, изображает похожее на кошку существо, стоящее на спине лосося; согласно очевидцам, келласская кошка ловит рыбу, плавая в реке. |
In 1978, the Munch scholar Robert Rosenblum suggested that the strange, sexless creature in the foreground of the painting was inspired by a Peruvian mummy, which Munch could have seen at the 1889 Exposition Universelle in Paris. |
В 1978 году искусствовед Роберт Розенблюм предположил, что странное, бесполое существо на переднем плане могло быть навеяно видом перуанской мумии, которую Мунк, возможно, видел на всемирной выставке в Париже в 1889 году. |
As The New York Times quoted him, "When I saw this slab of silt stone mixed with volcanic ash in which the creature is embedded, I was bowled over." |
Как писала газета «The New York Times», цитируя Карри: «Когда я увидел плитку из окаменевшего ила, смешанную с вулканическим пеплом, в которой было заключено существо, я был поражён». |