| It was a wonderful creature capable of great good and great evil. | Это было замечательное существо, способное к большому добру и большому злу. |
| How could so helpless a creature bring my father back? | Как могло такое беспомощное существо вернуть моего отца? |
| [creature screeches] kid, come on! | [Существо визжит] Пошли, пацан! |
| A thing, a creature, too horrible to imagine! | Вещь, существо, очень страшно представить! |
| You mean... ... that creature really swallowed him up? | Ты хочешь сказать... эта штука... это... это существо действительно его проглотило? |
| What you are, is the fastest, strongest, most magnificent creature that I have ever encountered. | Это ты, самый быстрый, самый сильный, самое великолепное существо, с каким я когда-либо сталкивался. |
| It was a cruel thing, Bart... to set a poor, defenseless creature adrift in a strange port. | Это жестоко, Барт... бросить бедное беззащитное существо на произвол судьбы в чужом порту. |
| Well, we've already seen three stages, the egg, Joe, and that creature that attacked you. | Мы уже видели З стадии. яйцо, Джо и существо, которое напало на вас. |
| Doctor, do you think this creature, whatever it is, will return? | Как вы думаете, Доктор, это существо, кем бы оно ни было, вернется? |
| You're a strange little creature. | Ты знаешь, ты странное маленькое существо? |
| But bertha is a sea-dwelling creature only, right? | Но Берта - морское существо только, правильно? |
| When I don't know what the creature is? | Только когда я не знаю что это за существо? |
| I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. | Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. |
| And now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards. | И теперь, используя джойстик, можно гонять это существо по лаборатории и контролировать, идти ему влево или вправо, вперед или назад. |
| Now you can see the pitiful creature three times! | Теперь, вы можете видеть жалкое существо три раза! |
| "To destroy the creature,"one must first find and extinguish its heart. | Чтобы уничтожить это существо, нужно сначала найти и уничтожить ее сердце. |
| You're a wreck, a pitiful creature! | Ты просто развалина, жалкое существо! |
| Whatever that creature was on the dvd, it's not inside this guy anymore. | Независимо от того, что существо было в парне, больше его нет. |
| So you see, I am like you, a creature of great power cursed for all time. | Как видишь, я такая же как и ты, существо огромной силы, проклятое навеки. |
| The way the story goes, the carnage stopped only when a wizard sealed the creature in a crypt. | Как рассказывают, бойню остановили только когда волшебник запечатал существо всклепе |
| Then every living creature in there will die, including my assistant! | Тогда каждое существо в ней умрет, включая и мою помощницу! |
| Even this half-broken creature here admits the truth! | Даже это полу безумное существо подтверждает мою правоту. |
| The creature's obviously injured, but l haven't a clue how to treat it or even diagnose it. | Существо, очевидно, травмировано, но я не имею понятия, как его лечить или хотя бы диагностировать. |
| You didn't realise there was a living creature inside? | Вы не понимали, что было живое существо внутри? |
| Like I would feed such an ungrateful creature as you! | Как я буду кормить Такое неблагодарное существо как ты! |